Меню
Видеоучебник

А. А. Ахматова. Поэма «Реквием»

Урок 42. Русская литература 11 класс. ФГОС. 1 часть

На том уроке мы познакомимся с поэмой Анны Андреевны Ахматовой «Реквием». Узнаем, как создавалась эта поэма. Поговорим о жанровой специфике самого трагического произведения Ахматовой.
Плеер: YouTube Вконтакте

Конспект урока "А. А. Ахматова. Поэма «Реквием»"

Сегодня на уроке мы:

· Познакомимся с поэмой Анны Андреевны Ахматовой «Реквием».

· Узнаем, как создавалась эта поэма.

· Поговорим о жанровой специфике самого трагического произведения Ахматовой.

Одним из самых значительных произведений Анны Ахматовой безусловно считается поэма «Реквием», посвящённая теме сталинских репрессий. Эту поэму можно назвать сложнейшим произведением с тяжёлой судьбой.

Что такое «Реквием»? Какой смысл вкладывала в это название поэтесса?

У католиков так называется заупокойная месса, отпевание усопшего. Позже возник музыкальный жанр реквиема, траурного плача. Самый известный «Реквием» в мировой культуре написал Вольфганг Амадей Моцарт.

Исследователи творчества Анны Ахматовой говорят о том, что в сороковые годы поэтесса была серьёзно увлечена творчеством этого композитора.

И действительно, можно увидеть, что текст поэмы Ахматовой перекликается с произведением Моцарта не только скорбно-трагическим настроением, но и некоторыми деталями текста. И сам по себе «Реквием» Анны Ахматовой музыкален. В нём слышен плач, стоны, паровозный гудок, скрежет тюремных засовов – множество звуков, создающих скорбный и страшный эмоциональный фон поэмы.

Интересно и то, что в официальной печати принят русский вариант названия поэмы – «Реквием». Но сама поэтесса в черновиках использовала латинское написание. И придавала этому большое значение. В самиздате переписчики поэмы тоже использовали латынь в названии, следуя указаниям Анны Ахматовой.

По сути название поэмы – это открытое заявление о том, что поэма является надгробным словом. Заупокойным плачем по всем жертвам сталинских репрессий. По всем арестованным, отправленным в лагеря, расстрелянным. А также по их близким, страдавшим от страха за судьбу родных и боли утраты.

Поэма «Реквием» – это крик народного горя и народной памяти. Тема народной памяти в поэме «Реквием» ключевая. На наших прошлых уроках мы обращались к высказыванию Лидии Гинзбург об Анне Ахматовой: «Ахматова явно берет на себя ответственность за эпоху, за память умерших и славу живущих».

Тема народной памяти открыто заявлена в тексте поэмы. Она звучит и в знаменитых строках.

О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,

Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня

В канун моего поминального дня.

Огромный масштаб трагических событий 30-х годов подчёркивается не только количеством. Поэтесса пишет про полки осуждённых, крик стомильонного народа и так далее. Масштабность передаётся с помощью исторических параллелей. В поэме возникает образ стрелецкой казни. И горе русской женщины XX века соединяет её с трагической связью с женщиной XVII века.

Эту связь усиливают фольклорные мотивы в поэме. Поэтесса обращается к жанру похоронного плача или «причети» – причитания по усопшему. В поэме есть стилизация колыбельной песни:

Тихо льётся тихий Дон,

Жёлтый месяц входит в дом.

Входит в шапке набекрень,

Видит жёлтый месяц тень.

И колыбельная стремительно перетекает в плач лирической героини по своей разрушенной жизни.

Эта женщина больна,

Эта женщина одна.

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Так в одном стихотворении поэтесса соединяет два, казалось бы, несоединимых фольклорных жанра.

Обратите внимание на использование религиозной символики в поэме. Во-первых, сам реквием – это часть христианского богослужения. Во-вторых, в поэме часто встречаются такие образы, как лампадка, икона. Говорится о поминальном дне. Ещё одно интересное словосочетание «звон кадильный». Упоминается распятие, приводится цитата из церковного песнопения: «Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи».

«Реквием» Анны Ахматовой полон библейских образов. Одна из глав так и называется «Распятие». В ней появляются образы Богородицы, Марии Магдалины, апостолов и самого Христа.

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Горе Богородицы в поэме – это боль всех матерей, потерявших детей.

Прототипом лирической героини можно назвать саму поэтессу. Анна Ахматова стала одной из тех женщин, которые в годы репрессий теряли своих близких, пытались отстоять их свободу, облегчить участь. Первого мужа поэтессы Николая Гумилёва расстреляли. Их сына, Льва Гумилёва арестовывали дважды. Он провёл в заключении девять лет. Дважды арестовывали и третьего мужа поэтессы Николая Пунина, который умер, отбывая срок в лагерях.

