Сегодня на уроке мы:
· поговорим о баснях И. А. Крылова, посвящённых событиям Отечественной войны 1812 года;
· разберём басню «Волк на псарне».
Среди обычных басен Крылова, высмеивающих пороки людей, есть цикл басен, посвящённых историческим событиям. Эти события – Отечественная война 1812 года.
Басни имели самый мирный вид и соответствующие названия. Ну, что, например, военного в баснях «Кот и Повар», «Обоз», «Кот и Щука», «Ворона и Курица», «Раздел», «Волк на псарне»?
Все эти басни посвящены тем или иным событиям войны. 24 июня 1812 года огромная армия (около 600 тысяч солдат) французского императора Наполеона Первого форсировала пограничную реку Неман. Началась война. Для России она стала Отечественной, так как весь народ поднялся на защиту Родины.
Наполеон был правителем Франции 10 лет, и все эти годы он воевал, добиваясь мирового господства. К 1812 году он почти достиг этого. Почти вся Европа была в его власти. Наполеон заявлял: «Я буду властелином мира, остаётся одна Россия, но я раздавлю её». Русский император Александр Первый надеялся мирным путём уладить взаимоотношения с французским императором.
Даже после того, как иноземные войска перешли русскую границу, Александр отправил Наполеону письмо, в котором призывал прекратить войну и избежать кровопролития. Басня «Кот и Повар» высмеяла тщетность этих надежд.
Кот утащил жареного цыплёнка и ел его, а Повар стыдил Кота и уговаривал бросить преступное ремесло. Кот под его речи спокойно доел цыплёнка.
А
я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.
Басня «Кот и Повар» дала крылатое выражение: «А Васька слушает да ест», показывающее бесполезность уговоров.
В басне «Обоз» говорится о том, как старый конь осторожно свозил воз с горшками с крутой горы. Он делал это медленно, стараясь как можно аккуратнее везти хрупкую поклажу. Молодой конь, видя это, смеялся над ним. Он был уверен, что справится с делом не только более ловко, но и быстрее. В результате же воз старого коня цел, а молодой конь свой воз разбил. Современники понимали, что под старым конём подразумевался старый и опытный полководец Михаил Илларионович Кутузов, а молодой конь – это торопящий и критикующий его действия император Александр.
Как
в людях многие имеют слабость ту же:
Всё, кажется, в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.
Басня «Ворона и Курица» посвящена пребыванию французов в Москве. Ещё на подходе французских войск, когда стало известно, что русские Москву оставляют, большинство жителей покинуло город. Была сожжена большая часть Москвы и все близлежащие деревни. Расчёт Кутузова строился на том, что голод выгонит неприятеля из Москвы. Фельдмаршал говорил: «…но уж доведу я проклятых французов до того, что они будут есть лошадиное мясо».
Голодные французы ели не только лошадей, но и ворон, а также любых других птиц, каких могли добыть. В басне Ворона надеялась на то, что, оставаясь в Москве, не только уживётся с пришельцами, но ещё и от них чем-нибудь поживится. А кончилось всё тем, что её саму французские солдаты съели:
Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:
А как на деле с ним сочтёшься –
Попался, как ворона в суп!
Басня «Кот и Щука» в аллегорической форме рассказывает о том, как адмирал Чичагов должен был помешать Наполеону перейти реку Березину. Чичагов не только не сумел помешать, но при отступлении потерял весь обоз, канцелярию и даже собственные вещи. В басне Щука пытается ловить мышей. Но мыши сами Щуку чуть не съели. Крылов потому и изобразил Чичагова в виде Щуки, что адмирал не был сухопутным полководцем. Да и вообще особыми воинскими талантами не отличался.
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит.
Тот завсегда других упрямей и вздорней;
Он лучше дело все погубит
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
Басня «Раздел» говорит о том, что в час большой опасности следует забыть все раздоры и сообща выступить против врага. Иначе может получиться так, как получилось у жадных и несговорчивых торгашей. Они даже при пожаре в их доме продолжали делёж денег и сгорели, а ведь раздел можно было бы продолжить и после того, как потушили пожар.
В
делах, которые гораздо поважней,
Нередко от того погибель всем бывает,
Что чем бы общую беду встречать дружней,
Всяк споры затевает
О выгоде своей.
Но самой известной басней о войне 1812 года стала басня «Волк на псарне». Наполеон считал, что раз он в Москве, то и войне скоро конец. Он привык к тому, что в европейских странах ему покорно приносили ключи от столиц. В России же не только не поднесли ключей, но ещё в полусожжённой Москве французская армия испытывала острый недостаток в продовольствии. К тому же, надвигалась зима, а французская армия к ней не была готова: Наполеон надеялся в самый короткий срок победить Россию.
Пытаясь сохранить достойный вид, Наполеон послал генерала Лористона в ставку Кутузова с предложением мира. В послании отмечалось, что французский император «желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда». Предложение было отвергнуто. Фельдмаршал сказал Лористону: «Я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа».
Кутузов справедливо видел в попытке переговоров хитрость Наполеона, желающего получить передышку и восстановить силы своей армии. Полководец говорил: «Разбить меня он может, а обмануть – никогда». А вскоре под Тарутином французские войска понесли серьёзное поражение от русской армии.
Вот именно эти события и изобразил баснописец. Вообще в баснях Крылова волк был одним из героев не однажды. В баснях «Волк и Ягнёнок», «Волк и Мышонок», «Волк и Журавль», «Волк и Пастухи» волк предстаёт грубым, злым, хитрым, жестоким, коварным, безжалостным, беспринципным.
Но во всех других баснях Волку ничего не угрожает – он сам угрожает другим.
В басне же «Волк на псарне» совсем другая ситуация. Волк попал в западню и просит пощады. Не просто просит, а пытается хитрить. Ведь он не перед слабыми овцами, а перед вооружёнными ловчими и сворами свирепых собак.
Псари
кричат: «Ахти, ребята, вор!» –
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Все прекрасно понимали, что Волк – это Наполеон, псарня – Россия, старый Ловчий – Кутузов, а псари и собаки – армия и народ. Недаром вся псарня ополчилась на хищника. Русский народ в едином порыве поднялся на врага. Волк не ожидал такого: вместо вкусного и сытного обеда – «бегут: иной с дубьём, иной с ружьём».
Но
и перед смертью Волк не смирился:
Зубами щёлкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.
Волк пытается не просто спастись, но спастись с наибольшей для себя выгодой: стать «другом» обитателей псарни:
Друзья!
К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
Оказывается,
он не вламывался с надеждой на богатую добычу, а пришёл мириться. Он осознал
свою неправоту и хочет «уставить общий лад». (Не правда ли, почти слово
в слово с посланием Наполеона?) Он теперь будет вместе с собаками охранять
стада и даже «за них с другими грызться рад». Как же двусмысленно звучат
слова: «И волчьей клятвой утверждаю…».
Вот эта волчья клятва хорошо известна старому опытному Ловчему. Он много лет имеет дело с Волками и «волчью их давно натуру знает». Здесь, в углу псарни, окружённый людьми и собаками, Волк наобещает много всего. Но стоит ему будет оказаться за стенами псарни, как все эти клятвы забудутся мгновенно. Поэтому умудрённый жизненным опытом Ловчий и отвечает хищнику:
«А
потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
Близкий Крылову человек рассказывал, что автор сам переписал басню и послал её жене Кутузова. А та отослала басню в армию мужу. Фельдмаршал читал басню перед войсками вслух. При словах «Ты сер, а я, приятель, сед», он снял фуражку и показал свои седые волосы. Громкие одобрительные возгласы относились как к Кутузову, так и к Крылову.
Смысл басни в её морали: никогда и ни при каких обстоятельствах не мириться с врагом и не оставлять его в живых. Ещё Александр Невский провозгласил бессмертный лозунг: «Кто к нам с мечом придёт – тот от меча и погибнет».
Крылов вторит ему не менее бессмертными словами:
С
волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой.
«Военные» басни Крылова вовсе не остались в XIX веке. Они своевременны в любую эпоху и могут быть применимы к мирному времени.
«Кот и Повар». Нравоучения не всегда помогают и не всегда нужны. Распоясавшегося хулигана и хама утихомирить может только сила. Преступника уговорами не остановишь.
«Обоз». За любое дело надо браться осторожно и аккуратно, каким бы лёгким и простым оно ни казалось. Совет опытного человека всегда дорог, и нет стыда и унижения в том, чтобы этого совета попросить.
«Кот и Щука». Делать надо то, что умеешь и что тебе по силам.
Не знаешь, не умеешь – не берись.
Иван Андреевич Крылов был великим баснописцем. Его басни, даже те, что написаны по конкретному случаю, всегда актуальны. А крылатые слова из этих басен будут «летать» ещё очень долго: «А Васька слушает да ест», «Пустился конь со всех четырёх ног», «А примешься за дело сам, так напроказишь вдвое хуже», «Это, Щука, тебе наука», «Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник», «Попался, как ворона в суп», «Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть», «Забудем прошлое, уставим общий лад», «Ты сер, а я, приятель, сед», «С волками иначе не делать мировой, как снявши шкуру с них долой».
А теперь давайте повторим, о чём же мы узнали сегодня на уроке:
Часть басен Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года.
В этих баснях Крылов описывает обстановку в России тех времён и высмеивает как недостатки русского правительства, так и хитрость и коварство врага.
Построение басен таково, что они важны и в наше время.