Меню
Видеоучебник
Видеоучебник  /  Литература  /  5 класс  /  Русская литература 5 класс ФГОС  /  А. С. Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

А. С. Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

Урок 18. Русская литература 5 класс ФГОС

На этом уроке мы поговорим о сказке А. С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Сравним «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» со сказкой немецких писателей братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов», найдём в них сходство и отличия. Выясним, какие добрые и злые силы действуют в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях».

Конспект урока "А. С. Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»"

Сегодня на уроке мы:

·     поговорим о сказке А.С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».

·     сравним «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» со сказкой немецких писателей братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов», найдём в них сходство и отличия.

·     выясним, какие добрые и злые силы действуют в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях».

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина была написана им в ходе шутливого «сказочного» соревнования между самим поэтом и его другом и учителем Василием Андреевичем Жуковским. В 1831 году оба они жили в Царском Селе.

Там же гостил и Николай Васильевич Гоголь, ставший свидетелем этого состязания.

Жуковский тогда написал три сказки: «Сказка о царе Берендее», «Спящая царевна» и «Война мышей и лягушек». Пушкин – одну: «Сказку о царе Салтане». Но, как сообщал другу в письме Гоголь, у Пушкина было много заготовок и сюжетов. Потом из них получились те прекрасные сказки, которые все знают и любят.

Одной из таких сказок стала «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Сюжет её нам знаком. Почти у всех народов мира есть сказка о падчерице, которую обижает завистливая мачеха. Таков и сюжет сказки немецких писателей братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».

Сказки братьев Гримм были изданы гораздо раньше, чем была написана сказка Пушкина. Значит, Пушкин, скорее всего, был знаком со сказкой «Белоснежка и семь гномов». И получается, что в «Сказке о мёртвой царевне» переплелись сюжеты русских народных сказок и немецкой сказки. Но сказка Пушкина – это не копия русских сказок. И не копья сказки немецких писателей. Это вполне самостоятельная литературная сказка.

Сюжет «Сказки о мёртвой царевне» обычен для народной сказки: злая и завистливая мачеха пытается избавиться от красивой падчерицы. Падчерица убегает, спасается у добрых людей (или других существ). Мачеха, благодаря волшебному зеркалу, находит её и в конце концов убивает. Находится прекрасный рыцарь, который оживляет мёртвую девушку и женится на ней. Мачеха в конце умирает.

Здесь Пушкин следует традиции. Сначала он знакомит читателей с главными героями. Здесь его сказку можно сравнить со сказкой о Белоснежке:

«Родилась у ней доченька белая, как снег, румяная, как кровь, и черноволосая; и была за свою белизну названа Белоснежкой».

***

Поднялась и расцвела,
Белолица, черноброва.

А вот и описание мачех. Тоже очень схоже.

«Эта вторая жена его была красавица, но и горда, и высокомерна, и никак не могла потерпеть, чтобы кто-нибудь мог с нею сравняться в красоте».

***

Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.

Завязки тоже похожи: волшебные зеркала сообщают, что падчерицы красивее своих мачех. И мачехи решают отомстить.

А развитие действия? Падчериц отпускают те, кто должен был лишить их жизни. Падчерицы находят приют в глухом лесу у добрых людей. Мачехи, узнав об этом, пытаются невольных соперниц убить. Попытки эти увенчиваются успехом. Девушек не хоронят, а укладывают в хрустальных гробах и оплакивают.                                                                                                                                                                                                                                

Кульминация, то есть, самый напряжённый момент – это оживление мёртвых красавиц женихами.

Развязка – возвращение девушек домой, смерть мачех и счастливые свадьбы.

Получается, что сказки настолько похожи?

Не совсем.

При всей схожести сюжетов легко увидеть и различия. Гномов Пушкин заменил богатырями. Мачеха приходит к Белоснежке трижды, а посланная царица к царевне – один раз. Принц случайно находит Белоснежку, а Елисей разыскивает невесту по всему свету. Мачеху Белоснежки жестоко убивают, а царица-мачеха умирает от зависти.

И, конечно же, различается форма написания: «Белоснежка и семь гномов» – сказка прозаическая, а «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» – стихотворная.

А ещё сюжет сказки Пушкина отличается от сюжета народной сказки и сказки братьев Гримм тем, что он складывается из трёх сюжетных линий. Первая – история царевны, её жизнь у богатырей и смерть; вторая – поиски царевны-невесты королевичем Елисеем, его переживания и действия; третья – переживания и действия царицы-мачехи. Все эти линии переплетаются и составляют единое целое. 

Есть ли в сказке Пушкина элементы фольклорной сказке? Мы видим их повсюду. Трижды обращается к зеркалу царица, три дня ждут пробуждения царевны богатыри, к трём стихиям взывает о помощи королевич Елисей.

Именно семь богатырей хранят царевну.

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» похожа на народную сказку не только речью. В ней есть все элементы волшебной сказки: волшебные предметы (зеркало), говорящие стихии (ветер, месяц, солнце), оживление мёртвых.

Но в народных сказках не показывается отношение рассказчика к героям. Пушкин же с самого начала не скрывает своих симпатий и антипатий. Царица – «злая», «баба гневная»; царевна – «невеста молодая», «хозяюшка», «милая девица», «красавица-душа».

Автор как будто сам делит для нас персонажей на положительные и отрицательные. Вообще-то, отрицательный персонаж в сказке один – царица-мачеха. Пушкин даёт ей безжалостную характеристику.

…Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.

И затем в продолжение всей сказки царица предстаёт перед нами злой и жестокой. Гордая красавица в злобе становится обыкновенной «бабой гневной» и этим ничем не отличается от простолюдинки. Эта чёрная зависть и злоба в конце концов и убили царицу.

Совсем другими словами говорит автор о царевне:

Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась – и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.

Расцветала «тихомолком», то есть без капризов, не требуя лишних хлопот от других.

Вообще в царевне воплотился идеал русской женщины: она красива, добра, кротка. А, кроме того, она не белоручка: умеет вести хозяйство, занимается рукоделием. Вот она впервые в незнакомом тереме:

Вот как описывает Пушкин её будни в доме богатырей:

… хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберёт и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.

Царевна добра со всеми: с Чернавкой, с собакой, с нищей старухой. Не говоря уже о Елисее и богатырях. Для всех она находит приветливое слово. Даже отказ богатырям в их сватовстве царевна облекает в такую форму, что не обижает их. А пёс Соколко так полюбил девушку, что погиб, показав хозяевам причину её смерти.

Королевича Елисея автор не описывает, но можно догадаться, что это во всех отношениях добрый молодец, истинно сказочный королевич. На поиски пропавшей царевны он отправляется не иначе, как «помолясь усердно Богу». Ищет он невесту усердно и тоскует по ней:

За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет.

Но всё же Елисей упорно продолжает свой путь и обращается даже к месяцу, солнцу, ветру. И его старания увенчались успехом: он все же нашёл царевну. Этим он отличается от гриммовского принца, который случайно увидел мёртвую Белоснежку и полюбил её. Елисей заслужил своё счастье.

Ну, а что же богатыри, которые в сказке Пушкина заменяют гномов? Они – образец русского витязя. Автор любуется ими. Вот первое их появление:

Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.

Братья сильны, ловки, смелы. Они проводят дни в молодецких забавах.

Но в то же время – это мирные, спокойные, гостеприимные и бесхитростные люди. Уже по тому, как они приветствуют незнакомого человека в их тереме, видны их характеры:

Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица.

Даже полюбив наречённую сестру, они мирно хотели решить проблему:

Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.

А, получив отказ, ещё и извинились. И потом по-прежнему были с ней ласковы и заботливы.

Царь-отец – человек без ярких черт характера. О нём мы узнаём только, что он хоть и любил первую жену, но «был грешен» – через год «женился на другой», что «тужил» по пропавшей дочери. Скорее всего, – это добрый, но безвольный человек. Даже о встрече царя с нашедшейся дочерью автор не упоминает.

Чернавка – обычная служанка не самого важного значения. Она вынуждена выполнять приказы царицы. Сама по себе не злая, она творит зло из страха за собственную участь. При этом Чернавка всё же отпускает царевну.

Но в поэме есть ещё один герой – автор-рассказчик. Он не только рассказывает о событиях, но и даёт им оценку, высказывает своё отношение к ним.

Чёрт ли сладит с бабой гневной?
Мастерство поэта проявляется не только в образе рассказчика. Посмотрим на речь героев. Иногда она меняется в зависимости от ситуации. Посмотрите, как резко меняется речь царицы и какие слова она подбирает!

Свет мой, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?

***

Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.

Речь царевны всегда ровна. Даже в страхе и волнении девушка остаётся вежливой и кроткой:

Жизнь моя!
В чём, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя.

Речь поэмы вообще заслуживает отдельного разговора. Например, Пушкин в своей сказке часто использует просторечные слова, но они сближают литературную сказку с народной:

Смотрит в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи.

***

И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!

***

Братья молча постояли
Да в затылке почесали.

***

Не кручинься, бог с тобой.

Использует автор и такой приём народной сказки, как повтор:

Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился.

***

Ждёт-пождёт с утра до ночи.

***

Но невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем всё шла да шла.

Пушкин любил и хорошо знал народные сказки. Арина Родионовна не зря знакомила его с богатством и разнообразием сказочного мира.  Лучше Пушкина никто не сказал о сказках: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».

А теперь повторим, что мы узнали сегодня на уроке:

«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» – литературная, но написана она на основе народных сказок, а также сказки братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».

В сказке есть все элементы волшебной сказки: волшебные предметы, говорящие силы природы, оживление умершей героини.

2436

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт