Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Тесты  /  11 класс  /  Тест по русскому языку "Вводные слова"

Тест по русскому языку "Вводные слова"

Тест поможет в подготовке к ЕГЭ.
03.02.2015

Описание разработки

Назывные предложения (1) как известно (2) часто встречаются в художественных текстах. Например (3) с помощью назывных предложений даётся описание обстановки. Однако (4) следует отличать назывные предложения от обращений - олицетворений.

Я (1) признаться (2) не слишком люблю осину с её бледно - лиловым стволом и серо - зелёной металлической листвой. Осина бывает хороша только в ветреный летний день, когда каждый лист её (3) как будто (4) хочет сорваться и умчаться вдаль.

Давно уже всем известно, что поэтичность – не обязательно «язык богов»» что высокопоэтичным (1) может быть (2) слово повседневное, разговорное. В русской лирике это (3) например (4) показали Державин, Пушкин, Некрасов.

Медведь - камень на реке Тагил представляет собой (1) без сомнения (2) одну из самых высоких скал Среднего Урала. Здесь (3) по преданию (4) зимовал со своим войском Ермак.

Малиновые горы на Среднем Урале (1) по рассказам известных путешественников (2) получили своё название благодаря тому, что по увалам и россыпям росла в особенном изобилии малина. Она (3) правда (4) была мельче лесной, но, вызревая на солнце, эта горная малина приобретала особенный вкус.

Термин «словосочетание» (1) казалось бы (2) объясняет себя сам: это сочетание знаменательных слов, которые образуют более сложную единицу языка, чем слово. Но всякое ли объединение слов (3) может быть (4) словосочетанием?

Каждый русский писатель (1) по мнению литературоведов (2) считал для себя счастьем унаследовать хотя бы одну из особенностей творчества А. С. Пушкина. Н. А. Некрасов развивал народно - песенную стихию, а Л. Н. Толстой (3) например (4) – эпическую мощь и глубину психологической характеристики человека.

Если мы сознаём, что красивее нашей планеты нет (1) пожалуй (2) ничего в мироздании, то этим мы обязаны (3) несомненно (4) художникам и поэтам, которые помогали нам понять красоту природы, воспитывали в нас любовь к ней.

В Ялте многие побывали впервые в детстве и (1) разумеется (2) были в Доме Чехова, атмосферу которого его сестра сумела сохранить. Посетителям (3) казалось (4) подчас, что сейчас отворится дверь и войдёт сам Антон Павлович.

Репин назвал Куинджи «художником света»: Архип Иванович и (1) в самом деле (2) умел воспроизвести красками свет лунной ночи и туманною утра. Подлинные ценители искусства понимали, какого большого груда стоит это (3) по выражению Репина (4) «чудо живописи».

С первого взгляда (1) термины как будто ничем не отличаются от обычных слов: во - первых (2) имеют определенное значение и грамматические категории, а во - вторых (3) изменяются и употребляются, как все слова. Однако (4) в отличие от других слов термины обозначают научные понятия и обслуживают специальные области знания.

На дворе от надвигающейся отовсюду растительности стало теснее, дом стал (1) как будто (2) меньше. Хозяин (3) по - видимому (4) ждал гостей: были открыты двери и окна во всех комнатах.

Каких только рыб нет на свете, а (1) между тем (2) только немногие из них встречаются в наших водоемах. Люди приходят на Птичий рынок полюбоваться и (3) может быть (4) купить какую - нибудь ярко - сиреневую или с рубиновой полосой рыбку.

А. П. Сумароков, последовательно выступавший за простоту и ясность художественной речи, был (1) конечно (2) талантливейшим писателем середины XVIII века. В своих поэтических и драматических произведениях он (3) по мнению многих литературоведов (4) опирался на повседневную, обыденную речь интеллигенции того времени.

Для литературы XVIII века (1) разумеется (2) была очевидна существенная разница между тогдашним разговорным «живым употреблением» и старинным литературным языком. Этот литературный язык соотносился с русским разговорным языком (3) по данным лингвистов (4) так же, как язык прошлого с языком современным.

Процесс формирования древнерусского литературного языка (1) по мнению академика В. В. Виноградова (2) определялся взаимодействием и объединением нескольких составляющих: во - первых (3) старославянского языка и деловой речи, а во - вторых (4) языка фольклора и диалектов.

«Весёлое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться» А. С. Пушкин (1) как известно (2) считал неотъемлемыми свойствами русскою характера. Эти свойства (3) конечно (4) отразились в поэзии и прозе Александра Сергеевича.

В картинах Поленова нет (1) как говорится (2) сухого академизма: они ласкают глаз зрителя прелестью освещения, живым расположением сцены, интересными подробностями. Эти картины красивы и интересны (3) даже (4) для тех, кто не захочет найти в них внутреннею содержания.

В XIV столетии (1) по данным историков (2) Великий Новгород рос и богател. Это было обусловлено тем, что (3) во - первых (4) он вывозил в другие страны на продажу воск, сало, меха, а во - вторых (5) продавал искусные изделия новгородских ремесленников.

Я (1) помнится (2) видел однажды вечером на берегу моря большую белую чайку. Я вспомнил о ней, слушая Якова: он пел, поднимаемый, как бодрый пловец волнами, нашим молчаливым, страстным участием; песнь (3) как будто (4) росла, разливалась.

Для литераторов XVIII века (1) разумеется (2) была очевидна существенная разница между тогдашним разговорным «живым употреблением» и старинным литературным языком. Этот литературный язык соотносился с русским разговорным языком (3) по данным лингвистов (4) так же, как язык прошлого с языком современным.

Содержимое разработки

Назывные предложения (1) как известно (2) часто встречаются в художественных текстах. Например (3) с помощью назывных предложений даётся описание обстановки. Однако (4) следует отличать назывные предложения от обращений-олицетворений.


Я (1) признаться (2) не слишком люблю осину с её бледно-лиловым стволом и серо-зелёной металлической листвой. Осина бывает хороша только в ветреный летний день, когда каждый лист её (3) как будто (4) хочет сорваться и умчаться вдаль.


Давно уже всем известно, что поэтичность – не обязательно «язык богов»» что высокопоэтичным (1) может быть (2) слово повседневное, разговорное. В русской лирике это (3) например (4) показали Державин, Пушкин, Некрасов.


Медведь-камень на реке Тагил представляет собой (1) без сомнения (2) одну из самых высоких скал Среднего Урала. Здесь (3) по преданию (4) зимовал со своим войском Ермак.


Малиновые горы на Среднем Урале (1) по рассказам известных путешественников (2) получили своё название благодаря тому, что по увалам и россыпям росла в особенном изобилии малина. Она (3) правда (4) была мельче лесной, но, вызревая на солнце, эта горная малина приобретала особенный вкус.


Термин «словосочетание» (1) казалось бы (2) объясняет себя сам: это сочетание знаменательных слов, которые образуют более сложную единицу языка, чем слово. Но всякое ли объединение слов (3) может быть (4) словосочетанием?


Каждый русский писатель (1) по мнению литературоведов (2) считал для себя счастьем унаследовать хотя бы одну из особенностей творчества А.С. Пушкина. Н.А. Некрасов развивал народно-песенную стихию, а Л.Н. Толстой (3) например (4) – эпическую мощь и глубину психологической характеристики человека.


Если мы сознаём, что красивее нашей планеты нет (1) пожалуй (2) ничего в мироздании, то этим мы обязаны (3) несомненно (4) художникам и поэтам, которые помогали нам понять красоту природы, воспитывали в нас любовь к ней.


В Ялте многие побывали впервые в детстве и (1) разумеется (2) были в Доме Чехова, атмосферу которого его сестра сумела сохранить. Посетителям (3) казалось (4) подчас, что сейчас отворится дверь и войдёт сам Антон Павлович.


Репин назвал Куинджи «художником света»: Архип Иванович и (1) в самом деле (2) умел воспроизвести красками свет лунной ночи и туманною утра. Подлинные ценители искусства понимали, какого большого груда стоит это (3) по выражению Репина (4) «чудо живописи».


С первого взгляда (1) термины как будто ничем не отличаются от обычных слов: во-первых (2) имеют определенное значение и грамматические категории, а во-вторых (3) изменяются и употребляются, как все слова. Однако (4) в отличие от других слов термины обозначают научные понятия и обслуживают специальные области знания.


На дворе от надвигающейся отовсюду растительности стало теснее, дом стал (1) как будто (2) меньше. Хозяин (3) по-видимому (4) ждал гостей: были открыты двери и окна во всех комнатах.


Каких только рыб нет на свете, а (1) между тем (2) только немногие из них встречаются в наших водоемах. Люди приходят на Птичий рынок полюбоваться и (3) может быть (4) купить какую-нибудь ярко-сиреневую или с рубиновой полосой рыбку.


А.П.Сумароков, последовательно выступавший за простоту и ясность художественной речи, был (1) конечно (2) талантливейшим писателем середины XVIII века. В своих поэтических и драматических произведениях он (3) по мнению многих литературоведов (4) опирался на повседневную, обыденную речь интеллигенции того времени.


Для литературы XVIII века (1) разумеется (2) была очевидна существенная разница между тогдашним разговорным «живым употреблением» и старинным литературным языком. Этот литературный язык соотносился с русским разговорным языком (3) по данным лингвистов (4) так же, как язык прошлого с языком современным.


Процесс формирования древнерусского литературного языка (1) по мнению академика В.В. Виноградова (2) определялся взаимодействием и объединением нескольких составляющих: во-первых (3) старославянского языка и деловой речи, а во-вторых (4) языка фольклора и диалектов.


«Весёлое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться» А.С.Пушкин (1) как известно (2) считал неотъемлемыми свойствами русскою характера. Эти свойства (3) конечно (4) отразились в поэзии и прозе Александра Сергеевича.


В картинах Поленова нет (1) как говорится (2) сухого академизма: они ласкают глаз зрителя прелестью освещения, живым расположением сцены, интересными подробностями. Эти картины красивы и интересны (3) даже (4) для тех, кто не захочет найти в них внутреннею содержания.


В XIV столетии (1) по данным историков (2) Великий Новгород рос и богател. Это было обусловлено тем, что (3) во-первых (4) он вывозил в другие страны на продажу воск, сало, меха, а во-вторых (5) продавал искусные изделия новгородских ремесленников.


Я (1) помнится (2) видел однажды вечером на берегу моря большую белую чайку. Я вспомнил о ней, слушая Якова: он пел, поднимаемый, как бодрый пловец волнами, нашим молчаливым, страстным участием; песнь (3) как будто (4) росла, разливалась.


Для литераторов XVIII века (1) разумеется (2) была очевидна существенная разница между тогдашним разговорным «живым употреблением» и старинным литературным языком. Этот литературный язык соотносился с русским разговорным языком (3) по данным лингвистов (4) так же, как язык прошлого с языком современным.

-75%
Курсы повышения квалификации

Преподавание русского языка через культуру в условиях реализации ФГОС ООО (СОО)

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Тест по русскому языку "Вводные слова" (32 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт