Рождественская сказка
(сценарий театрального представления)
Часть 1. «И было чудо на земле».
Звучит музыка (П. И. Чайковский «Щелкунчик»).
Ведущая. Катят и сходятся пухом снеговые тучи, подползает метелица, порошит пути, метет вовсю, бьет глаза, ослепляет.
Ведущий. И ветер-ветренник, вставая вихрем, играет по полю, врывается клубами в теплую избу: не отворяй, не отворяй дверь на мороз!
Ведущая. И как раз на это холодное, морозное, неласковое время приходится один из самых древних, самых ярких, красивых и веселых праздников – Рождество Христово. А называется этот праздник так потому, что именно в это время родился младенец – сын Божий, и его мать дева Мария дала ему имя Иисус, что означает Спаситель.
Ведущий. Святая, торжественная ночь тихо опускалась на землю, принося с собой великую радость людям.
Открывается занавес. Появляются дети-чтецы в костюмах древнего Востока.
1-й чтец. Есть страны, где люди от века до века не знают
Ни вьюг, ни сыпучих снегов,
Там только нетающим снегом сверкают
Вершины гранитных хребтов.
2-й чтец. Цветы там душистее, звезды крупнее,
Светлей и нарядней весна,
И ярче там перья у птиц, и теплее
Там дышит морская волна.
1-й чтец. В такой-то стране ароматною ночью
При шепоте лавров и роз
2-й чтец. Свершилось желанное чудо воочию –
Родился ьладенец – Христос.
Ведущий. Это случилось в далекой южной стране Иудее. Там жила девушка по имени Мария. Она была очень благочестивая и добрая. Она росла в храме. Пришло время, и Ей встретился добрый человек, которого звали Иосиф. Он был плотником и жил в маленьком городе Назарете. Мария и Иосиф обручились. Однажды Марии явился ангел и сказал, что принес Ей радость великую. Она, Мария, избрана Богом быть Матерью Божьего Сына.
4-й чтец. По воле кесаря в тот год
В пределах тесных Иудеи
Шла всюду перепись. Народ,
Властям противиться не смея,
Стремился тесною толпой
С мест жительств дальним переходом
На запись в город свой родной,
Откуда был с отцами родом.
И не заметные никем –
В толпе шумящей, как стихия,
За тем же в город Вифлеем
Пошли Иосиф и Мария.
Повелевающий указ
Взывал слепым повиновеньем,
И даже был на этот раз
Небесной воли исполненьем,
Хотя убогий Вифлеем
Считался бедным, но оттуда
Евреи ждали, между тем,
Вождя Израиля, как чуда.
Уже из тьмы седых времен
Оттуда ж был отцам с сынами
Приход Христа предвозвещен
Пророков вещими устами.
3-й чтец. Уж было поздно. Мглу набросив,
Спускался вечер глух и нем,
Когда Мария и Иосиф
Пришли в дремавший Вифлеем.
Средь переполненных гостиниц
Они, приюта не сыскав,
В пещере гор остановились,
Где веял пряный запах трав
И на ночлег стада сходились.
Ведущая. Эта таинственная великая ночь, в которую родился спаситель мира, была необыкновенно тиха. Во всей Вселенной совершались чудеса…
Звучит «Аве Мария».
1-й чтец. В тот же час в пещере, где родился Младенец, брызнул из камня источник воды.
2-й чтец. В Испании ночью на небе появилось облако, казавшееся светлее солнца.
3-й чтец. В Риме рухнул идольский храм.
4-й чтец. Во святой земле Палестине в эту зимнюю пору расцвел виноградник.
5-й чтец. Но самым большим чудом было явление ангелов пастухов.
Ведущий. В ночь Рождества три пастуха Мисаил, Ахеил и Кириак стерегли стадо на поле близ Вифлеема, время от времени бросая в костер сухие хворостинки.
Выходят три пастуха.
1-й пастух. Все погасли огоньки,
В Вифлееме утомленном
Только в поле отдаленном
Не дремали пастухи.
2-й пастух. Стадо верно сосчитали,
Отвели в ночной дозор…
И, усевшись, завязали
Меж собою разговор.
3-й чтец. Вдруг раздался шелест нежный,
Трепет пастухов объял,
И в одежде белоснежной
Ангел божий им предстал.
Появляется ангел – девочка.
Не бойтесь, я принес вам великую радость, также радость эта для всех людей. Сегодня во граде Давидове родился вам днесь спас, иже есть Христос Господь. И вот вам знамение: обретете младенца, лежащего в яслях.
Ведущая. И было чудо на земле
И чудо в небесах:
Как солнце, вспыхнула в лучах
Звезда в полночной мгле.
Она плыла над миром,
И свет ее сиял
И бедным пастырям вещал,
Что родился Христос.
Пастухи обращаются к зрителям.
1-й пастух. Мы стадо свое сторожили вчера,
Вдруг ангел является нам у костра,
И слышим мы весть, что Миссия рожден,
Израиля сын и спаситель племен.
2-й пастух. И каждый из нас был от радости нем,
И тут же отправились мы в Вифлеем.
3-й пастух. Мы лучшему сыну Господней земли
Ягненка в подарок с собой принесли.
Пусть вместе с Младенцем и агнец растет,
Лишь кроткий Миссия Израиль спасет.
Пастухи уходят. Появляются елка, пальма, маслина, ангел.
Ведущая. В ту святую ночь, когда в Вифлееме родился Христос, этому событию радовались не только люди, но и вся природа ликовала.
4-й чтец. Ликовала вся природа, величава и светла,
И к ногам Христа Младенца
Все дары свои несла.
Ведущий. У самого входа в пещеру, где лежал Младенец, стояли три дерева: стройная пальма, прекрасная пахучая маслина, скромная зеленая ель. Шелест их ветвей становился все радостней, оживленней, и вдруг в нем явственно послышались слова.
Пальма (обращается к маслине). Пойдем и мы поклонимся божественному Младенцу и поднесем наши дары.
Маслина. Пойдем.
Елка. Возьмите меня с собой.
Пальма (гордо). Куда тебе с нами!
Маслина (насмешливо). И какие дары можешь принести ты? Что у тебя есть? Только колючие иглы да противная липкая смола.
Елка низко опускает голову и отходит.
Ведущая. Промолчала бедная елка и смиренно отошла назад, не осмеливаясь войти в пещеру. А пальма и маслина, низко поклонившись, подошли к Младенцу.
Звучит музыка.
Пальма (снимает с себя лист и кладет к вертепу).
Коль злобой гонимый жестоких врагов
В безбрежной равнине зыбучих песков
Ты, Господи, будешь приюта искать,
Бездонным скитальцем в пустыне блуждать,
Тебе я открою зеленый шатер,
Тебе я раскину цветочный ковер,
Приди ты на отдых под мирную сень:
Там сумрак отрадный, там свежая тень.
Маслина (выпускает из своих веток благовонное масло).
Коль, Господи, будешь ты злыми людьми
Покинут без пищи – мой дар ты прими,
Я ветки радушно тебе протяну
И плод золотистый на землю стряхну.
Елка (зрителям). Они правы, я слишком бедна, ничтожна и недостойна, чтобы показаться прекрасному Божественному Младенцу (плачет).
5-й чтец. Слезы капают обильно
От стыда и тайных мук,
Между тем как все ликует,
улыбается вокруг.
Ведущий. Но один из ангелов все видел и слышал. Ему стало жаль бедную елку. Он захотел помочь ей.
Ангел. Милая елочка, ты возрадовалась, а не возгордилась, и своим сиянием стараешься осветить пристыженных своих сестер, пальму и маслину. За их зло ты платишь добром.
Ты доброе деревце, милая елочка, и за это будешь награждена (ангел начинает вешать на елку блестящие звездочки). С этих пор, когда люди будут праздновать рождество Спасителя, и ты не будешь забыта. Каждый год в это время ты, как теперь, будешь красоваться в сиянии множества огней, и маленькие дети будут, глядя на тебя, радоваться и веселиться.
Будут радоваться и взрослые, вспоминая при виде тебя золотые дни детства, и ты, скромная елка, сделаешься символом веселого рождественского праздника.
4-й чтец. Вдруг посыпались – о, чудо!
Звезды огненным дождем,
Елку темную покрыли,
Всю усеяли кругом.
А она затрепетала,
Ветки гордо подняла,
Миру в первый раз явилась
Ослепительна, светла.
Ведущий. Много есть прекрасных легенд, связанных с рождеством Христовым. Вот еще одна из них.
Звучит музыка. Появляются девочка-нищенка и чтецы.
