Шарипова Каламкас Кошкарбаевна,
учитель казахского языка,
Қайыргелді Фариза Мырзалықызы,
учитель английского языка,
Борисова Наталия Александровна,
учитель русского языка,
КГУ «Мироновская средняя школа»
Тайыншинский район
Северо-Казахстанская область
Польза ЕХРО-2017
интегрированный урок казахского, русского и английского языков
Цель – развитие умения анализировать текст на трех языках.
Задачи:
развитие навыков чтения, аудирования, анализа текста;
пополнение словарного запаса на трех языках;
систематизация полученных знаний о пользе ЭКСПО-2017 в экономике, экологии и социальной сферах;
формирование полилингвальной и поликультурной личности, функциональной грамотности.
Тип урока - интегрированный (казахский+русский+английский языки)
План урока:
1.Психологический настрой – 1 мин.
2.Видео «История ЭКСПО» на английском языке – 2 мин.
3. Игра «Мозговой штурм» (Схема «Польза ЭКСПО») - 4 мин.
4. Деление на группы – 1 мин.
5. Словарная работа -7 мин.
6. Работа с текстом – 9 мин.
7. Видео «ЭКСПО в Казахстане» - 2 мин.
8. Работа над постером – 14 мин.
9. Оценивание групп по дескрипторам - 3 мин.
10. Завершение работы над схемой «Польза ЭКСПО» - 2 мин.
11. Домашнее задание -1 мин.
12. Рефлексия - 2 мин.
Оборудование: Специально подготовленная аудитория, мультимедиа-проектор, видеоролик, карточки задания, чаша с водой и камешки, цветные стикеры, ноутбуки, листы ватмана, фломастеры.
Ход урока:
На доске эпиграф и дата на трех языках.
Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку.
Вольтер
Қайырлы күн құрметті конақтар, әріптестер және балалар!
Good morning dear guests, colleagues. We are glad to see you!
Добрый день, уважаемые гости, коллеги, ребята! Сегодня у нас необычный день. Мы будем говорить на трех языках.
I. Психологический настрой на урок.
1. Игра “Обмен настроением”.
На экране высвечивается «Словарик настроений». Учащиеся находят в списке прилагательное, которое описывает их настроение, и обьясняют свой выбор. (ожидающее, спокойное, приподнятое, ликующее, таинственное, радостное)
- От вас нам необходимы ваши знания, умения, улыбки и хорошее настроение. А какое оно у вас сейчас? Описать своё настроение вам поможет «Словарик настроений». Посмотрите внимательно на экран. Выберите понравившееся прилагательное и используйте его в своём предложении.
Calm [ ka; m] жайлы спокойный
Jubiliant [ ‘ dju; biliant] қуанышты ликующий
Expecting [ iks’ pectin] үміттену ожидающий
Cheerful [‘ tsiәful] көтерінкі приподнятый
1 Misha: My mood is calm, because I hope everything will be all right.
2 Nastya: Менің көңіл-күйім көңілді, себебі күн тамаша
3 Ditrih: У меня настроение приподнятое, потому что я надеюсь получить хорошую оценку.
4 Lena: When I am happy, I listen to music.
5 Muhtarhan: When I am happy, I sing.
6 Жанғазы: У меня настроение ожидающее, потому что я надеюсь узнать полезную информацию.
7 Diyana: My mood is expecting,because I think, I will learn something new and interesting.
8 Илья: Мен сабақтан жақсы ақпарат аламын деп ойлаймын
9 Вероника: Мен өзімді сенімді сезінемін, сабақта жақсы баға аламын.
10 Кирилл: Я чувствую себя спокойно, потому что сегодня прекрасная погода.
11 Кирим: У меня приподнятое настроение, потому что это мой любимый урок.
Итог психологического настроя – на казахском языке: «Балалар, сендердің көңіл күйлерің жақсы екен. Сабақтың тақырыбын анықтау үшін, сендердің назарларыңа шағын видео ұсынамыз».
II. Основная часть.
1.Мозговой штурм. Краткoе внедрение в историю возникновения выставки ЕХРО. Учащимся предлагается просмотреть небольшое видео на английском языке. После просмотра отвечают на вопросы:
- What is the topic of our lesson?
- Could you tell me about the benefits of this exhibition?
Учащиеся составляют схему о пользе ЭКСПО (по имеющимся знаниям).
Учитель казахского языка:
- Иә, дұрыс айтасындар. Бүгінгі тақырыбымыз ЭКСПОның пайдасы. Үстелдің үстінде қима-қағаздар жатыр, бұлардан үш сөз шығады, ECO-LO-GY, ЭКО-НО-МИ-КА, Ә-ЛЕУ-МЕТ. Бұл сөздер тақтада жазулы, әр оқушы біреуін таңдап, сөздің жалғасын тауып, топ құрайды, топ мүшелерін анықтайды.
2. Работа с новыми словами. Задание «Полиглот». Учащимся раздаются карточки с новыми словами, которые встречаются в тексте. Ученики переводят слова используя ноутбуки, произносят их на трех языках.
| Қазақша | Орысша | Ағылшынша |
| көрме | | |
| жетістік | | |
| болашақ | | |
| | научный | |
| | сырье | |
| | озеленение | |
| | | shortage |
| | | profit |
| | | development |
Ключ к словарной работе
| Қазақша | Орысша | Ағылшынша |
| көрме | выставка | exhibition |
| жетістік | достижение | achievement |
| болашақ | будущее | future |
| ғылыми | научный | scientific |
| шикізат | сырье | raw materials |
| гүлдендіру | озеленение | planting |
| тапшылық | дефицит | shortage |
| пайда | польза | profit |
| даму | развитие | development |
3.Работа с текстом. Дети читают текст на казахском языке. Учитель русского языка читает по одному предложению на русском языке для каждой из трех групп. Дети находят соответствие в тексте на казахском языке. Учитель английского языка задает по одному вопросу каждой группе на английском языке. Ребята отвечают на вопросы на казахском языке.
ЕХРО пайдасы
Қазақстан ЕХРО-ға 2005 жылдан бері қатысып келеді. 2005 жылы ЕХРО Испанияда өтті.Сонда қазақстан ІІІ орынға ие болған. ЕХРО-2017 көрмесінің Астанада өтетіндігі біздің мемлекетке көп жетістік әкеледі. Бұл көрменің тақырыбы «Болашақтың Энергиясы» деп аталады.Бұл тақырып адамзат үшін ең өзекті мәселе және планетаны сақтауға бағытталған маңызды қадам болмақ.Қазақстан жасыл экономикаға бағытталған ел.
Қазір дүние жүзінде энергияның тапшылығы айырықша сезілуде.Электр қуаты шикізатының азайып бара жатқандығы әлем халқын алаңдатып отыр. Табиғат қазыналары таусылып барады. 35 жылдан кейін мұнай толық бітеді деген болжам бар.Бұл тығырықтан шығудың жолын бүкіл әлем іздестіру үстінде.Енді адамзат жарық күннен, желден, тасқын судан энергия қуатын өндіруге көшеді, ағаш отырғызып, гүлдендіру жұмыстарын көбейтеді. Бұл проблеманы шешуде Қазақстанның үні айырықша шығуда.
Бұл көрменің пайдасы көп: елімізге миллиондаған туристер келеді, дүниежүзі елдерінің Қазақстанға деген қызығушылығы артады,инвестиция құйылады,
қаламыздың инфроқұрылымы кеңейеді, жаңа жұмыс орындары ашылады,шағын және орта бизнес салалары дамиды,озық техналогиялар мен ғылыми жетістіктер келеді.Елімізде 3 айда келетін қонақтар үшін туристік маршруттар дайындау,көлік жолдарын дайындау, қонақүйлер салынады,ЭХРО-ауылдар бой көтереді.Мұндай көрме еліміздің әлеуетін арттыруға,туризмнің дамуына үлкен үлес қосады.
4. Просмотр видео «ЭКСПО в Казахстане».
5. Работа в группах. Создание и защита постеров.
Первая группа должна создать и защитить постер о пользе выставки в сфере экологии на английском языке, вторая группа – в сфере экономики – на русском языке, третья группа – в социальной сфере – на казахском языке. Работу 1 группы оценивают учащиеся 2 группы и т.д. (критерии оценивания на столах у ребят)
Критерии оценивания работы в группах
( по 5-бальной системе)
| № гр. | Правильность изложения материала | Использование новых слов | Оформление постера | Поведение в группе, умение сотрудничать |
| I | | | | |
| II | | | | |
| III | | | | |
6. Подведение итогов. Завершение работы над схемой «Польза ЭКСПО». Дополнить схему полученными в течение урока знаниями.
7. Домашнее задание. Написать эссе о пользе ЭКСПО – 2017 на любом из трех языков по выбору.
8. Рефлексия. Учащиеся становятся в круг, учитель берет чашу с водой со словами: «Вода для древних была источником информации. И сейчас передадим нашу чашу информации по кругу и поговорим, что интересного, нужного и полезного вы получили на уроке, после чего мы опустим камешек, символизирующий полученные знания, в чащу с водой. Чаша у меня, я буду первой. Я благодарна всем, кто пришел на это занятие».