Меню
Разработки
Разработки  /  Литература  /  Мероприятия  /  8 класс  /  Литература и время

Литература и время

Учащиеся примут участие в обсуждении литературных произведений разнных эпох.

20.06.2018

Содержимое разработки

Сценарии заседаний дискуссионного клуба


Заседание дискуссионного клуба «Литература и время»


Под музыку из кинофильма «Шерлок Холмс» на сцену выходят джентльмены белых шарфах и выстраиваются в шеренгу лицом к залу.


На мультимедиа высвечивается надпись:


«Немногим избранным понятен язык поэтов и богов» Е. Баратынский.


Один из джентльменов спрашивает: Кому это понятен язык поэтов и богов?


Другой отвечает: Членам дискуссионного клуба «Любители словесности», сэр.


- Кто же является членом этого клуба?


Джентльмены начинают представляться: Лорд Байрон (при этом говорящий надевает соответствующую образу деталь костюма и с достоинством делает поклон головой).


Бернард Шоу, сэр (зонтик).


- Михаил Юрьевич Лермонтов.


- Достоевский Федор Михайлович.


Пушкин! Александр Сергеевич. Пушкин! (приподнято).


- Граф Толстой, Лев Николаевич.


Далее джентльмены снимают элементы костюмов и в обратном порядке представляются: А так же: Репин Юрий, Ердяков Александр и т.д.


Интересующийся джентльмен задает следующий вопрос: И какие же проблемы решают многоуважаемые члены клуба?


По очереди звучат ответы: - Что делать? - Кто виноват? - Что делать? - Быть и, не быть? - Вот в чем вопрос? - Что такое любовь? - В чем смысл жизни?


- А дамы в клубе есть? - интересуется любознательный господин.


Джентльмены отвечают хором с большим воодушевлением: А как же! Это шефы - учредители клуба Корнеева Марина Александровна и Столбова Наталья Борисовна! А так же у каждого члена нашего клуба есть своя муза.


Под звуки классической музыки выбегают музы с изящными крылышками, встают рядом с джентльменами, которые приветствуют своих муз. Между музами и джентльменами происходят короткие диалоги.


- Кто вы такая? Откуда вы? Ах, я смешной человек, просто вы дверь перепутали, улицу, город и век...


- Я вел себя как дурак. - Как герой!!! - Ах, это одно и то же!


Муза: «..не пылким мальчиком, бойцом, но мужем с честью и умом.»


А. Пушкин: А все общественное мненье, пружина чести, наш кумир! И вот на чем вертится мир. Обращаясь к залу: Вы осуждаете моего героя? Но ведь «мы все глядим Наполеоны, двуногих тварей миллионы...»


Ф.М. Достоевский в образе Раскольникова:


Я же имею право на преступление! Я его искуплю множеством добрых дел.


Муза: А как ты будешь жить дальше, после того, как будешь скользить в липкой крови? Голос совести


не позволит тебе стать закоренелым преступником. И слава Богу.


Муза: Л.Н. - Толстому: Пахать; подано, ваша светлость!


Далее музы и джентльмены встают парами и под звуки вальса делают круг, после чего музы убегают, а джентльмены встают друг против друга и, скрещивая противоположные руки как некий символ противоборства.


Спрашивающий джентльмен восклицает: Дискуссии! Споры! Дуэли! Мне это подходит. К барьеру!


Раздается голос учителя: «Господа, не горячитесь, заседание клуба назначено на сегодня. Прошу занять свои места за столом »


Часть вторая


Итак, заседание начинается. Джентльмены садятся за столы, покрытые зеленым сукном, на которых находятся раритетные вещи. (Например: подсвечник, чернильница с гусиным пером, фолианты в кожаных переплетах)


За столом происходит разговор: - А что вы думаете, Александр Сергеевич, вас читают сегодня? Понимают? Любят? - А Вас, уважаемый лорд Байрон? А Вас? - спрашивают члены клуба друг у друга.


Председатель: То есть, другими словами, тема нашего заседания: «Современна ли классика?»


Реплика из зала: «И вообще: зачем нужна литература?»


Председатель: Желающие принять участие в дискуссии займите отдельный столик.


Получилось три группы дискутирующих.


Председатель: Сейчас вниманию «экспертов», гостей, которые могут принять участие в обсуждении


будут представлены отрывки из известных литературных произведений, относящихся к разным эпохам, литературным направлениям, но объединенных общим признаком - классические, то есть вечные. Попробуем увидеть в них, вечных, актуальное.


Часть третья


Разыгрываются инсценировки и представляются отрывки из экранизаций.


Ж. Б. Мольер «Тартюф». Сцена разоблачения Тартюфа. Вопросы после просмотра для обсуждения.


«Война и мир» (экранизация). Сцена прощания отца и сына Болконских. Вопросы для обсуждения.


Ф. Стендаль. « Красное и черное». Инсценировка первого объяснения Жюльена Сореля и графини де Ла-Моль (написана членами клуба по тексту романа). Вопросы для обсуждения.


«Несколько дней из жизни Обломова» (экранизация). Утро Обломова. Вопросы для обсуждения.


