Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
« Средняя общеобразовательная школа №10»
ПРОЕКТ
«ВОПРОСЫ ЭКОЛОГИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
Работу выполнил:
Ученик 10А класса
МАОУ «СОШ №10»
Кузьмин Дмитрий Евгеньевич
Руководитель:
Учитель русского языка и литературы
Крупчатникова Виктория Петровна
г. Гай, 2022 г.
Оглавление
Введение 3
Глава 1.Язык и культура 5
1.1.Экологический подход к вопросам культуры речи 5
1.2. Факторы и условия развития современного русского языка 5
Глава 2. Причины засорения речи 6
2.1. Заимствование иностранных слов 6
2.2. Жаргонная лексика и молодежный сленг 6
2.3. Сквернословие 7
2.4. Слова – паразиты 8
Заключение 10
Литература 12
Язык любого народа — это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо отразились в русском языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров — от древнерусских летописей и былин до произведений современной художественной литературы. Значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих поколений. Родной язык — душа нации, первостепенный и наиболее очевидный признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность. Подчеркивая одухотворенность русского языка, К. Д. Ушинский писал: “В языке своем народ, в продолжение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка... Наследуя слово от предков наших, мы наследуем не только средства передавать наши мысли и чувства, но наследуем самые эти мысли и эти чувства”.
Цель работы – проанализировать причины кризисного состояния русского языка и способы борьбы с ним в обществе и образовательном учреждении.
Задачи:
1.Познакомиться с понятием экология русского языка.
2.Определить значение русского языка как средства общения
3.Проанализировать источники засорения устной и письменной речи.
4.Рассмотреть различные условия возрождения культуры речи в школе.
Предметом исследования стали молодежные журналы, газеты, словари по данной проблеме (Толковый словарь русского языка начала 21 века, толковый словарь иноязычных слов), подростковая среда.
Актуальность темы можно объяснить и тем, что существуют проблемы, которые возникли с появлением Интернет - сленга и частого, порой ненужного, заимствования.
Так ли страшно состояние русского языка в современном мире. Задавшись этим вопросом, я решил рассмотреть, что же засоряет русский язык, и выделил две проблемы в моей работе.
Внешний фактор исследования: как на язык влияют заимствования, слова-паразиты и т.п., необходимы ли они, или только засоряют русский язык?
Проблема расшатывания структуры языка через расширение влияния различных жаргонов, социальных диалектов, средств массовой информации на литературную речь.
Гипотеза: Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения её языком.
Методы исследования: аналитическое чтение, теоретический анализ литературы, поисковой анализ, сравнительный анализ, изучение публикаций и статей, опрос.
Глава 1.Язык и культура 1.1.Экологический подход к вопросам культуры речиЭкологический подход к вопросам культуры речи, речевого общения предполагает ответственное отношение к национальным языковым традициям, воспитание действенной любви к родному языку, заботу о его прошлом, настоящем и будущем. Все это и составляет существо экологического аспекта культуры речи, если понимать его широко и обобщенно.
Предметом лингвистической экологии является культура мышления и речевого поведения, воспитание лингвистического вкуса, защита и “оздоровление” литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи.
Культура языка входит в экологию культуры как важная составляющая часть. В самом деле, ведь если культура — это совокупность достижений общества в области науки, просвещения, искусства и т. д., то закрепляются эти достижения, как правило, в языке и в слове.
1.2. Факторы и условия развития современного русского языкаСреди факторов и условий развития современного русского языка (внутренних и внешних) можно особо выделить три.
Общенародность литературного языка, которая приводила и приводит к постоянному обновлению литературных норм, к их освобождению от устарелых элементов и черт, противоречащих духу народной речи, тенденциям общеязыкового развития;
Широкое и активное приобщение современного образованного читателя к творчеству писателей 20-21 веков;
Расцвет всех жанров современной публицистики, развитие средств массовой информации, непосредственно отражающих дыхание времени, активные процессы, происходящие и в обществе, и в языке. Здесь же надо сказать и о развитии различных видов и жанров устной общественной речи, ищущих себе опору в традициях национального русского красноречия, в образцах ораторского мастерства прошлого и настоящего.
