Меню
Видеоучебник

Историческое родство слов

Урок 22. Русский язык. Подготовка к олимпиадам. 7-11 классы

На этом уроке мы поговорим о науке этимологии. Узнаем, как родственные слова перестают быть родственными. Выясним, как можно определить историческое родство слов.

Конспект урока "Историческое родство слов"

 Сегодня мы…

· Поговорим о науке этимологии.

· Узнаем, как родственные слова перестают быть родственными.

· Выясним, как можно определить историческое родство слов.

Представим, что у нас есть слово. Просто какое-то абстрактное слово, неважно – что оно обозначает и к какой части речи относится. А теперь вопрос – что в нашем слове может измениться, например, за пятьсот лет?

· Звуковой состав. Из слова могут выпасть звуки. Или один звук может быть заменён на другой.

· Значение или его оттенки.

· Морфемный состав. Например, приставка или суффикс могут стать частью корня. Или может произойти перераспределение в части морфем.

· Способность сочетаться с другими словами.

· Способность образовывать какие-то грамматические формы.

· Роль в предложении.

Иными словами, за прошедшие века в слове может измениться всё!

И это одно из самых удивительных качеств языка. Он постоянно изменяется! И путь каждого слова в нём можно сравнить с путём человека в этой жизни. Никогда непонятно – что из слова может получиться с течением времени. Останется ли оно похожим на другие слова своей «семьи»? Или отдалится от родственных слов, потеряет с ними всякую связь, и станет невозможно узнать, откуда оно появилось изначально?

И теперь перед нами ещё и одна из самых больших тайн языка. Слова в процессе своей истории иногда изменяются так серьёзно, что утрачивают всякое сходство с когда-то родственными им словами.

Время от времени нам приходится задаваться вопросами: откуда взялось это слово? С какими словами оно было когда-то в родстве?

Учёные тоже задаются этими вопросами. Поэтому возникла такая наука, как этимология.

Этимология – это наука, которая изучает происхождение слов и их историю.

Этимология пытается ответить на такие вопросы:

Как возникло слово?

Как слово менялось на протяжении своей истории?

С какими словами слово может быть связано?

Именно к этимологии мы обращаемся, когда речь идёт об историческом родстве слов.

Есть слова, родство которых мы можем определить без всякого труда. Светить – светлый – освещение. Эти слова являются однокоренными в современном языке. И если нужно найти производящее, мотивирующее слово для подобных слов – мы легко справимся.

Но есть слова, которые постепенно утрачивают связь с мотивирующими словами. И расходятся с однокоренными словами.

Например, слово белка произошло от прилагательного «белый». Однако связь между словами начала утрачиваться. Мы ещё можем увидеть её, догадаться о ней. Однако при разборе слова по составу укажем как корень -белк-, а не -бел-. Получается, что прилагательное «белый» и существительное «белка» сохраняют родство только исторически, но не в современном языке.

То же самое можно сказать о многих словах. Рябина – рябой, земляника – земля, клубника – клубень, малина – малый, черника – чёрный и так далее. Здесь мы видим историческое родство слов. Однако устанавливается оно легко, потому что связи между словами ещё можно проследить. Мы можем сказать, каким образом размышляли наши предки, когда образовывали одно слово от другого. К тому же вид корней в этих словах не изменился. Поэтому историческое родство становится очевидным.

Однако иногда связь между словами не настолько очевидна. Значение слов расходится во времени. В дело вмешиваются чередования гласных и согласных. И не всегда мы можем с уверенностью сказать, что слова родственны.

Посмотрим на слова порошок, порох и прах. Просто порох – это восточнославянский, древнерусский вариант (это можно понять по полногласию -оро-). А прах – старославянский вариант. Однако, попав в один язык, два варианта разделили «сферы влияния» и обрели разные значения. А уже от слова порох образовалось слово порошок. И постепенно эти родственные слова тоже утратили связь.

Или вот слова смородина и смрад. Мы можем увидеть, что первое из них древнерусское, а второе – старославянское. У слова «смрад» существовал древнерусский вариант – «смород». Это слово обозначало запах – не обязательно неприятный, просто сильный. И именно от него образовалось слово «смородина» – потому что её листья издают сильный запах. Но потом слово смород из языка пропало, вытесненное старославянским вариантом смрад. У которого к тому же появился негативный оттенок значения – вонь, зловоние.

С этим словом в родстве и слово смердеть. А уже от него образовалось слово смерд – так во времена Древней Руси называли крестьян-земледельцев. А потом и просто незнатных людей.

То же самое касается слов крыло и крыльцо. Корень не изменился, но слова отдалились друг от друга по значению. Настолько, что уже и непонятно: эти слова когда-то были в родстве? Или это просто случайное совпадение, которых в языке немало?

Именно поэтому так необходима этимология. Она опирается на различные письменные источники – от самых древних до самых недавних. Она анализирует документы на старославянском, древнерусском, иностранных языках. Она учитывает происходившие в языке процессы. И всё это – чтобы установить путь, который проходят слова.

А этот путь может быть очень сложным и извилистым. Посмотрим на слова, историческое родство которых устанавливается с трудом.

Родство некоторых слов уходит своими корнями в праиндоевропейский язык-основу.

Например, такие слова, как ржавый, русый, рудой, руда. Их можно возвести к индоевропейскому корню *h₁rudʰrós со значением «красный». К этому же корню относятся слова со значением «красный» в некоторых европейских языках:

Английский: red

Немецкий: rot

Испанский: rojo

А вот в греческом языке корень изменился очень сильно, и получилось «эритрос». Так к нам попало слово «эритроцит» – красная кровяная клетка.

