Скороговорки на английском языке - Tongue-twisters
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? A woodchuck could chuck as much wood as a woodchuck would chuck if a woodchuck could chuck wood.
Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова? Сурок смог бы бросить так много дров, сколько смог бы бросить сурок, если бы сурок мог бросать дрова.
She sells sea shells on the sea shore, and the shells she sells are seashells, I’m sure.
Она продаёт морские ракушки на берегу моря; ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен.
William always wears a very warm woolen vest in winter. Victor, however, will never wear woolen underwear even in the Wild Wild West.
Уильям всегда носит очень тёплый шерстяной жилет зимой. Виктор, однако, никогда не будет носить шерстяное бельё даже на Диком диком Западе.
Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?
Any noise annoys an oyster but a noisier noise annoys an oyster most.
Любой шум раздражает устрицу, но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше.
Whether the weather is cold. Whether the weather is hot.We'll weather the weather, whatever the weather, whether we like it or not."
Холодная ли погода. Жаркая ли погода. Мы выдержим погоду, какая бы погода ни была, любим ли мы её или нет.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where is the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Питер Пайпер выбрал кучу маринованных перцев.
Пуд маринованных перцев Питер Пайпер выбрал.
Если Питер Пайпер выбрал кучу маринованных перцев,
Где пуд маринованных перцев, которые Питер Пайпер выбрал?
Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So it was better that Betty Botter bought some better butter.
Бэтти Боттер купила немного масла, но она сказала, что масло горькое.
Если я положу его в мое тесто, оно сделает мое тесто горьким.
Но немного масла получше сделает мое гоькое тесто лучше.
Поэтому она купила немного масла получше, лучше, чем горькое масло, положила его в свое горькое тесто и сделала свое горькое тесто лучше.
Поэтому это было лучше, что Бэтти Боттер купила немного масла получше.
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.
Я думал над мыслью. Но мысль, о которой я думал, не была мыслью о которой я думал, что я думал. Если бы мысль о которой я думал, что я думал, не была бы мыслью о которой я подумал, я бы не думал так много.

Скороговорки на английском языке (13.6 KB)