Состояние современного литературного языка волнует писателей, журналистов, ученых, широкие круги образованных людей, всех, кому не безразличны судьбы русской речи, кто всерьез озабочен состоянием её культуры.
Язык — это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении.
Причинами засорения речи являются:
иностранные слова
жаргонная лексика и молодежный сленг
сквернословие (слова-паразиты, ненормативная лексика)
Русский язык пополняется новыми нужными словами, которые отражают реальные процессы, происходящие в мире и российском обществе. Заимствование способствует обогащению словарного состава заимствующего языка. Новые иностранные слова расширяют словарь индивида, сближают не только языки, но и людей, говорящих на них. С другой стороны, злоупотребление иноязычными словами, неоправданное их использование приводит к засорению литературного языка. Нередко новые слова употребляются без нужды, следствием чего становится появление разностильного, непонятного текста. Обилие иноязычных слов в текстах современных российских СМИ может быть связано не только с необходимостью обозначения новых реалий действительности, но и с тем, что многие говорящие или пишущие воспринимают «заморскую лексику» как более престижную по сравнению с русскими словами.
Таким образом, можно сделать вывод, что язык современных средств массовой коммуникации свидетельствует о новой ступени эволюции русской речи, когда литературная норма становится менее определенной и обязательной.
2.2. Жаргонная лексика и молодежный сленгЖаргонная лексика характеризуется ограниченным употреблением. Она является социальным вариантом речи, называемой жаргоном, и употребляется в определенных условиях общения.
Подростки широко употребляют усеченные, фонетически искаженные или полностью переосмысленные слова.
Одни жаргонизмы быстро выходят из употребления, другие появляются.
Исследовав речь обучающихся, я пришёл к выводу, что заимствование не нашло применение в нашей школе. В основном, все жаргоны – русского происхождения, но с другим значением. Например, «отвали» - уйди, «улёт» - высший класс. Можно встретить много слов, которые имеют родственные значения. Например, «мелюзга» - маленькие дети, «капец» - всё пропало. В разговорной речи учащихся я бы выделил следующие слова, английского происхождения: «хавать» - to have, «герла» - girl, «классно» - class. Эти слова составляют небольшую часть молодежного сленга.
Мы являемся свидетелями использования жаргонной лексики не только в школе, в повседневной жизни, но и в печати, на телевидении, на радио, на эстраде. Обоснованную тревогу вызывают хлынувшие в печать и тексты песен жаргоны, употребляемые для «оживления текстов». Например, «качать права», «пудрить мозги», «политические тусовки», «кислотный прикид», «молодняк в отпаде» и другие.
В особую группу выделен молодёжный жаргон - сленг. В основе этого языкового явления лежит не социальная причина, а желание сделать речь яркой. Главное в сленге - отход от обыденности. Сленг - резкий, громкий, дерзкий. Это результат желания переиначить мир на иной манер.
Особенность сленга - быстрая обновляемость. Сейчас уже никто не помнит оценок «потрясно», «железно», так широко распространенных в 60-е—70-е гг. 20-го века, зато появилось новое слово - «клёво». Такая экспансия жаргонизмов исказила русский язык. Тот язык, на котором разговаривает сейчас молодёжь, нельзя назвать ни разговорным, ни тем более литературным.
Главная причина возникновения молодежного сленга - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринуждённый молодёжный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, преподавателей.
2.3. СквернословиеНа улице, в транспорте, с телеэкранов и даже среди наших друзей мы слышим ненормативную лексику. Раньше сквернословие было главным образом, специфическим языком преступников, опустившихся людей, а сейчас ругаются все, даже девушки. Сквернословие становится нормой.
Что такое сквернословие: порок или болезнь? Вопрос этот поставлен не совсем правильно. Сначала, когда еще можно остановиться, не сказать, не произнести, сквернословие, безусловно, порок. Но постепенно оно становится болезнью. Человек уже не может построить элементарное предложение, не употребив плохих слов.
Вседозволенность речи оборачивается болезнью интеллекта, бедой искаженного сознания. В медицине известен синдром Туретта, когда человек утрачивает речь, но сохраняет способность сквернословить. Сегодня русисты бьют тревогу, предупреждая об опасности тотального распространения сквернословия, которое в последнее время принимает угрожающие черты и формы.
Сквернословие охватило ипостаси речи: его можно услышать не только от пьяного, не только, как пишет А.И. Солженицын, «при посадке на загородный автобус», но и при душевной беседе.
Ругательства стали исполнять роль заменителей пауз. Когда-то не очень грамотные люди насыщали свою речь бесконечными вот, значит, так сказать. Теперь их место занимают грязные, постыдные слова или их эквиваленты. Сквернословие охватило многие профессии.
Обратившись к истории возникновения русского сквернословия, я пришёл к выводу, что матерщина в древности являлась языческим заклинанием. У славян она несла функцию проклятия. Человек, произносящий эти слова, тем самым проклинает себя и окружающих. Почему себя? Известно, что любое проклятье, подобно бумерангу, обрушивается на того, от кого оно было направлено, и часто с еще большей силой. Во все времена наш народ почитал Матерь Божию, свою мать, мать-землю и мать-Родину. И тогда, когда Русь находилась 300 лет под татаро-монгольским игом, захватчики, зная, кого и что почитает русский народ, старались специально нанести ему оскорбление.
Русская пословица гласит: «От гнилого сердца и гнилее слова». Когда сердце человеческое развращается, гнилые скверные слова появляются как признак и духовного разложения. Сквернословие – это признак избытка скверны в сердце. Если сердце человека не очищено, а переполнено ядом и горечью, то сквернословие льется от него неудержимым потоком.
А сколько таких слов, которыми мы пользуемся, даже не догадываясь об их значении и происхождении! В основе любых грубых выражений и слов лежит слабость, бранную лексику используют очень слабые люди из чувства неуверенности в себе, из страха, из боязни, пытаясь таким весьма неудачным способом продемонстрировать свою силу. По-настоящему сильный человек не будет без нужды говорить громко, не будет ругаться матом. Ведь он уверен, что его слово и так весомо.
Давайте будем сильными людьми. Людьми, живущими в гармонии с окружающим миром звуков и слов. Людьми, дышащими чистым воздухом родной речи.
2.4. Слова – паразитыНа сайте «Ответы@Mail.Ru» был задан вопрос: «Какую привычку вы считаете самой плохой?». Наряду с курением, ленью, привычкой всегда опаздывать и грызть ногти одним из самых частых был ответ о том, что плохой является привычка употреблять в речи слова-паразиты. Это слова - типа, например, как бы, это, самое, собственно, ну, так сказать, понимаешь, а именно, эээ и т.д.
Веселое стихотворение Э. Мошковской:
Жил-был этот, как его,
Ну, значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был еще один чудак-
Это в общем значит так,
И его любимый зять.
Звали зятя
Так сказать.
А жену звали ну…
А соседа звали это…
А его родители-
Видишь ли
И видите ли…
А еще какой-то э-э-э
Жил на верхнем этаже…
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще.
Язык человека не является чем-то случайным, это его выбор (сознательный или бессознательный), отражающий состояние души. И каков человек, таковы и его слова. Если человек циничен, то циничны его слова, поступки и вся жизнь.
Разрушение языка как средства общения приводит к разрушению русской культуры. Последствия могут оказаться печальными, потому что в конечном итоге люди перестанут понимать друг друга.
В настоящее время в обществе наблюдается преобладание вульгаризмов, жаргонизмов, примеров десемантизации не только в разговорной речи, но и в речи государственных мужей, в текстах, создаваемых радио- и тележурналистами, в газетных и журнальных публикациях. Кроме того, современная экономическая и политическая обстановка в стране способствует тому, что процесс проникновения иноязычной лексики отличается непредсказуемым характером. Такое обращение с языком незамедлительно отразилось в речи подростков. Она характеризуется отсутствием лексического богатства, разнообразия синтаксических конструкций, она скудна и невыразительна. Порой подростки для выражения всего спектра чувств, переживаний, впечатлений используют десяток жаргонизмов. Это не может не отразиться на сознании и культуре каждого учащегося, зачастую воплощается в элементарном невежестве, касающемся как истории нашей родины, так и современности. Забвение наших традиций, обычаев, народных примет приводит к тому, что современные россияне своими руками разрушают не только культуру, создававшуюся тысячелетиями, но и природную среду, в которой обитали наши предки и которая перешла нам по наследству.
