Сегодня мы…
· Поговорим об авторстве книг и о том, какими бывают авторы.
· Вспомним проблемные вопросы авторства некоторых книг.
· Поразмышляем о том, как образ автора проявляется в произведениях.
Иногда мы можем услышать диалоги такого рода:
– А тебе нравится Пушкин?
– Нет, мне больше по душе Есенин.
– А я вот сейчас Гоголя читаю. Мне очень нравится.
Конечно, участники этих диалогов имеют в виду не самих писателей, а их произведения.
Это метонимия – перенос значения слова, основанный на смежности. И по отношению к произведениям мы встречаем этот приём повсюду.
– У меня на верхней полке стоят Жюль Верн, Александр Дюма и Артур Конан Дойль…
– Я недавно открыла для себя Шекспира!
– В этом месяце мы будем читать Достоевского.
Но почему метонимия образовалась именно так? Потому что автор и его произведения – очень близкие понятия. Автор – тот, кто определяет в тексте всё, от кого зависит всё, что мы читаем!
Автор – это тот, кто создал литературное произведение, его творец.
Когда мы говорим об авторе произведения, чаще всего мы подразумеваем реального человека – жившего раньше или живущего сейчас. У этого человека есть место и время рождения, сословное происхождение, взгляды и увлечения. И это всё может помочь нам, когда мы рассуждаем о произведении.
Большинство произведений, с которыми мы сталкиваемся, имеют реального автора: стихи Пушкина, проза Толстого, драматургия Островского…
Но вопрос об авторе текста не всегда настолько простой.
У некоторых текстов автора может не быть вообще.
Здесь мы, конечно, говорим о произведениях народного творчества – фольклоре.
Вот, например, народная сказка «Теремок». Был ли когда-то у этой сказки автор? Неизвестно. Она могла возникнуть из детской игры или из старого мифа сразу в нескольких местностях – и везде развивалась по-разному. Есть двадцать пять только русских вариантов этой сказки!
Именно отсутствие автора – одно из самых важных отличий фольклора от литературы.
Стоп! Кажется, нашу беседу сейчас прервёт Федя Уточнялкин. У этого любителя точности назрел вопрос: «Но как у песни не может быть автора?»
Действительно, вот народная песня «Во поле берёза стояла». Она же не могла возникнуть на разных территориях сразу? Кто-то придумал её слова, рифмы, ритм…
Наверное, когда-то у этой песни был автор. Но его имени так никто и не узнал. А песня давным-давно ушла «в народ», и мы даже не знаем – как она выглядела первоначально.
Совсем другое дело – когда текст явно имел конкретного автора, но автор этот неизвестен.
Такие произведения называются анонимными. Текст может оказаться анонимным по разным причинам. Например, авторы религиозных текстов часто не указывали свои имена из скромности. Они считали, что их труд принадлежит Богу.
В Средние века даже авторы светских произведений могли поступать так.
Авторы могли не указывать свои имена и из других соображений. Например, потому что боялись преследования или осуждения. Потому что не хотели раскрыть, что занимаются литературой. Или потому, что анонимность казалась им более таинственной, интересной.
Иногда имя автора нельзя установить из-за плохого состояния рукописи. Многие древние тексты дошли до нас через насколько списков или манускриптов, и имя автора, могло просто затеряться.
К анонимным можно отнести несколько очень известных мировых произведений. Это «Роман о Тристане и Изольде», поэма «Сэр Гавейн и зелёный рыцарь» и вообще много английских и французских рыцарских романов и поэм. Они оказали большое влияние на литературу.
В русской литературе тоже немало анонимных произведений – например, «Повесть о Горе-Злосчастии». Но самым известное такое произведение – это «Слово о полку Игореве». При этом «Слово…» написано так, что никаких сомнений быть не может: автор у него точно был. Но кем он мог быть? Пока что учёные сходятся в одном: это был человек знатный, очень образованный и культурный, и он либо сам участвовал в походе князя Игоря, либо узнал о нём от участников.
А иногда авторы, желая быть неузнанными, берут другое имя и фамилию. Тогда приходится говорить о псевдонимах.
Псевдоним – вымышленное имя, которое принимает автор произведения.
Часто псевдонимы берутся для большей звучности и привлекательности. Так, например, поступил Сэмюэл Клеменс, который выбрал для творчества более ёмкое и звучное «Марк Твен».
А иногда псевдонимы нужны писателю, чтобы разделить творчество и основную работу.
Так поступил Игорь Всеволодович Можейко. Он был доктором исторических наук, но при этом писал фантастику. Разве можно публиковать такие несолидные произведения под своей фамилией? И Игорь Можейко сделался Киром Булычёвым. Под этим псевдонимом он обрёл известность как фантаст, автор книг про девочку Алису из будущего.
А французская писательница Аврора Дюпен понимала, что в 19 веке читателя едва ли привлекут книги, написанные от лица женщины. И она выбрала себе псевдоним Жорж Санд, под которым и стала известной.
Ефим Придворов взял псевдоним «Демьян Бедный» по идейным соображениям. Ведь неудобно было писать революционные стихи с такой нереволюционной фамилией.
А сатирики Евгений Петров и Надежда Тэффи сменили фамилии из-за брата и сестры!
Евгений Петров на самом деле – Евгений Катаев, брат писателя Валентина Катаева. Валентин первым стал известен в мире литературы, и Евгению пришлось взять псевдоним, чтобы его не путали с братом.
А настоящая фамилия Тэффи – Лохвицкая. И у неё была сестра, Мирра Лохвицкая, известная в начале двадцатого века поэтесса. Поэтому Надежде пришлось сменить фамилию на псевдоним.
У многих авторов есть постоянные псевдонимы.
Александр Грин – Александр Гриневский
Корней Чуковский – Николай Корнейчуков
Максим Горький – Алексей Пешков
Но другие писатели могли скрываться за множеством разных псевдонимов. Например, у Антона Чехова псевдонимов было более пятидесяти, и некоторые звучали странно или забавно: Человек без сезелёнки, Врач без пациентов, Пурселепетанов, Прозаический поэт, Юный старец, Акакий Тарантулов, Некто, Гайка №6, Дон Антонио Чехонте, Брат моего брата, Крапива и так далее.
Но иногда писателю недостаточно выдумать имя. И он выдумывает личность другого автора! Такой приём называется литературной маской.
К этому приёму прибегает Пушкин в «Повестях Белкина». В предисловии от лица издателя он помещает письмо, в котором друг якобы описывает настоящего автора повестей – Ивана Петровича Белкина. Автор наделяет персонажа-маску вымышленной биографией, описывает его внешность, характер, способ вести хозяйство… Отчасти Пушкин сделал это из-за опасений, что текст за его авторством могут не опубликовать из-за цензуры. А отчасти просто хотел подчеркнуть пародийную, ироническую направленность самого сборника.
Однако и сам Пушкин однажды был обманут литературной маской. Как-то он прочитал книгу «Гусли» – перевод на французский язык песен юго-западных славян. Сборник был снабжён портретом автора – собирателя фольклора Иакинфа Маглановича. Пушкин так заинтересовался сборником, что даже перевёл несколько текстов под заголовком «Песни западных славян». Однако потом обнаружилось, что сборник написал французский автор Проспер Мериме. Сам он потом утверждал, что ему не хватало денег, чтобы отправиться с другом в путешествие на Балканы. Поэтому он за две недели сочинил сборник и решил продать его подороже.
И в этом случае мы имеем дело уже не просто с маской, а с литературной мистификацией – то есть с намеренным введением читателей в заблуждение.
Самой известной литературной маской в литературе можно посчитать образ Козьмы Пруткова. Над этим образом больше двадцати лет работали Алексей Константинович Толстой, братья Жемчужниковы (Алексей, Владимир, Александр) и другие авторы. В результате образ Козьмы Пруткова обзавёлся подробной биографией, портретом и даже семьёй. Под именем Козьмы Пруткова публиковались пародийные и сатирические произведения: стихи, драмы, эссе.
