МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РФ
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ
ООО «Инфоурок»
проект
Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов
по направлению подготовки
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
слушателя
курса профессиональной переподготовки
Кравченко Александра Михайловича
План проекта
1. Определить методику объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.
2. Написать конкретную методику и план объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.
3. Привести несколько примеров применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся разных возрастных групп.
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня совершенно очевидно, что каждый человек, живущий в современном мире, должен знать хотя бы один иностранный язык. Знание одного или нескольких иностранных языков позволяет познакомиться с различными способами мышления, понять другие народы. Изучение иностранного языка стимулирует умственные способности и дает вам возможность оценить новую литературу, другую культуру чтобы расширить свой кругозор.
Кроме того, знание иностранных языков имеет практическое значение. Это делает облегчает выбор профессии и обеспечивает продвижение по службе. Это помогает повысить качество своей работы, поскольку это сокращает время, затрачиваемое на получение необходимой информации. В современном мире представителям таких профессий как пилот, врач, инженер, космонавт и многим другим требуется рабочее знание хотя бы одного иностранного языка.
Более того, английский язык стал самым важным языком в политике, науке, торговле и культурных связях, авиации, международном спорте и музыки.
Традиционная транскрипция у многих новичков вызывает неприятие, и они пытаются заменить ее написанием английских слов буквами «родного» алфавита. Это основная ошибка при отработке произношения, так как многие звуки не имеют аналогии русского звучания. К тому же подавляющее большинство английских слов не подчиняется правилу «как пишется, так и произносится». Некоторые буквы произносятся по-разному, в зависимости от расположения и сочетания с другими азбучными знаками. Транскрипция помогает каждое новое слово произносить и заучивать правильно.
Для отработки 46 различных фонем для начала следует ознакомиться с особенностями произношения звуков, правильным расположением языка и губ. Необходимо обращать внимание на краткость звука или его долготу, ударение. Среди основных нюансов:
наличие в английском языке четкого разделения артикуляции на протяжную и напряженную иногда затрудняет понимание. Например: live [liv] – leave [li:v] означает в первом случае «жить», а во втором – «покидать»;
произношение целого ряда согласных звуков, в отличие от артикуляции русского языка, достигается путем касания кончиком языка выступающего бугорка над передними верхними зубами - [l], [s], [z], [d], [tʃ], [dʒ], [t], [d], [n];
некоторые звуки английского не имеет аналогов в русском. Отрабатывать их произношение следует особенно четко: межзубные [ð] и [θ], носовой [ŋ], звуки [r] и [w].
Здесь появляется определение фонетического навыка - умения произносить правильно звуки, ставить ударение там, где это необходимо; произносить все интонационно правильно и т.д. В методике изучения английского языка известны два основных подхода при обучении данному аспекту.
Артикуляторный подход состоит из трех основных групп фонем:
- Фонемы, совпадающие в родном и изучаемом языке
- Частично совпадающие фонемы
- Несовпадающие фонемы
Помимо долготы и краткости, при работе с английскими звуками необходимо обратить внимание на дифтонги. Очень сложно на начальных этапах обучения английскому языку услышать разницу между гласным звуком и производным от него дифтонгом.
Таким образом, основные положения артикулярного метода при обучении английскому языку сводятся к следующему:
- Необходим вводный фонетический курс для правильной постановки звуков.
- Каждый звук необходимо тщательно отработать в отдельности.
- Необходимо изучить работу органов артикуляции для обеспечения чистоты произношения каждого звука.
- Формирование произносительных и слуховых навыков необходимо производить раздельно.
Акустический подход
В данном случае акцент делается не на усвоении артикуляции, а на восприятии речи на слух, ее имитации. Усвоение речи идет в речевом потоке, в основе лежит повторении и имитация речевых структур. Этот метод очень хорош и оправдан в условиях необходимости быстро изучить иностранный язык, погрузиться в разговорную среду и выжить в стране изучаемого языка. Достаточно просто объяснить или показать, чтобы исправить ошибку у тех детей, которые совершили ее из-за неразвитого речевого слуха. Поэтому наиболее эффективным сегодня при обучении английскому языку в школах является подход, основанный на сочетании обоих рассмотренных выше подходов, или дифференцированный подход.