В этих условиях перед образовательной организацией стоит глобальная задача – подготовка культурного, высокообразованного человека, творческой личности, ответственной за состояние окружающей среды. Решение этой задачи направлено на возрождение духовных, нравственных традиций, приобщение учеников к культуре русского народа, формирование нового стиля мышления – экоцентрического, без которого невозможно сохранение жизни в биосфере. Экологию в ПОО следует рассматривать как мировоззрение, как бережное отношение ко всему живому и ко всему окружающему человека – к людям, природе, животным, к планете, наконец, давшей нам жизнь. Экология природы, экология культуры, экология языка, наконец, – это грани одной проблемы – сохранения в человеке человечности.
Судьба русского языка - тема, которая не может оставить равнодушным ни одного современного человека. Мы видим, как существенно меняется язык прямо на глазах одного поколения. Русский язык в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков. Заимствование иноязычных слов – основа общения стран и народов. Страны и народы в процессе своего общения перенимают друг у друга слова и перестраивают их согласно внутренним правилам своего языка.
Проведенная мною работа подвела к следующим выводам: причинами заимствования иноязычных слов являются политические, культурные, экономические связи между странами. Чаще всего мы даже не задумываемся о том, какое слово произносим – заимствованное или русское. Заимствования так легко внедряются в нашу жизнь, что мы воспринимаем их как свои собственные слова. Если мы употребляем заимствованные слова, то, по крайней мере, мы должны четко понимать его значение. Заимствованные слова нужны только в том случае, если они лучше выражают главный смысл данного понятия или если их нельзя заменить русским понятием. Но если в русском языке уже имеется синонимичное слово, то заменять его иноязычным необязательно. Нам, как носителям русского языка, следует обращать больше внимания на наши русские слова и использовать тот словарный запас, которым богат наш русский язык.
Специалисты считают, что употребление жаргонной и ненормативной лексики подростками считается одним из признаков взрослости, демонстрацией раскованности, независимости говорящего, а также демонстрацией принадлежности говорящего к «своим». С возрастом же в лексиконе человека слов ограниченной сферы употребления становится меньше. Наша речь, наш лексикон может многое рассказать о нас. Поэтому надо обязательно следить за своей речью, развивать ее, читать больше художественной литературы, обращаться к словарям и справочникам. И помнить слова Александра Куприна: «Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью». Моя работа не претендует на всеохватность проблемы «пандемии словесного СПИДА», она - приглашение к размышлению о том, что каждый из нас может сделать для оздоровления языка. Не суть, какого языка, и какой нации... Пишите и говорите правильно! Не засоряйте речь словами - паразитами, излишним количеством иностранных слов и выражений, сквернословием! Стремитесь к высокому уровню культуры и образованности!
Материал исследования построены на материалах толковых и этимологических словарей, на трудах посвящённых лингвистике. Практическое значение: собранные материалы и полученные результаты могут быть использованы на уроках русского языка, а также всеми интересующимися лингвистикой для расширения своего кругозора.
Данной работой я специально привлёк внимание школьников к изучению эколингвистики. Опрос подростков показал, что действительно данная проблема актуальна. Таким образом, гипотеза доказана.
ЛитератураЗемская Е. А. Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века //Русская речь 1998, №7
Грачев М.А., Кожевников А.Ю. К вопросу о социальной диалектологии русского языка // Филологические науки. №5. 1996
Химик В. В. Современное русское просторечие как динамическая система // Сборник статей «Стилистическая система русского языка», СПб., 1998
Мокиенко, Никитина 2000 - В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2000.
Никитина 2003 - Т.Г. Никитина. Молодежный сленг. Толковый словарь: Более 12 000 слов; свыше 3000 фразеологизмов. М., 2003
Никитина 2005 - Т.Г. Никитина. Толковый словарь молодежного сленга. М., 2005.
Материалы с сайтов:
http://ru.wikipedia.org
http://dic.academic.ru/
http://aforism.ru/
15