Но тут нам опять придётся встретиться с вопросом от Феди Уточнялкина. «Как это так – у произведения несколько авторов? Разве так бывает?»
Не всегда автор у произведения один. Тексты могут быть написаны в соавторстве, двумя авторами или более.
Одним из самых известных творческих тандемов стало соавторство Илья Ильфа и Евгения Петрова. Их сатирические романы «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» известны и сейчас.
В соавторстве творили и фантасты Аркадий и Борис Стругацкие – авторы таких произведений, как «Пикник на обочине», «Понедельник начинается в субботу».
Над современными книгами могут трудиться три или даже четыре писателя.
Но даже когда нам кажется, что вопрос об авторстве решён – его могут поставить под сомнение. Это происходит, когда в распоряжении у литературоведов нет оригинальной рукописи какого-то произведения. Или учёные по каким-то причинам предполагают, что текст на самом деле написал кто-то другой.
Широко известен «шекспировский вопрос». Некоторые исследователи считают, что в биографии Шекспира слишком много пробелов, и драматург никак не мог обладать таким уровнем образования, чтобы сочинить свои пьесы. Однако пока что официальная наука считает, что автором пьес всё же был Шекспир.
Есть споры об авторстве поэм Гомера и о том, существовал ли Гомер вообще. Это «гомеровский вопрос» – и пока что официальная наука придерживается мнения, что Гомер существовал и что это он сочинил «Илиаду» и «Одиссею».
А в середине 20 века большую полемику вызвало стихотворение Лермонтова «Прощай, немытая Россия…» Как-никак, при жизни поэта оно не публиковалось и не было известным. Оригинала рукописи нет. А первое упоминание о стихотворении появилось через 32 года после смерти поэта!
Но автор существует не только как тот, кто написал произведение. Он появляется и в самом произведении! И не всегда легко отделить личность автора от личности повествователя – вымышленного персонажа, от лица которого автор ведёт рассказ.
Особенно это сложно, когда произведение написано от первого лица, а имя повествователя нам неизвестно.
Некоторые авторы предпочитают появляться в собственных произведениях. Например, когда мы читаем стихи Владимира Маяковского – мы видим, что «я» в этих произведениях очень близко к личности самого поэта.
Но «я» в текстах Владимира Высоцкого от личности Высоцкого может быть очень далёким! Поэт пишет то от лица истребителя, то от лица фронтовика, то от лица работяги с завода или альпиниста…
Мы не можем представить себе, сколько своего «я» каждый автор вкладывает в то или иное повествование. Поэтому, когда мы обсуждаем тексты – мы сразу говорим либо о повествователе, либо о лирическом герое (если речь о стихотворении). Однако мы можем заметить, что образ повествователя или лирического героя сближается с образом автора. Особенно это видно, когда в произведении возникают автобиографические мотивы.
Почему различие между автором и повествователем так важно? Потому что автор может специально запутывать нас. Повествователь от первого лица озвучивает свои мысли – но это совсем не мысли автора!
Допустим в произведении звучит такая фраза: «Я обожаю читать классику, а вот мой брат читать совсем не любит».
При анализе мы можем использовать такие формулировки:
Автор рассказывает о братьях, один из которых любит читать классику, а второй читать не любит.
Повествователь в рассказе любит читать классику, а его брат вообще не любит читать.
Конечно же, мы всё равно видим мысли, чувства, идеи, которые автор вложил в произведение. Во многих текстах мы можем обозначить позицию автора: какие персонажи ему нравятся, какие поступки он не одобряет и так далее. А в некоторых произведениях есть персонажи, который напрямую доносит авторскую позицию.
В произведениях драматургии такой персонаж называется резонёром.
Однако есть писателя, которые стремятся уменьшить присутствие автора в произведении. Или даже совсем «убить автора»! В литературе середины двадцатого века набрал популярность такой приём как «смерть автора». Это значит, что автор вообще не выражает свою позицию. И каждый читатель имеет право истолковывать текст и героев так, как он того захочет.
Отношения между автором и его героями, автором и читателями, образ автора в произведении – одни из самых интересных тайн литературы.