Часть четвертая


Рефлексия. Звучит тихая классическая музыка. Участникам предлагается осмыслить свои впечатления, оформить их в высказывания.


Сразу после музыкальной паузы предлагается назвать слово, первым пришедшее в голову.


Слова записываются и осмысливаются в ассоциативных связках. В это время члены клуба делают общий вывод по итогам дискуссии.


Председатель: До новых встреч.


Все расходятся под звуки музыки из кинофильма о Ш. Холмсе.


Сценарий заседания дискуссионного клуба «Литература и время»


«А был ли ШЕКСПИР?»


Оформление. Доска затянута черным полотном. В центре - ряд известных портретов Шекспира в черно-белом изображении (ксерокопии). На левой половине - газета, посвященная графу Ретленду; на правой - жителю Страдфорда, сыну перчаточника Шаксперу, актеру, совладельцу лондонского театра «Глобус».


Вступление. Музыкальное вступление и мелодекламация (отрывки из сонетов Шекспира в переводе С.Я. Маршака и отрывок из монолога Гамлета «Быть или не быть…» в переводе Б.Л. Пастернака).


Не хвастай, время, властью надо мной.

Те пирамиды, что возведены

Тобою вновь, не блещут новизной.

Они – перелицовка старины...


Да, это правда: где я ни бывал,

Пред кем шута ни корчил площадного,

Как дешево богатство продавал

И оскорблял любовь любовью новой!..

Все кончено...

Вблизи небес ты мне приют найди

На этой чистой, любящей груди.


Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.

Напраслина страшнее обличенья.

И гибнет радость, коль ее судить

Должно не наше, а чужое мненье...

Но, может быть, я прям, а у судьи

Неправого в руках кривая мера,

И видит он в любом из ближних ложь,

Поскольку ближний на него похож!


Кто гонится за внешней суетой,

Теряет все, не рассчитав расплаты,

И часто забывает вкус простой,

Избалован стряпней замысловатой...

Прочь, искуситель!

Чем душе трудней.

Тем менее ты властвуешь над ней!


Быть или не быть - таков вопрос;

Что благородней духом — покоряться

Пращам и стрелам яростной судьбы

Иль, ополчась на море смут, сразить их

Противоборством?...


Ведущий: Шекспир!... И через четыре века он - самый популярный писатель в мире, а дилемма, разрешаемая его героем, Гамлетом, странным образом освещает и имя самого автора бессмертной трагедии: «Был или не был? Таков вопрос!»


«Как же не был?» - спросите вы и укажите на целую галерею якобы прижизненных изображений Шекспира. Вот они! (На доске, в центре, - ряд портретов Шекспира.) Но исследователи утверждают, что они - мнимые!

Так, кто же такой Шекспир?

Каким был Шекспир?

Почему никто из его великих современников, английских писателей, ни слова о нем не говорит?


Сегодня мы собрались, чтобы дать свою версию ответов на эти и многие другие возникающие вопросы. А начнем с того, что в мире существует две шекспирологии: страд фордианская (классическая) и нестрадфордианская. Каждая из них представляет своего Шекспира!


Оформление. Слева оформлен стол для Шекспира-Ретленда, справа - стол для Шекспира - Шакспера. К этим столам выходят ученики, их представляющие.


Сценарий дискуссионного клуба «Был или не был «Шекспир?» Разговор с двумя неизвестными.


На сцене появляется самодовольный мещанин. Он садится за столик, разваливается на стуле и представляется:


- Уильям Шекспир, уроженец Стратфорда-на-Эйвоне, пайщик актерской труппы «Глобус». Через 7 лет после (смущенно)...моей смерти было издано собрание моих пьес-Первое, или Великое, Фолио, а в родном городе установили настенный монумент. (Самодовольно продолжает) Ныне сюда приходят паломники со всего мира. Особенно много их в день моего рождения -23 апреля, который весь мир празднует как День книги. Ну, кто еще внес такой вклад в культуру, как Шекспир? (Расправляет плечи, поудобнее усаживается за столиком). Великое Фолио не зря называют второй Библией человечества.


Появляется другой герой. Он в «золотой маске», изысканно одет. Он останавливается недалеко от столика и говорит:


- Правда, есть и неувязочки...


- Какие неувязочки! Завистники! Бумагомараки!


- Скажем, если считать изображение Шекспира на надгробии, как и портрет на гравюре в Фолио, достоверными (оба ведь сделаны современниками), то почему они так убийственно не похожи! На гравюре из Фолио - застывшая маска лорда, каковым стратфордец не мог быть, на памятнике - толстый самодовольный колбасник с подкрученными усиками - таким вряд ли мог быть автор «Ромео и Джульетты» и «Гамлета».


В разговор вступает третий участник, « мировой судья»:


- Необъяснимое несоответствие, если считать стратфордца и автора шекспировских пьес одним и тем же лицом. А если не считать?


- Па-а-звольте! - восклицает Шекспир.


«Мировой судья» объявляет:


- Приглашается священник Джордж Грин.


Входит Джордж Грин: «Я обнаружил в 1747 году завещание некоего Шакспира. Есть и собственноручная подпись, и записанная с его слов последняя воля. Подсчитано в доме все до последней вилки, расписаны проценты с капитала, а вот о рукописях ни слова не сказано. Может, их и не было?»


- «Мировой судья»: «Я располагаю сведениями о ростовщичестве Шакспира, о преследованиях за долги соседа-кузнеца».


Шекспир: «А мне деньги были нужны! Что было делать?»


«Золотая маска»: «Как-то это мало сопрягается с характером человека, написавшего «Венецианского купца».


Шекспир: «Ангелами что ли были все творцы? Слабости человеческие обходили их стороной?»


«Золотая маска»: «А что же вы скажете на то, что словарный запас великого драматурга составляет 20 тысяч слов (ни у кого из европейских писателей не было такого запаса слов).»


Шекспир: «А вы, милейший, подсчитали мой словарный запас за 5 минут разговора?»


«Золотая маска»: «А ваши неграмотные дочери - не свидетельство ли того, что образовательный ценз в вашей семье был низким.»


Шекспир: «Ну и аргумент! Ха-ха-ха! Все это козни злопыхателей!»


«Мировой судья»: «К ним относятся Ч. Диккенс, Бисмарк, Анна Ахматова, В. Набоков, Зигмунд Фрейд.»


Давайте обратимся к почтеннейшей публике, находящейся в этой аудитории. Это члены дискуссионного клуба «Литература и время».


Высказывания по поводу полемики:


Только глупец может считать стратфордского Шекспира автором « Гамлета» и « Короля Лира». (Из одной старой книги о Шекспире).


Ведущий (вопросы для дискуссии): Почему же настоящий Шекспир отказался от славы? Кто же он такой?


Представляются доклады по «шекспировскому вопросу». Среди них - версия И. Гилилова о Шекспире-Ретленде.


Выводы. Знаменательно, что версию о Шекспире-Ретленде выдвинул российский исследователь, литературовед Илья Гилилов.


В основе мистификации - христианское отношение к славе, которое неоднократно выражалось и в сонетах, и в текстах трагедий и комедий. Автор стремился разыграть, проучить всех стяжателей литературной славы, критиков, журналистов - всю литературную и окололитературную братию; своих современников и далеких потомков. Ведь он прекрасно понимал, что существует суд божий, суд времени и молва людская, и вот последней доверять свое творчество и свое имя он не собирался. В этой игре отразился величайший кризис времени: противоречие между христианским восприятием мира и идеями возрожденческого гуманизма. Вот почему, творя миф о Шекспире, граф Ретленд мог бы сказать: « Я, величайший из поэтов, отрекаюсь от своей великой славы. Гонитесь, если хотите, за ее мишурой. Она - тщета. Мне хватит того, что вы повторяете мои строки, мои мысли, не ведая, кто дал их вам...»


Вопрос к гостям заседания (рефлексия): Как вы относитесь к представленной версии «шекспировского вопроса»? Что важнее: имя автора или содержание его творений? Кто прав: Шакспер или Шекспир-Ретленд?


Окончание заседания клуба.


Оформление. Звучит музыка. Мелодекламация (строки из произведений Шекспира).


- Какие же слова Шекспира мы повторяем?


Что человек, когда он занят только

Сном и едой? Животное, не больше... («Гамлет»)


Есть многое такое, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам... («Гамлет»)


И добродетель стать пороком может,

Когда ее неправильно приложат... («Ромео и Джульетта»)


... нас безрассудство

Иной раз выручает там, где гибнет

Глубокий замысел; то божество

Намерения наши довершает,

Хотя бы ум наметил и не так... («Гамлет»)


Природа, зрея, умножает в нас

Не только мощь и статность; с ростом храма

Растет служенье духа и ума... («Гамлет»)


Хотя бы Геруклес весь мир разнес,

А кот мяучит, и гуляет пес... («Гамлет»)


То, что во мне, правдивей, чем игра;

А это все - наряд и мишура... («Гамлет»)


Для клеветы ничто и добродетель... («Гамлет»)


...крупица зла

Все доброе проникнет подозреньем

И обесславит... («Гамлет»)


...изобличится зло,

Хотя б от глаз в подземный мрак ушло... («Гамлет»)


То участь всех: все жившее умрет

И сквозь природу в вечность перейдет... («Гамлет»)


Список использованной литературы:

Гилилов И. Игра об Уильяме Шекспире, - М., 2000.

Липков А. Ст. Игра великого ума // Вокруг света - №10,2003.

Шенбаум С. Шекспир: Краткая документальная биография – М., 1985.

Холлидей Ф. Е. Шекспир и его мир. – М., 1986.

Шайтанов О.И. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения: Уеб. для уч. 10-11 кл. общеобразоват. учреждений – М.: Просвещение, 2000.

Шекспир Уильям. Трагедии; Пер. с англ. / Вступ. ст. и комментарии А. Аникста – М, 1983.

-80%
Курсы дополнительного образования

Ландшафтный дизайн

Продолжительность 72 часа
Документ: Cвидетельство о прохождении курса
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Литература и время (58 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт

Вы смотрели