Страх, боль, бессилия, отчаяние – всё это испытала сама поэтесса. Как и многие, она стояла в тюремных очередях, чтобы передать сыну тёплые вещи и немного еды. Писала письма Сталину, хлопотала об освобождении.

В поэме «Реквием» есть множество личных деталей. Например, описание лирической героини – это портрет самой поэтессы, «царскосельской весёлой грешницы».

Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой,

Кидалась в ноги палачу,

Ты сын и ужас мой.

В этих строках точное указание на время, которое провела Анна Ахматова в тюремных очередях, когда её сына посадили в тюрьму по обвинению в контрреволюционной деятельности.

Чувства лирической героини в поэме – это чувства самой поэтессы и ещё тысяч и тысяч женщин, которых постигла та же судьба. Через личную трагедию героини, которая всего лишь трёхсотая в бесконечной тюремной очереди, раскрывается тема всенародного горя.

История создания поэмы «Реквием» непростая. Начать с того, что официально временем работы над поэмой долгое время было принято считать период с 1934 по 1940 год. Позже вторую дату изменили на 1963. Потому что эпиграф к поэме датируется 1961 годом. А в предисловии указана дата первое апреля 1957 года. Анализ записных книжек поэтессы показывает, что над поэмой работа продолжалась до 1963 года.

Получается, что над поэмой Анна Ахматова работала почти 30 лет. И долгое время поэма существовала только в памяти поэтессы и её близких друзей. Сохранились воспоминания о том, как Анна Ахматова в присутствии гостей быстро записывала стихотворные строки на клочках бумаги. Давала несколько минут, чтобы прочитать и запомнить стихотворение, а потом сжигала его.

В печать поэма «Реквием» попала не сразу. Тема сталинских репрессий долгое время замалчивалась. Даже в начале 60-х годов, когда в журнале «Новый мир» была опубликована повесть Александра Исаевича Солженицына «Один день Ивана Денисовича», Анне Ахматовой в публикации поэмы отказали. Слишком болезненной и острой она показалась даже для этого времени. Поэтому поэма «Реквием» распространялась через самиздат. Люди переписывали и перепечатывали поэму, распространяя её среди знакомых.

Впервые поэму опубликовали в Германии в ноябре 1963 года. «Реквием» вышел отдельной книгой и с указанием, что поэма издаётся без ведома автора. Через год «Реквием» опубликовали в журнале «Грани» во Франкфурте. А на родине поэма вышла в печать только в 1987 году на страницах журналов «Октябрь» и «Нева».

Поэма «Реквием» состоит из 14 самостоятельных стихотворений, созданных в разные годы. Причём стихотворения эти расположены не в хронологическом порядке. Стихотворный размер в поэме постоянно меняется. Меняется и ритм, и количество стоп в строках, и общая стилистика произведения. Это неудивительно, ведь поэма создавалась очень долго и сначала существовала в виде разрозненных стихотворений.

Так почему «Реквием» – это поэма, а не сборник стихотворений о репрессиях 30-х годов?

Дело в том, что поэма обладает признаками, характерными для эпоса. В «Реквиеме» есть пролог, основная часть и эпилог. Первые две главы поэмы – это пролог. Последние две главы – эпилог. В отличие от основной части, в прологе и эпилоге поэмы мало лирических переживаний. Эти главы тяготеют к эпическому обобщению. Кроме того, стихотворения объединяет сюжет, в центре которого судьба русской женщины, сын которой попадает под арест.

В «Реквиеме» легко можно выделить кульминацию – это пятая и шестая главы поэмы. Которые описывают отчаяние матери и её свидание с сыном в тюрьме.

Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой,

Кидалась в ноги палачу,

Ты сын и ужас мой.

Все перепуталось навек,

И мне не разобрать

Теперь, кто зверь, кто человек,

И долго ль казни ждать.

Композиция поэмы «Реквием» кольцевая. «Посвящение» и «Эпилог» объединены общими героями, образами и мотивами.

Ещё один признак эпоса – единая тема. Тема материнского горя не просто обозначена в каждом стихотворении поэмы. Она раскрывается в контексте разных исторических эпох, показывает взаимосвязи между этими эпохами.

Обратите внимание, что в поэме нет мотива возмездия. Поэтесса не призывает кары на головы народных палачей, не угрожает скорым отмщением. Она говорит о народной памяти, голос которой не заглушить ничем. Своей поэмой Анна Ахматова служит панихиду по всем, кто пострадал от репрессий.

«Реквием» – это нерукотворный памятник народному горю, который воздвигла поэтесса. Чудовищные преступления сталинского режима Анна Ахматова отдаёт на суд времени, которое расставит всё по местам и вынесет свой приговор.

Эта мысль звучит и в словах писателя и критика Юрия Карякина:

«Это поистине народный реквием: плач по народу, сосредоточие всей боли его. Поэзия Ахматовой – это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли».

2930

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт