Сценарий литературного праздника
“Образы“ еды на страницах русской классики“
На сцене появляются 2 ведущих:
- Дорогие друзья! Сегодня заканчивается неделя предметов гуманитарного цикла.
- Мы состязались, участвовали в интеллектуальных играх, напрягали свой ум и знания.
- Некоторые, возможно, даже похудели по этой причине.
- И вот сегодня мы решили поговорить, потанцевать, попеть о вещах не только полезных, но и вкусных. Наша сегодняшняя тема «Еда на страницах русской классики».
- А эпиграфом к нашей сегодняшней встрече будут слова Сократа: «Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».
- Теме еды в мировой в мировой литературе столько же лет, сколько и самой мировой литературе.
- И это неудивительно: в основе любого художественного произведения лежит жизнь, а ведь жизни без еды не бывает.
- Вот почему в нашем фольклоре нашли отражение традиции славянской кухни.
5 класс. Считалочки. Заклички.
- Шли годы, кухня становилась более изысканной и разнообразной. Заглянем в меню екатерининского вельможи.
1 часть меню.
1. Похлёбка из рябцев с пармезаном и каштанами.
2. Филейка по-султански.
3. Говяжьи глаза в соусе, называемые «поутру проснувшись».
4. Телячьи уши крошеные.
5. Баранья нога.
6. Хвосты телячьи по-татарски.
7. Голуби по-станиславски.
8. Гусь «в обуви».
9. Горлицы.
10. Крем жирный.
- Ну и обжора был этот вельможа! Гуся прямо в обуви съел! То ли дело Петр 1 – он всегда был скромен в еде.
2 часть меню.
Меню праздничного обеда Петра 1:
Колбаса с чесноком.
Похлебка.
Жаркое.
Варенная в сахаре дыня.
- Всем известно, что наш народ всегда славился гостеприимством. Правда, герой одной из басен Крылова Демьян так увлекся, что закормил соседа Фоку чуть не до смерти.
«Демьянова уха», 6 «Б»
- Кстати, издавна на Руси ухой называли всякого рода варево или похлебку, не обязательно из рыбы.
- А знаете ли вы, что любимым блюдом Пушкина были пельмени?
- Дословный перевод с финского языка слова пельмени:
пель – ухо, мень – хлеб, то есть ухо из хлеба.
- Я припоминаю, что в поэме «Руслан и Людмила» Людмила говорила Черномору:
Не нужно мне твоих шатров
Ни скучных песен, ни пиров
Не стану есть..
..и слушать пений,
Пока не дашь ты мне пельменей!
- Добавляют создатели современной рекламы.
- И в сюжете крыловской басни «Ворона и Лисица» все проблемы из-за еды.
«Ворона и Лисица», 6 «А»
- Скажи, а ты еще роман «Евгений Онегин» не читал?
- Нет пока, а что?
- Перед чтением советую тебе плотно покушать, чтобы слюнки не текли.
9 кл. Отрывок из романа «Евгений Онегин» гл.1 строфа 16
- Страсбургский пирог – это паштет из гусиной печени.
Трюфели – грибы, растущие под землей. Ищут их с помощью специально обученных собак и свиней.
Лимбургский сыр – легкий, острый сыр, приготовленный в Линбурге.
Ананас – а впрочем, теперь уже все знают, что такое ананас, а в 19 веке это был фрукт редкий и дорогой. Не зря Игорь Северянин посвятил ему целое стихотворение.
11 кл. «Ананасы в шампанском»
- Снова откроем «Евгений Онегин». А что пили в 19 веке?
4 глава строфа 44-46
- «Клико», «Моэт», «Аи» - это сорта шампанского. Шампанское – игристое белое виноградное вино, которое начали изготавливать в конце 17 века во Франции в провинции Шампань. Во времена Пушкина вино было очень дорого! 30 рублей стоила 1 бутылка, что равнялось стоимости коровы.
- Гоголь в поэме «Мертвые души» тоже очень живописно рисует нам трапезу помещиков.
Инсценировка «Чичиков у Собакевича»
- Да, даже смотреть, как объедались в семье Собакевича, и то тяжело. Может, все-таки Собакевич – исключение ?
- Вряд ли, потому что в «Старосветских помещиках» мы читаем про то же самое.
Инсценировка Н.В. Гоголь «Старосветские помещики»
- Русские писатели неоднократно подчеркивали в своих произведениях, что человек должен трудиться, чтобы быть сытым. А вот герои сказки Салтыкова – Щедрина «Как один мужик двух генералов прокормил» хотели всё получить задаром.
Инсценировка сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «О том, как один мужик двух генералов прокормил»
- Впрочем, леность и чревоугодие всегда были человеческими пороками. Об этом же и в современной детской песне поётся.
«Антошка»
- Впрочем, едят не в меру не только герои произведений русских писателей. У английского писателя Милна любимый всеми Винни-Пух тоже всегда не прочь покушать.
Инсценировка сказки «Винни-Пух»
- Великий русский критик Виссарион Григорьевич Белинский акцентировал внимание на том, что «пьют и едят все люди, но пьянствуют и обжираются» только дикари. Однако в 19 веке в русской купеческой среде обильная трапеза считалась
делом обычным. В романе «Москва и москвичи» выдающийся русский бытописатель Гиляровский подробно обрисовал нам, как трапезничали русские купцы.
Сцена обеда по-московски из произведения
В. Гиляровского «Москва и москвичи»
- Да, купцы ели много и вкусно. Но вернемся к тому, с чего мы начали, - к фольклору. В народных сказках тоже едят много и с удовольствием, и нам это понятно, даже если русская сказка переведена на английский язык.
Сказка «Три медведя» на англ. яз.
- Да, про еду я готов говорить и слушать бесконечно. Я и сам знаю стишок про бутерброд.
- Да ну? Прочти!
- Чудак математик в Германии жил,
Он хлеб с колбасою случайно сложил.
Затем результат положил себе в рот,
Вот так человек изобрел бутерброд.
- Стишок-то веселый, а вот бутерброд – еда вредная. А я знаю стишок про деликатес вкусный и полезный.
- Про пиццу?
- Нет.
- Про торт?
- Да нет же, я сказала, про полезный! Сдаешься? Про мороженое!
Если бы из молока
Состояли облака,
В зиму, радуя весь мир,
С неба падал бы пломбир.
- Замечательно! А я стишков про полезные продукты не знаю, зато я могу объявить финальный танец, в котором полезные продукты одолеют вредные и восторжествуют на радость и на пользу всем!
Финальный танец


Образ еды в русской литературе (22.61 KB)