Такое же древнее сходство можно обнаружить между словами луна, лоск, луч и лысый. Все они восходят к общему праиндоевропейскому корню, который обозначает «блестящий, светлый».

Однако историческое родство некоторых слов мы в силах установить сами, при помощи наших знаний.

Вот слово «ладонь». Как это слово выглядело раньше? Вспомним старославянский вариант, теперь устаревший – длань. Значит, у него был аналог в древнерусском языке – долонь. Какой знакомый корень мы здесь можем увидеть! Дол – корень со значением «низ». Тот, который встречается нам в словах «долина» и «подол».

А «ладонь» – это нижняя часть кисти. И значит, частичка изначального значения корня сохранилась и в этом слове.

Получается, мы установили историческое родство слов «ладонь», «долина», «подол».

О чём нам нужно помнить, когда мы пытаемся самостоятельно установить историческое родство слов?

1. О значении слов. Когда-то родственные слова могли серьёзно разойтись по значению. Но какие-то общие компоненты значения у них в любом случае будут. Или же будет промежуточное звено – общий корень, который соединяет два слова своим значением.

Всегда нужно проверять – сохранились ли в словах общие компоненты значения? Они будут доказательством того, что перед нами действительно исторически родственные слова, а не слова с омонимичными корнями.

2. О старославянском и древнерусском языках. Это – наши союзники при установлении исторического родства слов. Часто именно устаревший вариант слова или старославянский/древнерусский вариант слова могут подарить нам недостающее звено в наших рассуждениях и указать на историческое родство слов.

3. О чередованиях и о том, что вид корней мог меняться. Даже в современном языке мы постоянно сталкиваемся с чередованиями гласных и согласных. В исторической перспективе их было ещё больше. Нужно помнить и об исторических процессах, которые происходили в фонетике русского языка. Таких, как падение редуцированных, исчезновение носовых согласных, переход дифтонгов в обычные звуки, палатализация, йотация и так далее. Мы должны помнить о результатах этих процессов и о том, что они по-разному отражались в древнерусском и в старославянских языках.

4. Об изменениях в словарном составе слова. При установлении исторического родства слова мы обычно смотрим на корень. Однако корень мог «обрасти» приставками, суффиксами и даже другими корнями. Некоторые служебные морфемы в современном языке могут даже входить в состав корня. И всё это будет сбивать нас с толку. Поэтому очень важно смотреть прежде всего на корень и отделять его значение от дополнительных значений морфем, которые связаны с ним в слове.

Попытаемся установить историческое родство некоторых слов.

Вот слово трусливый. Корень -трус- мы встречаем в глаголе трусить. Но ещё и в глаголе трусИть – просто эти слова разошлись по значению. ТрусИть – трясти что-либо.

Есть ли общий элемент значения? Да. Ведь трус – тот, кто дрожит, трясётся.

Значит, у слов трястись, тряска – тоже когда-то был родственный корень? Верно. Ведь в результате исторических фонетических процессов дифтонги где-то сменились на у, а где-то – на я.

Получается, что в слове землетрясение тоже исторически родственный корень! Так и есть.

И мы установили историческое родство слов трусливый и землетрясение.

Посмотрим теперь на слово сокровище. От какого слова оно образовано? Сокровище – нечто, что скрыли, сокрыли. Посмотрим теперь на глагол сокрыть. Он образован от глагола крыть. А какие ещё слова могут быть образованы от этого глагола? Укрыть, закрыть, покрыть… А если крыть строение сверху – как будет называться верхняя часть? Крыша. Или же кровля. А место, которое имеет кровлю, называется… кровом. Так иногда обозначается дом, приют (обрести кров). Если же мы просто хотим покрыть что-то тканью, то получается… покров. Или покрывало. Здесь мы опять видим чередование о – ы, которое объясняется вариантами старославянского и древнерусского языков.

А если мы не хотим ничего скрывать или покрывать? Тогда мы можем открыть. Как называется человек, который всегда и со всеми открыт? Откровенный.

Получается, что мы установили историческое родство слов сокровище, крыша, кров, покрывало, откровенный.

А если мы посмотрим на слово пружина? Пружина – это нечто упругое. А ещё если пружину сжать, то она будет в напряжённом состоянии. Здесь мы видим чередование пруг – пряж. То есть чередуются уже не только гласные, но и согласные. При этом согласные г и ж чередуются часто (друг – дружба), так что мы в рассуждениях не выходим за правила языка.

Какие ещё слова, родственные слову «напрягать», мы можем вспомнить? Запрягать, а отсюда – упряжка. А ещё? Напрягать – напряжение, сопряжение, сопрягать. Сопряжение – значит соединение. А сопрягать – соединять, связывать. При этом связь между корнями всегда прослеживается – ведь запрягать тоже значит соединять.

Посмотрим на слово сопрягать. У приставки с-/со- был ещё один вариант, архаичный – су-. Мы встречаем его в словах суглинок, сугроб, сумятица, суматоха, где он стал частью корня.

Сопрягать – супрягать.

Теперь вспомним, что у и я могут чередоваться в исторически родственных словах.

Супрягать – супругать. И теперь мы видим, как появилось слово супруг. Супруги – люди, которых соединили, сопрягли.

Получается, что мы установили историческое родство слов пружина, упряжка, супруги.

Определение исторического родства слов – очень интересная и непростая задача. Она требует логических рассуждений, хорошего знания исторических процессов, происходивших в языке. Нам нужно разбираться в составе слова, чётко определять значение слова и понимать закономерности изменения слов. Иногда происхождение слова может быть неясным или спорным даже для учёных.

Именно поэтому так важны этимологические словари, которые постоянно составляются и обновляются.

С их помощью мы можем узнать происхождение слов и выяснить, как они изменялись на протяжении истории своего существования.

377

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт