МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Бомнакская средняя общеобразовательная школа Зейского муниципального округа
| РАССМОТРЕНО ШМО учителей начальных классов _____________ Протокол №__ от «___» августа 2025 г. | СОГЛАСОВАНО Зам. директора по УВР ________________________ А.В. Лиханова от ________________2025 г. | УТВЕРЖДЕНО Директор МАОУ Бомнакская СОШ _________________ Т.В.Дедышева Приказ №___ от «___» августа 2025 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «Родной (русский) язык»
для 2 класса начального общего образования
на 2025-2026 учебный год
учитель начальных классов
Подолько Елена
Сергеевна
с.Бомнак, 2025 год
Пояснительная записка
Программа составлена на основе следующих документов:
1. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
2. Приказ Минпросвещения от 18.05.2023 № 372 "Об утверждении федеральной образовательной программы начального общего образования".
3. Приказ Минпросвещения от 16.01.2023 № 03-68 « О направлении информации о введении федеральных образовательных программ».
4. Федеральная образовательная программа начального общего образования, утвержденная приказом Минпросвещения от 18.05.2023 № 372.
5. СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача от 28.09.2020 № 28.
6. СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания», утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача от 28.01.2021 № 2.
7. Приказ Минпросвещения России от 22.01.2024 № 31 «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства образования и науки Российской Федерации и Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных государственных образовательных стандартов начального общего образования и основного общего образования».
8. Приказ Минпросвещения России от 19.03.2024 № 171 «О внесении изменений в некоторые приказы Минпросвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования, среднего общего образования.
9. Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 № 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».
10. Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 22.01.2024 № 31 «О внесении изменений в некоторые приказы Минобрнауки и Минпросвещения России, касающиеся федеральных государственных стандартов начального общего образования и основного общего образования».
11. Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 9 октября 2024 года №704 под названием «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программ начального общего образования, основного общего образования и среднего общего образования».
В соответствии с учебным планом МАОУ Бомнакская СОШ на 2025-2026 учебный год.
Рабочая программа рассчитана на 17 учебных часа (1 час в неделю).
Результаты обучения и усвоения содержания предмета
ЛИЧНОСТНЫЕ
У учащихся будут сформированы:
внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к учёбе как интеллектуальному труду, принятие ценности познавательной деятельности;
понимание ценности нравственных норм, закреплённых в языке народа, для жизни и здоровья человека, умение соотносить эти нормы с поступками как собственных, так и окружающих людей (на уровне, соответствующем возрасту);
Учащиеся получат возможность для формирования:
чувства сопричастности к языку своего народа (я — носитель языка), чувств эстетической красоты и точности русского слова;
осознания русского языка как основного средства общения народов России;
осознания предложения и текста как средств для выражения мыслей и чувств, понимание разнообразия и богатства языковых средств для выражения мыслей и чувств;
восприятия русского языка как основной, главной части культуры русского народа, понимания того, что изменения в культуре народа находят своё отражение в языке;
понимания богатства и разнообразия слов в русском языке, внимания к особенностям народной речи, познавательного интереса к значению слова и к его истокам, положительная мотивация к решению различных коммуникативных задач (передавать информацию, просить, доказывать и т. д.).
ПРЕДМЕТНЫЕ
Учащиеся научатся:
осознавать слово как главное средство языка;
осознавать взаимосвязь в слове значения и формы его выражения (звуковой, буквенной);
различать и характеризовать звуки русского языка (гласные ударные/безударные; согласные твёрдые/мягкие, звонкие/глухие);
использовать правила обозначения гласных и согласных звуков на письме;
использовать знание последовательности букв в алфавите для упорядочения слов и поиска нужной информации (в словарях и др.)
производить звукобуквенный анализ слов простой слоговой структуры;
соблюдать произносительные нормы в собственной речи (в объёме представленного в учебнике материала);
различать родственные (однокоренные) слова;
осознавать критерии (общее значение) объединения слов в группы по частям речи (существительное, прилагательное, глагол, предлоги);
осознавать признаки предложения как коммуникативного средства языка (выражение мысли, связь слов, интонационная законченность);
применять правила правописания (в объеме содержания курса 2 класса);
определять (уточнять) правописание слова по орфографическому словарю учебника;
осознавать признаки текста как более объёмного высказывания (несколько предложений, объединённых одной темой и связанных друг с другом);
каллиграфически и орфографически правильно, без искажений, замены, пропусков, вставок букв списывать тексты (с печатного и письменного шрифта) объёмом в 40–45 слов, писать под диктовку тексты в 35–40 слов.
Учащиеся получат возможность научиться:
осознавать свойства значений слов: однозначные, многозначные, слова с прямым и переносным значением, слова с близким и противоположным значением;
оценивать уместность использования слов в тексте;
использовать осознанно употребление частей речи в предложении;
устанавливать морфемную структуру (значимые части) слов с однозначно выделяемыми морфемами;
осознавать место возможного возникновения орфографической ошибки;
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ
Регулятивные
Учащиеся научатся:
самостоятельно организовывать своё рабочее место;
понимать цель выполняемых действий;
в сотрудничестве с учителем ставить конкретную учебную задачу;
понимать важность планирования работы;
осмысленно выбирать способ действия при решении орфографической задачи (орфограммы в корне слов);
выполнять учебные действия, руководствуясь изученными правилами и в соответствии с выбранным алгоритмом или инструкциями учителя;
осуществлять само и взаимопроверку, используя способ сличения своей работы с заданным эталоном;
вносить необходимые дополнения, исправления в свою работу, если она расходится с эталоном (образцом), находить и исправлять орфографические ошибки, допущенные при списывании, письме по памяти.
Учащиеся получат возможность научиться:
оценивать правильность выполнения своих учебных действий;
в коллективном диалоге ставить конкретную учебную задачу;
намечать действия при работе в паре, составлять простой план действий при написании творческой работы, создании проектов;
объяснять, какой способ действий был использован для выполнения задания, как работали;
осуществлять само и взаимопроверку работ, корректировать выполнение задания;
оценивать выполнение задания по следующим параметрам: выполнено с ошибками или без ошибок, в чём проявилась сложность выполнения.
Познавательные
Учащиеся научатся:
осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий, используя справочные материалы учебника;
ориентироваться в учебнике, в справочном бюро учебника;
использовать простейшие таблицы и схемы для решения конкретных языковых задач;
выделять существенную информацию из небольших читаемых текстов;
строить модели слова (звуковые и буквенные), схему предложения;
находить, сравнивать, группировать: звуки, буквы, слова;
осуществлять синтез как составление целого из частей (составление слов);
владеть общим способом проверки орфограмм в корне слова.
Учащиеся получат возможность научиться:
осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий, используя различные справочные материалы: толковые словари, детские энциклопедии и др.;
свободно ориентироваться в книге, используя информацию форзацев, оглавления, справочного бюро;
прогнозировать содержание текста по ориентировочным основам (заголовку, пунктам плана);
находить, сравнивать, классифицировать: орфограммы в корне слова, части речи;
осуществлять синтез как составление целого из частей (составление предложений);
владеть способом проверки «труднопроверяемых» орфограмм (словом с историческим корнем).
Коммуникативные
Учащиеся научатся:
• выражать свои мысли с полнотой и точностью, соответствующими возрасту;
уметь слышать, точно реагировать на реплики;
понимать тему высказывания (текста) по содержанию, по заголовку;
быть терпимыми к другим мнениям, учитывать их в совместной работе;
договариваться и приходить к общему решению, работая в паре.
Учащиеся получат возможность научиться:
соблюдать в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила устного общения (обращение, вежливые слова);
озаглавливать текст;
задавать вопросы, уточняя непонятное в тексте;
адекватно использовать речевые средства для решения коммуникативных задач (обратиться с просьбой, поздравить);
строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми для реализации проектной деятельности (под руководством учителя).
3. Содержание учебного предмета «Родной язык»
1. Наша речь.
Язык и речь, их значение в жизни людей. Родной язык, его значение в жизни людей.
Роль русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения. Характеристика человека по его речи. Требования к речи .
Речь диалогическая и монологическая.
2. Текст. Признаки текста: целостность, связность, законченность.
Тема и главная мысль текста. Заглавие.
Построение текста: вступление, основная часть, заключение.
Воспроизведение прочитанного текста.
Создание устных и письменных текстов в соответствии с поставленной учебной коммуникативной задачей.
3. Предложение. Предложение как единица речи, его назначение и признаки: законченность мысли, связь слов в предложении.
Наблюдение над значением предложений, различных по цели высказывания (без терминологии).
Логическое (смысловое) ударение в предложении.
4. Слова, слова, слова. Номинативная (назывная) функция слова. Понимание слова как единства звучания и значения. Слово как общее название многих однородных предметов.
Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов.
Развитие речи. Наблюдение над переносным значением слов как средством создания словесно-художественных образов.
Работа с толковым и орфографическим словарями.
Расширение представлений о предметах и явлениях окружающего мира через лексику слов.
5. Звуки и буквы. Русский алфавит, или Азбука. Значение алфавита. Знание алфавита: правильное называние букв, знание их последовательности. Употребление прописной (заглавной) буквы.
Использование алфавита при работе со словарями.
Сведения из истории русского языка: о самых молодых буквах в алфавите, о прописных и строчных буквах и др.
Основные содержательные линии программы учебного предмета «Родной язык»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литературное чтение», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
Целевыми установками данного курса являются:
совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
изучение исторических фактов развития языка;
расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.);
включение учащихся в практическую речевую деятельность.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:
Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира.
Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.
Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Требования к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по родному языку
Изучение предметной области «Родной язык » должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
приобщение к литературному наследию русского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
4. Распределение учебного материала предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта:
1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);
2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени;
3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Уточнение лексического значения антонимов.
Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-инструкций. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Тематическое планирование предмета
| № | Тема раздела | Количество часов |
| 1 | Русский язык: прошлое и настоящее | 7 |
| 2 | Язык в действии | 5 |
| 3 | Секреты речи и текста | 5 |
|
| Итого | 17 |
5. Календарно-тематическое планирование
|
№ п/п | Тема | Дата | |
| по плану | по факту | ||
| | Русский язык: прошлое и настоящее. По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети. По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети. |
|
|
|
|
| ||
| | Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину |
|
|
|
|
| ||
| | Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. |
|
|
|
|
| ||
| | Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. Любишь кататься, люби и саночки возить. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие детские забавы |
|
|
|
|
| ||
| | Делу время, потехе час. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки. Делу время, потехе час. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки. |
|
|
|
|
| ||
| | В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. |
|
|
|
|
| ||
| | Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. |
|
|
|
|
| ||
| | Проверочная работа: представление результатов выполнения проектного задания «Почему это так называется?». Язык в действии. Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения. |
|
|
|
|
| ||
| | Для чего нужны синонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Для чего нужны антонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов. |
|
|
|
|
| ||
| | Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму |
|
|
|
|
| ||
| | Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов. |
|
|
|
|
| ||
| | Как научиться читать стихи и сказки? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Как научиться читать стихи и сказки? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. |
|
|
|
|
| ||
| | Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением» Секреты речи и текста. Участвуем в диалогах. Приемы общения. Особенности русского речевого этикета.
|
|
|
|
|
| ||
| | Участвуем в диалогах. Приемы общения. Особенности русского речевого этикета. Составляем развёрнутое толкование значения слова. |
|
|
|
|
| ||
| | Учимся связывать предложения в тексте Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. Учимся связывать предложения в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
|
|
|
|
|
| ||
| | Учимся связывать предложения в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования. |
|
|
|
|
| ||
| | Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Представление результатов выполнения проектных заданий. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи.
|
|
|
|
|
| ||
Курс «Русский родной язык» обеспечен
Учебно-методический комплект учащихся:
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая, С.И. Богданова и др. Русский родной язык: учебник для общеобразовательных организаций – М. Просвещение, 2020 г.
Учебно-методический комплект учителя:
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая, С.И. Богданова и др. Русский родной язык: учебник для общеобразовательных организаций – М. Просвещение, 2023 г.
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая, С.И. Богданова и др. Рабочие программы и тематическое планирование курса
Техническое оснащение учебного процесса:
Проектор, компьютер, экран.


Рабочие программы 2 класс на 2025-2026уч.го (495.67 KB)