Дифференцированный подход
Здесь, как в аккустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию аутентичной речи. Это дополняется объяснением способов артикуляции звуков, однако в отличии от артикуляторного подхода это происходит без использования специальных терминов, более доступным и понятным способом. Поскольку данный метод характерен для большинства школ и других учебных заведений, рассмотрим особенности формирования фонетических навыков на различных этапах обучения на его примере.
Способы объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.
В методике преподаваний иностранных языков различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом. Имитативный способ – когда упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. При аналитико-имитативном подходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образов: описание и артикуляции, и имитация. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубный звук, придыхание.
Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения на английском языке надо не только уметь произносить отдельные звуки, но также знать, как они соединяются в словах, а затем как эти слова соединяются в предложении. В языковой среде это происходит одновременно и естественно, у маленьких детей этот процесс идет легко и просто. При отсутствии языковой среды, на уроке иностранного языка постановке фонетических навыков следует уделять значительное внимание. Для этого фонетические навыки можно разбить на две группы: ритмико-интонационные и слухо-произносительные.
Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных, так как их отсутствие выдает говорящего как иностранца. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать предложение. Неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Интонация, ударения и паузации являются важным составляющим речи, которые помогают менять смысл всего сказанного. Эти знания являются частью социолингвистической компетенции.
Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и произносительные. Аудитивные навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений. Умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях требует и правильного ударения, пауз и интонации. Так, в английском языке по произношению определяют происхождение, образование и социальный статус говорящего.
Существует два основных подхода к обучению произносительного навыка языка: артикуляторный и акустический. Часто используется подход, построенный на сочетании обоих подходов, который называется дифференцированным. При артикуляторном подходе выделяются три основные типологические группы фонем: а) совпадающие в обоих языках; б) несовпадающие; в) частично совпадающие. Проблемы при произношении представляют учащимся последние две группы, причем, частично совпадающие фонемы представляют самую большую сложность. Основные положения артикуляторного подхода:
- Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.
- Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.
- Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука.
- Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно. Основными этапами работы со звуками являются следующие:
1. Ориентировка, то есть когда учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы речи при произнесении звука.
2. Планирование, к нему переходят после понятия сути инструкции (обучаемые должны поставить свои органы речи в нужное положение).
3. Артикулирование, то есть произнесение звука.
4. Фиксирование, то есть произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы речи в нужном положении, чтобы лучше запомнить метод произношения и зафиксировать это положение.
5. Отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях. Главной заслугой этого подхода можно считать создание системы фонетических упражнений с учетом интерференции, а также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание.
При акустическом подходе упор делается на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не самостоятельно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. Повторение или имитация- основа упражнений при обучении фонетическим навыкам. Обучение правильному произношению на английском языке нелегкая задача, учащиеся будут ошибаться долго, некоторые на протяжении всего времени обучения. Исправление ошибки учителем всегда должно носить обучающий характер, критика или насмешка недопустимы. Нужно выявить природу ошибки и, в зависимости от её характера, выбрать действенный приём исправления. Например, если во фразе I go to bed учащийся вместо [e] произносит [æ] , то это меняет смысл фразы, которая становится бессмысленной и собеседник вряд ли поймет. Такую ошибку непременно нужно исправлять путём повторного объяснения и показа артикуляции звука. Если ребёнок во фразе The animal eats meat в слове eats произносит краткое [ I ] вместо долгого [ i:], то фраза теряет смысл. Поскольку звуки производятся в результате работы органов речи, находящихся в определенных положениях, значительное внимание должно на уроках отводиться обучению правильной артикуляции и интонации и важно научить учащихся транскрибированию, а значит, и чтению транскрипции. Очень часто учитель сталкивается в старших классах с неумением учеников правильно прочитать слово, даже при наличии транскрипции. Это говорит о том, что в предыдущем периоде обучения уделялось недостаточно внимания отработке фонетических навыков. На начальном этапе задачи обучения фонетике должны основываться на:
1. правильном произнесении звуков;
2. интонации;
3. изучении знаков транскрипции.
Для обучения фонетике можно использовать хоровую и индивидуальную формы организации работы учащихся. Наряду с тщательной отработкой нового материала следует предусматривать на каждом уроке специальную фонетическую зарядку, выполнение которой может протекать в указанных выше формах. Материалом этой зарядки может быть звук, слово, словосочетание, предложение и даже целые рифмовки. Фонетическую зарядку можно проводить с голоса учителя, а также при помощи аудиозаписи, включение которой в процесс обучения крайне необходимо. В задачу учителя на начальном этапе изучения детьми английского языка входит также и обучение прослушиванию звукозаписи. Необходимо научить учащихся слушать, слышать и точно имитировать услышанное. Звуковые задания позволяют с первых уроков ориентировать детей, на систематическую работу со звукозаписью, когда учащиеся сами или по указанию учителя прослушивают и повторяют за диктором задания. Как правило, если учитель обладает хорошим произношением на английском языке, использует аудиозапись на уроке и учит детей работать с ней дома или в кабинете после уроков, тем самым формируя у них фонематический слух, то это обеспечивает учащимся правильное произношение.
Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся старших классов в общеобразовательных учреждениях.Развитие устойчивых фонетических навыков процесс трудоемкий и долгий. На всех этапах обучения должна осуществляться работа над произношением и она будет проходить тем успешнее, чем правильнее подобраны способы его формирования. При обучении фонетике необходимо учитывать возрастные особенности детей, их предыдущую подготовку, способности и сформированность речи. В соответствии с требовaниями ФГОС ООО, рaзвитию слухо-произносительных нaвыков школьников отводится знaчимое место. Следовательно, перед учителем стоит важная задача по объяснению и отработке фонетических навыков на уроках. Наиболее эффективными упражнениями являются упражнения в слушании и упражнения в воспроизведении. Оба вида упражнений тесно связаны друг с другом и необходимы для развития как слуховых, так и произносительных навыков. При отработке фонетики на первый план выходит использование аудио на занятиях, которое формирует положительную мотивацию к изучению английского языка, заинтересованность и формирует умения учащихся осуществлять как устные, так и письменные формы общения.
Методика отработки фонетических навыков может быть следующая: — первое прослушивание аудио файла (школьники должны понять, о чем идет речь в общем); — второе прослушивание обычно помогает лучше понять информацию в предложенном тексте (сильные ученики могут рассказать на английском то, что они услышали, слабые – ответить на вопросы); — на интерактивной доске можно открыть текст аудиозаписи с пропущенными словами и предложить учащимся вспомнить из прослушанного текста и вставить слова); — другим вариантом может быть выбор правильного слова из представленных нескольких ; — далее учитель открывает исходный текст, и школьники могут проверить правильность их выбора ответа; — ученики слушают запись еще раз с опорой на текст;- в заключение, учащиеся читают вслух текст без звуковой записи, воспроизводя произношение, ритм и тон английского языка. Также можно записать речь учащихся и сравнить их голос с носителем языка на аудио файле. Такая работа с аудио материалом всегда вызывает интерес и мотивирует учеников. Конечно, должны соблюдаться определенные правила проведения уроков с использованием аудио записей, звук должен быть качественным, а речь диктора четкой, желательно без посторонних шумов. Материал урока должен соответствовать теме урока, а текст должен содержать определено допустимое количество новых слов и выражений. Отдельно нужно сказать об обучении навыков чтения сложных слов, поскольку этот навык необходим при сдаче ОГЭ и ЕГЭ.
В английском есть две группы слов, которые называют сложными. К первой относятся слова, произношение которых сильно отличается от написания. Вторую группу составляют сложные английские слова, образованные сложением нескольких полнозначных простых слов. Слова со сложным произношением представляют сложность для учащихся и в плане произнесения, и в плане написания. При изучении этих слов важно обращать внимание на непроизносимые согласные, особенности чтения гласных и, в целом, несоответствие письменной формы звучанию слов. Многие английские слова образуются путем сложения нескольких простых и часто их перевод совпадает со значением каждого из простых слов, составленных в одно сочетание. Иногда перевод отличается от дословного, но очень к нему близок. Поэтому составные слова легче для запоминания, чем просто многосложные. Существуют разные способы заучивать английские слова со сложным произношением. — Ассоциативный метод помогает, когда есть звуковые ассоциации с родным языком (computer – компьютер). — «Правило семи повторений» - это способ, при котором перечитывают слова с временным интервалом 7 раз. Слова запишутся на подкорку, даже если вы не будете прилагать усилий для их запоминания. — «Метод словосочетаний», при нем для того, чтобы слова быстрее запоминались, придумывают с ними словосочетания, а еще лучше – предложения. — «Карточки» при этом методе записывают слова на одной стороне карточки, а перевод на другой, затем вытягивают карточки в любом порядке и переводят слова, пока они хорошо не запомнятся.