Меню
Разработки
Разработки  /  Литература  /  Разное  /  10 класс  /  Анализ стихотворения И.С.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы..."

Анализ стихотворения И.С.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы..."

Файл содержит презентацию, описание занятия и примеры лингвистического и литературоведческого анализа текста, выполненного ученицами.
11.09.2013

Описание разработки

МАСТЕР-КЛАСС

Лингвистический анализ текста

(На примере стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы…»)

Цель: воспитание личности, обладающей научной, культуроведческой компетенцией, развитие научного и латерального мышления.

Задачи:

развивать творческий и интеллектуальный потенциал учащихся;

формировать интерес к самостоятельному творческому поиску, вырабатывать самостоятельную точку зрения на художественное произведение и проблему;

овладевать необходимыми знаниями о специфике анализа художественного текста;

воспитывать уважение к духовной культуре, творческому наследию писателей.

ХОД ЗАНЯТИЯ

I. ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО УЧИТЕЛЯ Типы анализов художественных текстов

Многообразие аспектов анализа текста требует обобщения и систематизации. Мастер-класс значим как в теоретическом, так и в практическом отношении. Теоретически предполагается ответить на вопросы: что такое текст, каковы его признаки и категории, какие типы текстов выделяются, какова структура текста и основные направления его анализа, чем лингвистический анализ текста отличается от литературоведческого, что такое филологический анализ текста и какова их роль в понимании текстов.

Лингвистический анализ

Предмет – языковая организация -  связи и отношения языковых средств разных уровней, выражающих определённое идейно-художественное содержание произведения

1) устаревшие слова и обороты;

2) непонятные факты поэтической символики;

3) устаревшие окказиональные перифразы;

4) незнакомые современному носителю русского литерного языка диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов;

5) индивидуально-авторские новообразования в сфере семантики, словообразования, сочетаемости;

6) ключевые слова разбираемого текста как художественного целого с тем или иным конкретным содержанием;

7) устаревшие или ненормативные факты в области фонетики, морфологии и синтаксиса.

Задача – изучение языковых средств разных уровней в системе художественного текста с функционально-эстетической точки зрения их соответствия авторскому замыслу и его индивидуальной манере письма.

Лингвистический анализ текста предполагает его рассмотрение как искусной организации языковых средств, отражающих определённое идейно-тематическое и образное содержание, способное вызывать эстетический эффект.

Презентация Анализ стихотворения И.С.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы..."

Виды лингвистического анализа:

- лингвистическое комментирование;

- полный поуровневый и частичный лингвистический анализ;

- лингво-поэтический разбор текста.

Лингво-поэтический разбор текста включает следующие данные:

1) место произведения в творчестве поэта;

2) освещение жанровых и тематических особенностей текста;

3) определение идеи произведения;

4) эмоциональной тональности;

5) ритмики, стихотворного размера, особенностей рифм;

6) описание художественных приёмов и их роли;

7) рассмотрение языковых средств в их соотнесённости с образным строем

Стилистический анализ

Лингвистику и стилистику текста объединяет общий объект изучения  (текст) и некоторые аспекты анализа (интерес к семантике и структуре текста). Различие связано с несовпадением целей и задач, единиц исследования и методики изучения.

Ключевые понятия

1) Функциональный стиль – исторически сложившаяся разновидность употребления языка, отличающаяся от других подобных разновидностей особенностями состава и организации языковых единиц.

2) Речевая системность стиля, организованная замыслом автора

3) Стилевые черты

Схема стилистического анализа

1) сфера общения и ситуация, на которую текст ориентирован

2) стиль, подстиль и жанр текста

3) основные функции текста (общение, сообщение, воздействие)

4) характер адресата с учётом стилистических особенностей текста

5) тип мышления, отражённый в тексте (конкретный, обобщённо-абстрагированный, образный)

6) форма (письменная, устная), тип речи (описание, повествование, рассуждение), вид речи (монолог, диалог, полилог)

7) стилевые черты

8) языковые приметы стиля, отражённые в тексте

9) образ автора и цель его текстовой деятельности

10) индивидуально-авторские стилистические особенности текста на уровне отбора языковых средств и их организации, включая стилистические приёмы.

Литературоведческий анализ

1. Прочитать текст свежим, не отягощённым догмами взглядом, прочитать его как бы в первый раз, постаравшись при этом выяснить, о чём говорит писатель лично с вами.

2. Формулировка интерпретации в первом приближении и целенаправленный анализ – перечитывание, ставящий целью скорректировать, расширить и углубить первичную интерпретацию.

3. Определить содержательные доминанты произведения, т.е. те свойства художественного содержания, которые объединяют все его конкретные элементы, тот проблемно-смысловой стержень, который обеспечивает системно-целостное единство содержания.

4. Для проверки верности интерпретации следует обратиться к анализу поэтики данного произведения, к своеобразию его стиля, к поискам стилевых доминант.

5. Чтобы объективировать свои впечатления, необходимо обратиться к анализу языковой формы и стилистических особенностей текста.

Схема литературоведческого анализа

1. Время и обстоятельства написания произведения.

2. Место произведения в творчестве писателя.

3. Литературный род (эпос, лирика, драма).

4. Жанр произведения.

5. Основная проблематика.

6. Тема.

7. Композиция.

8. Основной пафос произведения и эмоциональная тональность.

9. Образный строй.

10.Идея.

11.Художественные особенности (тропы, фигуры, приёмы).

II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Восприятие, оценка, анализ стих в прозе И.С. Тургенева

«Как хороши, как свежи были розы…»

1. Вступительное слово учителя.

Каждое художественное произведение – особый законченный в себе мир; это такое образование, в котором каждая клеточка – элемент целого.

2. Чтение стихотворения И.С. Тургенева (наизусть) «Как хороши, как свежи были розы…»

3. Впечатление от прочитанного (по возможности дать слово всем желающим)

После первого прочтения художественного текста создаётся впечатление его целостности. Почему?

4. Задания

1) Ответьте на вопросы

Что является определяющим в организации текста и создания его единства?

Как композиция миниатюры связана с её семантикой?

Как смыслы молодость – старость, жизнь – смерть организуют лексику текста?

Проследите роль ключевых слов в целостности текста?

Какова роль рефрена в миниатюре?

Как вы думаете, какова функция заголовка в создании завершённости текста?

Как соединяются отдельные части миниатюры в целое?

2) Выполните задания по анализу ритмико-интонационной структуры текста как целостности

Литература

1. Введение в литературоведение  / Под ред. Г. Поспелова – М.: Высшая школа,  1976.  

2. Введение в литературоведение. Теория литературы: Программа дисциплин. – М.,1996.   

3. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М.: Флинта – Наука, 1999.

4. Калганова Т. Олимпиады по литературе. – М.: Аркти, 2000.

5. Кучина Т.Г. Контрольные и проверочные работы по литературе. – М.:   Дрофа, 1998.

6. Литература: Краткий справочник школьника. – М.: Дрофа, 1997.

7. Литература: Справочные материалы. – М.: Просвещение, 1988.

8. Мещерякова М. Литература в таблицах  и схемах. – М.: Айрис, 2001.

9. Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. – М.: Айрис, 2002.

10. Словарь литературоведческих терминов. – М.: Просвещение, 1975.

11. Томашевский Б. Поэтика. – М., 1966.

12. Чернец Л.В. Русская литература в вопросах и ответах. – М.: Университет, 1998.

13. Энциклопедический словарь юного литературоведа. – М.: Педагогика, 1988.

ПРИЛОЖЕНИЕ

III. АНАЛИЗ ТЕКСТА, ВЫПОЛНЕННЫЙ УЧЕНИЦАМИ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ К ОЛИМПИАДЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ

И. С. Тургенев «Как хороши, как свежи были розы...».

(Лингвистический анализ текста)

Первое, что обращает наше внимание в любом произведении, - это его название, а особенно в стихотворении: тогда название становится своеобразным «входом» в поэтическое здание. Название данного «стихотворения в прозе» взято в кавычки, а значит, является чьими-то словами и процитировано автором. «Как хороши, как свежи были розы...» - это и первые строки стихотворения поэта Мятлева - «Розы». Они несколько раз, после каждого абзаца, повторяются в стихотворении и становятся своеобразным лейтмотивом произведения. Хотя в этой фразе использованы положительные лексические единицы: «хороши», «свежи», «розы», но яркий образ этих роз, как после прочтения текста описания, не остаётся. Почему? Наверное, потому, что в ней дважды использована усилительная частица «как» (синтаксический параллелизм частей предложения), глагол в прошедшем времени («были»), инверсия, что вносит интонацию сожаления, потери, грусти и воспоминания.

Каково это воспоминание? Цельный, единый текст, мастерски разделённый автором на абзацы, подчёркнутые фразовым повтором «как хороши, как свежи были розы», выражен в форме своеобразной переклички: одна строфа (абзац) — это светлое воспоминание, яркое и беззаботное, как свежие розы; следующий за ней абзац жестоко обрывает полёт фантазии лирического героя и возвращает его на землю, в суровую реальность: «Теперь зима; мороз запушил стёкла окон...»

Всё, всё — всего лишь воспоминание о том, что прошло и позабылось, как прочитанное однажды стихотворение, которое оставило в памяти только одну, самую дорогую и близкую строчку. Первые слова произведения — «Где-то, когда-то, давно-давно тому назад» (яркий авторский окказионализм, усиленный лексическим повтором). Такое насыщенное употребление неопределённых местоимений и наречий времени как будто предупреждает, что всё, о чём сейчас будет сказано, было давно, в каком-то далёком времени и, может быть, в другой жизни.

Тональность стихотворения, его настрой, музыка звучат как хриплое воспоминание одинокого старика о молодости, о том, что было хорошего, но прошло, прошло… Оно проникнуто какой-то тоской о невозвратимом: так и отцветшие розы не будут больше так хороши и свежи, как раньше.

Можно ли утверждать, что произведение автобиографично и выражает чувства самого Тургенева? Обратимся к дате написания — сентябрь 1879 года. Умер писатель в 1883 году. В сентябре 1879г. ему было уже больше 60-ти лет. Что это? Конечно, зрелость, подведение итогов и смирение перед жизнью. Но смиряется ли лирический герой? Ему холодно, он зябнет, ему темно и одиноко в этот вечер. Но последние слова лирического героя: «...И все они умерли… умерли...» звучат незаконченно, как протест и негодование, а, может быть, как предвидение собственной смерти?

Безусловно, главный приём, который использует для раскрытия главной мысли автор, — антитеза.

«Летний вечер (эпитет) тихо тает и переходит в ночь (поэтичная метафора), в тёплом воздухе (эпитет) пахнет резедой и липой ... (метафора).

«Теперь зима; мороз запушил стёкла окон (метафора); в тёмной комнате горит одна свеча».

Противопоставлены времена года: в прошлом - тёплый летний вечер; в настоящем — мороз и зима, В описании представляемой идиллической картины автор использует легчайшие, нежные выразительно- изобразительные средства языка: «вечер тихо тает и переходит в ночь» (а не становится «темней и темней», как в следующем абзаце); тёплый воздух весь пропитан запахом резеды и липы — нежнейшими женскими запахами, запахами молодости. В этой пасторальной картине гармонично, как часть природы, рисуется образ прекрасной девушки. Описание её проникновенно, интимно даже: «Как просто душно вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы; как ровно дышит ещё не вполне расцветшая, ещё никем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица!» Как живописно и рельефно при помощи романтичных эпитетов и метафор написан её портрет! И отчётливо слышится ритм, заданный ещё в начале произведения, как будто подхватывается: «как хо-ро-ши, как све-жи бы-ли ро-зы!»