1-й чтец. То было в давние года:
Над спящим миром ночь царила,
И светозарная звезда
Над Вифлеемом восходила,
И дети бедных пастухов,
Узнав, что родился Спаситель,
Со всех сторон, из всех шатров
С дарами шли в его обитель.
Несли ему ягнят живых,
И соты меда золотого,
И молоко от стад своих,
И хлеб от очага родного.
И только девочка одна,
В святой вертеп войти не смея,
Стояла поодаль грустна,
А дети шли, смеясь над нею.
Девочка-нищая. (Плачет) О, Боже!
Зачем меня Ты создал нищей?
Я одинока, я бедна…
С чем я войду в Его жилище?
2-й чтец. Вдруг свет, как тысяча огней,
Сверкнул вокруг во тьме унылой,
И видит девочка. пред ней
Посланник неба светлокрылый.
Появляется ангел.
Ангел. Не плачь, бедняжка, не грусти!
Ты можешь Богу принести
Своих слезинок дар чудесный.
Взгляни, малютка: на земле,
Куда твои упали слезы,
Там вырастают, там во мгле
Цветут прекраснейшие розы.
Ты розы светлые сорви,
Иди к заветному порогу
И дар страданья, дар любви
Отдай, дитя, Младенцу Богу.
Ангел кладет перед девочкой розы. Девочка собирает розы и идет к вертепу.
1-й чтец. И вот с кошницею цветов,
Цветов, усеянных шипами,
Она вошла под Божий кров,
Сияя светлыми глазами.
2-й чтец. И ей в ответ в очах святых,
Как искры звезд, сверкнули слезы,
И изо всех даров земных
Христос-Младенец выбрал розы.
Часть 2. «Рождество в России».
Звучит русская народная мелодия. В зал с двух сторон идут ряженые с песней.
Первая группа ряженых.
Пришла Коляда накануне Рождества.
Хозяюшка, родна матушка, не ленись, подымись.
Ты подай пирога. Как подашь пирога – целый двор живота.
Не подашь пирога – одна куричья нога.
Хозяюшка в дому как оладенька в меду.
Вторая группа ряженых.
Ой, коляда, во том шатре,
Ой, коляда, там две девицы сидят,
Ой, коляда, мониста куют,
Ой, коляда, на тарелочку кладут,
Ой, коляда, летел голубь,
Ой, коляда, летел сизый,
Ой, коляда, мониста унес…
По очереди начинают говорить хозяйке, которая появилась на сцене.
1. Что вы нам, хозяюшка, подарите?
2. Денег мешок или каши горшок?
3. Кувшин молока или кусок пирога?
4. Копеечки или конфеточки?
5. Или гривеннички на прянички?
Хором. Открывайте сундучок, подавайте пятачок!
Хоть блина, хоть сала клин,
Хоть печенья, хоть варенья
Нам на угощенье!
Хозяин (обращается к хозяйке). Никак ряженые к нам пожаловали. По старому обычаю не пускай их в дом, пока они не отгадают наши загадки.
Ряженые поют.
Коляда, коляда, накануне Рождества,
Тетенька добренька, пирожка бы сдобненька.
Не режь, не ломай, поскорее подавай.
Двоим, троим, давно стоим.
Печка-то топится, пирожка-то хочется.
С Рождеством вас!
Хозяйка. С Рождеством и вас! Отгадайте наши загадки, тогда получите от нас гостинцы.
Хозяин и хозяйка загадывают загадки.
1. Днем разбита – ночью вставлена. (Прорубь.)
2. Под гору коняшка, а в гору деревяшка. (Санки.)
3. Стоял он за окошком днем,
А ночью влез тихонько в дом.
Покрыл узорами окно,
Но солнце встало – все стекло. (Мороз.)
Ряженые отгадывают.
1-й ряженый. А ведь мы, хозяйка, не одни пришли к вам. Мы с собой козу привели.
Хозяин. Козу? Да зачем нам коза ваша?
2-й ряженый. Так у нас коза непростая. Есть древнее поверье, что она – символ жизненной силы Земли и урожая.
3-й ряженый. Где коза проходит, там пшеница всходит.
Где коза махнет хвостом – там и рожь взойдет кустом.
Где коза шагнет ногою – там хлеба взойдут копною.
А где заденет рогом – там взметнется стогом.
4-й ряженый. Давайте позовем нашу козу: Коза, коза, иди сюда. (Все зовут козу.)
Входит девочка, ряженная козой. Она танцует народный русский танец и поет:
Идет в гости коза, к вам коза-дереза,
Идет коза рогатая, идет коза бодатая.
Вдруг коза спотыкается и падает:
Ой, ой, ой! Помогите! Одарите!
Хозяин. А что случилось? Почему коза упала?
Хозяйка. Может, ей помочь подняться?
5-й ряженый. Нет, она поднимется только тогда, когда вы ей подарите что-нибудь или угостите на славу.
Хозяйка. А что она любит?
6-й ряженый. Нашей козе немного надо: ведерочко гречки на печки да горшок овса на конец хвоста.
7-й ряженый. Решето овса, поверх него – колбаса, да три куска сала, чтобы коза встала!
Хозяева одаривают козу, та встает и, весело танцуя, уходит. Ряженые начинают колядовать.
Мальчики. Как пошла коляда
Вдоль по улице гулять,
Вдоль по улице гулять,
С Новым годом поздравлять.
Коляда, коляда, где ты раньше была?
Девочки. Я во поле ночевала, а теперь и к вам пришла.
1. Я маленький мальчик, на дудке играю,
На дудке играю, вас всех забавляю.
А вы, люди, знайте, копеечку подайте.
2. Коляд-колядин, я у батюшки один,
Коротенький кожушок, дай, хозяйка, пирожок.
3. Вот пришла коляда впереди Рождества,
И что ты, коляда, хозяевам принесла?
4. Добрым хозяевам – корову с теленком,
Лошадь с жеребенком, свинью с поросенком.
Хором. Жита вам, гречихи, гороха сто мер.
Родись, рожь-пшеница, на счастье, на здоровье.
Хозяйка. Вот вам каждому по копеечке да по пряничку, по козульке.
1-й ряженый. Прими и ты, хозяин, зерен пшеничных, пусть они привлекут в твой дом богатый урожай.
2-й ряженый. А сейчас, ребята, айда с горки кататься.
Все уходят, напевая последнюю колядку:
Коляда, коляда, золотая борода,
Золотой усок – по рублю волосок,
Вдоль по улице бежит – хлеба каравай тащит.
С Рождеством вас! С Новым годом!
Часть 3. «Новый год на планете».
1-й ведущий. С прилетом белых январей
Мы все становимся мудрей –
Предновогодние приметы
берем со всех концов планеты;
Что есть, что пить, надеть по моде…
Седой порой предновогодья
По-итальянски в окна хлам
Швыряем – с горем пополам,
То по восточной аксиоме
переставляем мебель в доме
И вычисляем без конца
Кто – мышь, кто – тигр, кто – овца.
Все человечье естество
Глядит с надеждой в рождество.
От Дед Морозов разной масти
Подарков ждем и кучу счастья,
И верим в то, что небеса
Нам всем готовят чудеса…
Уходит. Звучит итальянская музыка. На сцене появляются жители итальянского городка.
1-я хозяйка (эмоционально жестикулируя в сторону кулис). Петруччо! Петруччо! Ты выбросил весь хлам из нашей квартиры? А то Баббо Натале не принесет нам счастье в новом году!
2-я хозяйка. Ой, Мария, о каком счастье ты говоришь, если твоим детям Антонио и Марчелло фея Бефану какой год только уголь и золу оставляет в подарок.
1-я хозяйка. Ах ты, ведьма! Да у меня самые лучшие дети во всей Италии! Фея Бефану принесет им самые лучшие подарки. А тебе, сплетнице, ничего не положит в чулок!
2-я хозяйка разводит руками и уходит.
1-я хозяйка. Ага, тебе и сказать нечего, испугалась! Так тебе и надо! Петруччо, Петруччо, пора звать детей домой, готовиться к рождественскому обеду. (Уходит.)
1-й ведущий. В Италии новый год начинается 6 января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую фею Бефану. Она прилетает ночью на метле, открывает двери маленьким ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки.
2-й ведущий. В новогоднюю ночь из окон квартир в самую последнюю минуту старого года итальянцы выбрасывают старую одежду, и даже мебель. Вслед за ними летят хлопушки, конфетти, бенгальские огни. Принято считать, что если в новогоднюю ночь выбросить старую вещь, то в наступившем году купишь новую.
3-й ведущий. А подарки маленьким итальянцам дарит не только Бефану, но и итальянский Дед Мороз. Его зовут Баббо Натале. У него даже есть свой настоящий почтовый адрес, по которому можно отправить письмо.
Звучит веселая музыка, и на сцену выбегают Мартовский Заяц, Шалтай-Болтай, Робин Гуд. В руках у них поздравительные открытки. Они говорят по-английски.
Заяц. С рождеством!
Робин Гуд. И с Новым годом!
Шалтай-Болтай. Счастья! Здоровья! Улыбок!
Заяц: Сегодня нас ждет прекрасный праздничный ужин.
Шалтай-болтай. О, да! Свиная голова в лавровом венке – объеденье!
Робин Гуд. А пудинг будем приправлять ромом? А поджигать будем?
Поют рождественскую песенку по-английски, уходят.
1-й ведущий. Новый год для англичан – желанный и любимый праздник. За несколько дней до первого января на улицы выходят музыканты и певцы, исполняющие народные песни.
3-й ведущий. В новогодние дни для детей в театрах разыгрываются представления на сюжеты английских сказок. Лорд Беспорядок ведет за собой веселое шествие, в котором принимают участие сказочные персонажи. В Англии же возник обычай обмениваться к Новому году поздравительными открытками. Первая новогодняя открытка была напечатана в Лондоне в 1843 году.
2-й ведущий. А к праздничному столу англичане подают различные блюда. Английские дети в новогоднюю ночь по традиции играют в прятки. Многие предпочитают встретить Новый год дома и с нетерпением ждут, кто из приглашенных придет первым. Желательно, чтобы это был мужчина, еще лучше темноволосый. А так как в Англии много блондинов, то счастье заполучить брюнета в качестве первого гостя выпадает сравнительно редко. (Уходят)
На сцену выбегает Дед Мороз. На голове у него лисья шапка, в руках длинный кнут, огниво и кремень с табакеркой.
Дед Мороз. Я Дед Мороз Монголии. У нас Новый год называется «Праздником Белого месяца» и совпадает с праздником скотоводов. По всей стране проводятся состязания в силе, ловкости, смелости. Непременное угощение в этот день – вареная баранина и молочные продукты.
Выбегают несколько мальчиков и начинают перетягивать веревку, а потом 2 мальчика борются, другие им хлопают, свистят. Под музыку все убегают. И сразу звучит африканская музыка. Выбегают ребята, изображая африканское племя. В середину выходит вождь племени. Он начинает обрядовый танец. В середине танца вождь бросает на землю созревшую тыкву. С криками все убегают.
1-й ведущий. В Южной Африке празднуют одновременно Новый год и День урожая. Все население племени собирается на поляне.
2-й ведущий. В середине танца вождь племени бросает на землю созревшую тыкву.
3-й ведущий. Она разбивается на куски – значит, начался Новый год.
Под веселую музыку выходят дети, одетые в различные национальные костюмы.
1. В Бразилии Новый год отмечается пушечным выстрелом. Услышав звук пушки, бразильцы начинают обниматься, как говорится, не взирая на лица.
2. Многие верят, что если в эту минуту успеешь поцеловать дорогого для тебя человека, то весь год будет счастливым.
3. Новогоднюю ночь в Индии встречают не в полночь, а с восходом солнца. В этот день запрещается ссориться, сердиться. В некоторых районах Индии в день Нового года молодые люди обливают друг друга водой, сопровождая это поздравлениями и новогодними пожеланиями.
4. На венгерском новогоднем столе тоже обязательно должен быть поросенок – любой (жареный, шоколадный). Зато ни в коем случае не подаются блюда из кур, уток, гусей. Старое предание говорит о том, что на птичьих крыльях в новом году может улететь счастье.
5. В Германии обязательная принадлежность новогоднего стола – или поросенок, или свиная голова, или сделанная из теста свинья.
6. Французский Дед Мороз Пер Ноэль приходит ночью, оставляя подарки в детских башмаках. Обязательное блюдо на праздничном столе у французов – большой пирог. Тот, кому достался запеченный в него боб, получает титул «бобового короля», и в новогоднюю ночь все подчиняются его смешным приказам.
Снова звучит веселая музыка, дети, взявшись за руки, танцуя, уходят со сцены.