Сказка «О язычке».
Жил был Язычок. И жил он в ротике у каждого человека. Это его домик. Звали язычка «Mr. Tongue». Ребята, а что у нас есть в домике? (Ответы детей).
Правильно! Потолок, дверь, стены, пол, окно. А знаете где находится потолок в домике язычка? Над верхними зубами есть маленький бугорок. Поставьте свой язычок на верхние зубы и медленно поднимайте его. Сначала он будет «идти» прямо, а потом сделает волнистое движение.
Наш «Mr. Tongue» не простой, он волшебный. Поэтому он играет не с игрушками как вы, а со звуками. Поставьте язычок на потолок и поиграйте звуками [d], [t], [n], [l], [s], [z].
Положите свой язычок на пол и тихо подышите [h]. Это его кровать и он там любит отдыхать.
Стены язычка – это наши щеки. Потрогайте их своим язычком. Есть окно – зубы. Дверь – ротик. И коридор (он находится далеко внутри домика).
Ребята, а вы любите принимать гостей? (Ответы детей). И «Mr.Tongue» любил принимать гостей.
К нему в гости приходила корова [m], два ежика [v], [f], два гуся [g]. Один русский, другой английский. Учитель сравнивает с детьми, чем отличается русский звук от английского. Русский звук [g] твердый, английский [g] мягкий. Две собачки. Одна русская. Язычок бежал к окошку [р] – русский звук, дребезжащий, а другой английский [r] – немой. Язычок убегал в коридор. Загнули свои язычки, «спрятали их в коридор» и сказали [r].
Приходили к язычку два жука [dʒ] [ʒ] и сова [u].
А как вы думаете, ребята, язычок был послушным или нет? (Ответы учащихся).
К сожалению наш «Mr. Tongue» был непослушным. Однажды он пошел гулять и оказался возле озера. А какое время года у нас сейчас? (Ответ учащихся). Правильно, осень и на улице уже холодно. А вода в озере теплая или холодная? (Ответы учащихся). Правильно, холодная. Родители строго настрого запретили ему купаться. Поэтому он стал кидать в озеро камушки [b], потом пошел дождь [p], он сильно стучал по земле. Подул сильный ветер [u:]. Зашумели деревья [ʃ]. Язычок потрогал воду, она была холодная, но, не смотря на это, язычок решил искупаться. Выскочил из воды и быстро побежал домой [θ]. Он сильно замерз, и, торопясь в свою уютную постель, забыл закрыть дверь, и она сильно хлопала [w].
Учитель обращает внимание детей на то, что язычок сильно покраснел и у него поднялась температура, заболело горло, он начал кашлять [k], чихать [[tʃ]. Родители язычка вызвали доктора, а язычок тихо стонал. Сначала так: [ʌ], а потом так: [ə].
Доктор попросил язычка открыть рот [a:]. Но у язычка получилось [e], потом [i], [i:]. Доктор настоял, чтобы язычок пошире открыл рот: [æ]. У язычка получилось, и доктор увидел красное горло язычка, и, качая головой, сказал [ai].
Он выписал лекарство, оно было таким горьким, что, проглотив его, язычок сказал [ɔ], а потом протяжнее [ɔ:]. Вскоре он уснул и тихо задышал во сне [h].
Узнав, что язычок заболел, к нему заглянули его друзья пчелы [ð]. Они принесли язычку меда. Он выпил теплого молока с медом и потянулся как кошка [ŋ].
Когда, язычок поправился, к нему пришли его друзья, увидев их, он обрадовался и сказал [j], и они стали играть в разные звуки: [eɪ], [ɔɪ], [au], [əu], [uə], [eə], [ɪə].
Веселые друзья язычка исполнили ему песню:
Good morning, good morning,
Good morning to you!
Good morning, good morning,
We are glad to see you!
А язычок им в ответ «I am glad to see you, too!»


Сказка "О язычке" (14.07 KB)