/- -/- -′/- -′/- -′/- -′/-

Хотя это произведение и не содержит в привычной форме выраженных строф, рифмы, но оно настолько лирично и напевно, что можно даже определить размер — ямб, лёгкий, ясный, чистый.

Девушка смотрит на небо, она ждёт появления первых звёзд, мечтает о чём-то. Это очень яркий образ, говорящий, что всё тепло жизни, весь свет у неё ещё впереди.

Символ света вообще очень ярок и важен в стихотворении: горит одна свеча; зажигаются звёзды; темнеет в комнате; наконец, «свеча меркнет и гаснет»...

Противоположные картины реальной и воображаемой жизни, оживлённой в воспоминаниях, разворачиваются по принципу градации: простое человеческое счастье, о котором заявляется ещё в третьем абзаце, в пятом приобретает новую силу и масштаб. Перед нами уже представлена семейная жизнь, и «две русые головки которые, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня...». Это дети, новые жизни. Чтобы описать их, Тургенев использует самые яркие насыщенные краски и образные метафоричные выражения: светлые глазки (опять свет!), 2 алые щёки трепещут сдержанным смехом» (это синекдоха — смеются ведь дети); «руки ласково сплелись» (метонимия: руки уподобляются растениям); «звучат молодые, добрые голоса». Очень яркая авторская метафора — «трепещут смехом», В небольшом абзаце дважды употреблён эпитет молодые. В самом звучании этого слова - два раза слышится звук «о» - удивление, восторг, радость открытия, сила. Единственный предмет в этом деревенском интерьере, который выбивается из общего веселья, - старенькое пианино; но и его «ланнеровский вальс» не может заглушить звуки простого семейного счастья — весёлый шум и смех детей, воркотню патриархального самовара... Это настоящая жизнь, и её описанию даже композиционно отделены самые большие части.

Но и реальная настоящая жизнь лирического героя не стоит на месте, в ней тоже происходят какие-то изменения, но это — нагнетание темноты, холода, ощущения одиночества: «В тёмной комнате горит одна свеча (использована инверсия, чтобы подчеркнуть каждое слово), мороз запушил стёкла окон». Это, в принципе, ещё спокойная, нетревожная картина: мороз лишь запушил окна.

Но уже в четвёртом абзаце мы читаем: «В комнате становится всё темней м. темней...» (контактный лексический повтор усиливает наши ощущения). Свеча трещит, в комнату врывается тени, мороз не просто «шумит», он уже скрипит и злится за стеною. Всё словно оживает (приём олицетворения), живёт своей жизнью, давит на лирического героя. «Свеча нагоревшая» - авторский окказионализм. Так и слышится: наболевшая.

На фоне этой злорадной картины «чудится скучный, старческий шёпот». Как он отталкивает и пугает в сравнении с детским смехом в следующем абзаце! По-моему, это стихотворение в прозе полифонично, в нём действительно рождается много звуков: треск свечи, звон запомнившейся строчки, безмолвие девушки, скрип мороза за стеною, ланнеровский вальс.

Нетрудно заметить, что переплетены в стихотворении звуки чистые, светлые и вызывающие обратное эстетическое впечатление — грустные, страшные, злые. Когда лирический герой вспоминает о том, что было, слышатся широкие открытые звуки (ассонанс): «о» («как хороши...»), «а» («но как она мне дорога»). Они делают слова живыми. Повторение закрытых, узких звуков «е», «и» создаёт атмосферу тишины и лёгкости вечера: «летний вечер тихо тает и переходит в ночь, ... пахнет резедой и  липой». За счёт использования приёма аллитерации слышится очень явно и треск свечи, её шуршанье: «Нагоревшая свеча трещит...», и «старческий шепот» лирического героя, его « глухой кашель», И если прислушаться, то тональность строчки «как хороши, как свежи были розы...» поменялась. В отличие от первого абзаца, где отчётливо звучат «широкие» гласные «о», «а», «ы», сейчас на первый план выходят шипящие звуки «ш», «ж», как будто слышится старческое брюзжание. По-моему, это важнейший приём, использованный автором: от той интонации, с которой мы прочтём эти лейтмотивные строки, зависит и наше прочтение всего стихотворения.

Само созвучие слов помогают пережить вместе с лирическим героем то чувство одиночества, горечи, сожаления, которыми пронизана его жизнь в реальном пространстве и времени и в то же время лёгкость от тёплых воспоминаний, тёплое дыхание прошлого.

Даже синтаксис произведения подчинён его общему движению. Все предложения данного текста развёрнутые, сложные. Только в описании комнаты, зимнего вечера синтаксические конструкции утяжелены, при их помощи как будто нагнетается ощущение холода, одиночества: «а в комнате всё темней да темней»; «в голове всё звенит да звенит» (контактный лексический повтор). «Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится...». В этом предложении очень быстро, стремительно даже сменяются образы и слышится интонация испуга.

В изображении прошлого, летнего вечера, девушки, несмотря на сложность строения, предложения льются плавно, спокойно, они полно описывают увиденную лирическим героем картину: «А на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка...».

Предложения чаще соединяются цепной связью при помощи местоимений и частиц: «с нею», «как она...», подхватывают и разворачивают друг друга. Однако в описании настоящего предложения соединены параллельной связью, что создаётся впечатление, как будто всё, что окружает лирического героя, находится в дисгармонии, разрознено, и сам лирический герой чувствует эту отчуждённость от мира, в котором он живёт. Сами цельные смысловые единицы — абзацы, которые представляют мир воспоминаний и реальный мир, только сначала цепляются друг за друга (при помощи соединительного и): «И вижу я себя...»; потом — развиваются параллельно, но при помощи яркого противительного союза а: «А в комнате всё темней...»; наконец, предложения, описывающие грёзы и реальность, начинают существовать совершенно отстранённо: «Встают передо мной другие образы...»; «Свеча меркнет и гаснет».

Параллелизм миров подчёркнут и пунктуационно. Когда автор описывает реальную действительность, он употребляет много многоточий. Что обозначает этот знак препинания? Какую-то незавершённость, а может быть, наоборот, обречённость: в последнем предложении слышится как будто сдержанный плач! В прозе Тургенева почти никогда не звучит мотив возрождения, а только конца, смерти... Ведь и отцветшие розы никогда не станут свежими, как раньше. А там — в воспоминаниях — всё ясно, светло, там нет мучительных раздумий о жизни, нет одиночества. Поэтому автор использует знак тире (авторский во многих местах):

«Сидит девушка... - и безмолвно...»; «Я не дерзаю заговорить с ней — но как она мне дорога!».

Автор как будто нарочно отделяет свои комментарии от самого описания этой красоты, чтобы не нарушать гармонии. Не случайно, конечно, именно в этой части «стихотворения в прозе» поставлены самые приподнятые, эмоционально насыщенные знаки препинания — восклицательные, да к тому же в соседних предложениях!

Средства всех уровней языка дают понять, что мир, в котором живёт лирический герой, его не устраивает, ему в нём холодно и одиноко, и только воспоминания согревают его. «Наконец, свеча меркнет и гаснет...». Что гаснет, что умирает вместе с ней? Надежда, свет жизни лирического героя... «Старый пёс - мой единственный товарищ», - говорит нам он. А что же воспоминания? Ведь в памяти – чистая прекрасная девушка, русые головки? Или это всего лишь мечты?

Коваленко Катя, 10  класс (Победитель и призёр областных олимпиад  по русскому языку 2002-2005 гг. Учитель Капацкая Н.Н.)

И.С. Тургенев «Как хороши, как свежи были розы…»

(Литературоведческий анализ)

«Как хороши, как свежи были розы…» - одно из самых знаменитых тургеневских стихотворений в прозе. Оно проникнуто горечью воспоминаний о невозвратном прошлом: одинокий старик вспоминает свою молодость, а настоящее его печально. Причем о том, что речь пойдет о воспоминаниях, можно судить с самого начала — с названия (оно вообще играет важную роль в понимании произведения). «Как хороши, как свежи были розы» - в прошедшем времени: что ушло, то больше никогда не будет прежним, как отцветшие розы больше никогда не будут свежи и прекрасны. Название дает некий настрой, как читать это стихотворение в прозе дальше: речь пойдет о том, что свято чтится и хранится в памяти.

И.С. Тургенева можно назвать новатором в литературе: стихотворение в прозе – впервые в этом жанре начал писать именно Тургенев. Этот необычный жанр имеет ряд особенностей. Стихотворение разбито на мелкие части, подобные строфам, каждая из них заканчивается строчкой: «Как хороши, как свежи были розы». Примечательно то, что абзацы с описанием комнаты чередуются с абзацами о прошлых событиях. Это показывает тесную связь, близость, переплетение времён, что воспоминания всё ещё свежи в памяти, хотя обстановка совсем другая «теперь зима», а на ум герою приходит «летний вечер». При ностальгических воспоминаниях нередко сравниваются прошлое и настоящее: как хорошо было раньше, и как грустно сейчас. Об обстановке теперешней герой говорит нехотя, немногословно, а о прошлом — много, радуясь, образно и с чувством гордости (именно здесь единственный восклицательный знак произведения).

Также для этого текста присуща бессюжетность. Зимний вечер наводит на лирического героя разные думы, размышления о жизни (о том, что это раздумья о жизни свидетельствуют многочисленные многоточия, оборванные фразы, мысли приходят одна за другой). И самое главное в стихотворениях в прозе: общая установка на выражение субъективного впечатления и переживания одного героя. В центре — один лирический герой, все произведение посвящено ему. Символично то, что Тургенев написал это стихотворение в сентябре 1879 за 4 года до смерти, можно предположить, что это ещё и некое предчувствие автором своей смерти, написанное в годы болезни: «Свеча меркнет и гаснет… Мне холодно… Я зябну,… и все они умерли… умерли…». Свеча, огонь — символ жизни, пока горит — жизнь продолжается, но постепенно «меркнет и гаснет…».

Стихотворение начинается: «Где-то, когда-то, давно-давно» — прошлое покрыто пылью времён (использование неопределенных местоимений), но есть одно яркое воспоминание, врезавшееся в память и не дающее покоя, сопровождающее героя в течение всей жизни: «Как хороши, как свежи были розы…». Первое воспоминание — девушка, видимо, первая любовь чистая, нежная, нерешительная. Казалось бы, одно предложение, а создан целый образ прекрасного существа. Она как-то сразу представилась: такая живая и настоящая, но она прошлое…

И потом снова лирический герой возвращается в действительность, где все далеко не так чудесно и безоблачно: «и чудится скучный старческий шепот…».

Воспоминания проходят чередой, вся жизнь встает перед глазами. дальше представляется не юное создание, а семейная, более зрелая жизнь, но оно тоже приятное и немного грустное. Ведь именно после него герою приходит мысль о том, что «все они умерли… умерли…»

Очень важны для любого произведения время и пространство, о времени было сказано, стоит обратить внимание на пространство стихотворения. В самом начале представлено лишь ограниченное пространство (комната) ограниченное до предела («забившись в угол» - человек не знает, куда деваться от постоянного звона, он пытается спрятаться, скрыться, но от собственных дум не уйти. В третьем абзаце пространство значительно расширяется: появляется небо (маленький мирок комнаты героя в этом большом мире воспоминаний). Вообще в стихотворении очень много контрастов: прекрасное, запомнившееся прошлое и мрачное, печальное настоящее, зима и летний вечер: угол и огромное, бесконечное небо, юная девушка и старческий шепот, две русые головы — единственный товарищ. Главное то, что все положительные краски и эмоции исходят именно из воспоминаний, они согревают героя в этот холодный зимний вечер.

Стихотворение мало по объему, но и здесь Тургенев не обходит стороной пейзажи, нет, конечно же, это не детальные пейзажи, панорамы, как в «Записках охотника», или «Отцах и детях», но это яркие штрихи, которые во многом определяют всю картину природы: «мороз запушил стёкла окон», «в тёплом воздухе пахнет резедой и липой», «мороз скрипит и злится за стеною».

Читая стихотворение, нельзя не обратить внимание на такой образ, как старый пес. Наверное, он полжизни провёл со своим хозяином, был рядом с ним всё время, недаром же герой называет его «единственным товарищем». Это наводит на мысль о том, что если их двое, то они не одиноки, они есть друг у друга.

Стихотворения в прозе во многом, да и почти во всем — отражение мыслей, переживаний, эмоций самого Тургенева, иначе не чувствовалось бы между лирическим героем и автором единение. Тургенев говорит устами своего героя.

Нигматова Юля, 10 класс (Призёр городской олимпиады по литературе, 2004г. Учитель Капацкая Н.Н.).

Содержимое разработки

            Лингвистический анализ текста            Лингвистический анализ текста   Лингвистический                                                           Лингвистический                                                                           Автор: Капацкая Наталья Николаевна     Лингвистический анализ текста   Автор :  Капацкая Наталья Николаевна    Анжеро-Судженск 2011

Лингвистический анализ текста Лингвистический анализ текста Лингвистический Лингвистический Автор: Капацкая Наталья Николаевна

Лингвистический

анализ текста

Автор : Капацкая

Наталья Николаевна

Анжеро-Судженск

2011

                             Предмет Языковая организация – связи и отношения языковых средств разных уровней, выражающих определённое идейно-художественное содержание произведения

Предмет

Языковая организация – связи и отношения языковых средств разных уровней, выражающих определённое идейно-художественное содержание произведения

Задача  Изучение языковых средств разных уровней в системе художественного текста с функционально-эстетической точки зрения их соответствия авторскому замыслу и его индивидуальной манере письма.

Задача

Изучение языковых средств разных уровней в системе художественного текста с функционально-эстетической точки зрения их соответствия авторскому замыслу и его индивидуальной манере письма.

        Виды лингвистического анализа: лингвистическое комментирование; полный поуровневый и частичный лингвистический анализ; лингво-поэтический разбор текста.

Виды лингвистического анализа:

  • лингвистическое комментирование;
  • полный поуровневый и частичный лингвистический анализ;
  • лингво-поэтический разбор текста.

Главная задача учителя? Спровоцировать движение мысли!

Главная задача учителя?

Спровоцировать движение мысли!

     Лингвистический анализ стихотворения в прозе И.С. Тургенева  «Как хороши, как свежи были розы…»

Лингвистический анализ стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы…»

Каждое художественное произведение – особый законченный в себе мир; это такое образование, в котором каждая клеточка – элемент целого.

Каждое художественное произведение – особый законченный в себе мир; это такое образование, в котором каждая клеточка – элемент целого.

Вопрос, провоцирующий интригу  Как вы думаете, кто автор известных строк «Как хороши, как свежи были розы»?

Вопрос, провоцирующий интригу

Как вы думаете, кто автор известных строк «Как хороши, как свежи были розы»?

Вспомните, как начинается стих.  в прозе И. С. Тургенева?  Где-то, когда-то, давно-давно тому назад я прочёл одно стихотворение «Как хороши, как свежи были розы…»

Вспомните, как начинается стих. в прозе И. С. Тургенева?

Где-то, когда-то, давно-давно тому назад я прочёл одно стихотворение «Как хороши, как свежи были розы…»

Приём литературной реминисценции  Смутное воспоминание; явление, наводящее на воспоминание на сопоставление с чем-либо; черты, образы, навеянные воспоминаниями о каком-либо чужом произведении, чьём-либо творчестве

Приём литературной реминисценции

  • Смутное воспоминание; явление, наводящее на воспоминание на сопоставление с чем-либо;
  • черты, образы, навеянные воспоминаниями о каком-либо чужом произведении, чьём-либо творчестве
      Чтение стихотворения  И.С. Тургенева  «Как хороши, как свежи были розы…»  Впечатление от прочитанного   После первого прочтения художественного текста создаётся впечатление его целостности.  Почему?

Чтение стихотворения И.С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы…»

  • Впечатление от прочитанного

  • После первого прочтения художественного текста создаётся впечатление его целостности.

Почему?

 Вопросы для размышления Что является определяющим в организации текста и создания его единства? Как композиция миниатюры связана с её семантикой? Как смыслы молодость – старость, жизнь – смерть организуют лексику текста? Проследите роль ключевых слов в целостности текста? Какова роль рефрена в миниатюре? Какова функция заголовка в создании завершённости текста?

Вопросы для размышления

  • Что является определяющим в организации текста и создания его единства?
  • Как композиция миниатюры связана с её семантикой?
  • Как смыслы молодость – старость, жизнь – смерть организуют лексику текста?
  • Проследите роль ключевых слов в целостности текста?
  • Какова роль рефрена в миниатюре?
  • Какова функция заголовка в создании завершённости текста?
Этапы анализа Жанр произведения. Заглавие Тема, ключевой словесный ряд, в котором она отражена наиболее ярко Идея, ключевой словесный ряд, в котором она выражена наиболее отчётливо Основная эмоциональная тональность (настроение) +ключевой словесный ряд Анализ средств художественной выразительности

Этапы анализа

  • Жанр произведения. Заглавие
  • Тема, ключевой словесный ряд, в котором она отражена наиболее ярко
  • Идея, ключевой словесный ряд, в котором она выражена наиболее отчётливо
  • Основная эмоциональная тональность (настроение) +ключевой словесный ряд
  • Анализ средств художественной выразительности

И. С. Тургенев «Как хороши, как свежи были розы...». (Лингвистический анализ текста)

Первое, что обращает наше внимание в любом произведении, - это его название, а особенно в стихотворении: тогда название становится своеобразным «входом» в поэтическое здание. Название данного «стихотворения в прозе» взято в кавычки, а значит, является чьими-то словами и процитировано автором. «Как хороши, как свежи были розы...» - это и первые строки стихотворения поэта Мятлева - «Розы». Они несколько раз, после каждого абзаца, повторяются в стихотворении и становятся своеобразным лейтмотивом произведения. Хотя в этой фразе использованы положительные лексические единицы: «хороши», «свежи», «розы», но яркий образ этих роз, как после прочтения текста описания, не остаётся. Почему? Наверное, потому, что в ней дважды использована усилительная частица «как» (синтаксический параллелизм частей предложения), глагол в прошедшем времени («были»), инверсия, что вносит интонацию сожаления, потери, грусти и воспоминания. Каково это воспоминание? Цельный, единый текст, мастерски разделённый автором на абзацы, подчёркнутые фразовым повтором «как хороши, как свежи были розы», выражен в форме своеобразной переклички: одна строфа (абзац) — это светлое воспоминание, яркое и беззаботное, как свежие розы;

Коваленко Е., победитель и призёр региональных олимпиад по русскому языку.

НМОУ «Гимназия 11» г. А.-Судженск

СПАСИБО!   Творческих успехов!   Полётов во сне и наяву!

СПАСИБО! Творческих успехов! Полётов во сне и наяву!

-75%
Курсы повышения квалификации

Русская орфография и пунктуация в вопросах и ответах

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Анализ стихотворения И.С.Тургенева "Как хороши, как свежи были розы..." (2.66 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт