Внеклассное мероприятие
по английскому языку
для учащихся начальной школы
«Рождество в англоговорящих станах»
Автор:
Новикова Анна Николаевна - учитель
английского языка
Цели:
Образовательные: расширение кругозора учащихся, формирование социокультурной компетенции учащихся.
Развивающие: развитие творческих способностей учащихся, формирование мотивации к изучению английского языка.
Воспитательные: развитие интереса к культуре и традициям других народов.
Оборудование: костюмы Санта Клауса и Снежной королевы, ёлка, коробка с ёлочными игрушками, презентация ''Christmas'', минусовки песен ''Last Christmas'', ''Silent Night'', ''В лесу родилась ёлочка'', видеоролики ''Jingle Bells'', ''if you are happy'', мешочек с леденцами
Ход мероприятия:
Звучит песня ''Last Christmas'' в исполнении ученицы, затем выходят ведущие.
Ведущий 1:
Merry, merry Christmas
Is likely to come.
Merry, merry Christmas,
You are welcome!
Ведущий 2:
Snow in the window,
Much confetti.
Bright-blue, red and yellow
Lights on the tree.
Ведущий 1:
Smiling eyes and faces and faces,
Sweet music in the hall.
I think some one places
Happiness here for all.
Ведущие 1,2:
Merry Christmas!
You are welcome!
Ведущий 1:
Мы рады приветствовать вас на нашем празднике! Рождество – это праздник, посвящённый рождению Иисуса Христа. В Росси его отмечают 7 января, а в англоговорящих странах 25 декабря. Рождество является одним из самых главных, значимых, и любимых праздников в году. Особенно это касается Англичан. Ни один праздник, даже Новый год не могут сравниться с Рождеством по масштабам подготовки и празднования. Как ни к какому другому празднику, к Рождеству начинают готовиться заранее.
Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны. Рождество всё вокруг превращает в сказку. Вечером всюду зажигаются цветные огни. Разноцветными огоньками овиты даже ветви деревьев.
Люди украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями.
Ведущий 2:
Let's decorate our fir-tree with toys.
Ведущий 1:
Oh, dear! There are no toys in the box!
Ведущий 2:
Ребята, ёлочные игрушки пропали! Куда же они подевались?!
(Голос за сценой): Yes, there are no toys in the box! I have taken them!
Ведущий 1:
Ох, ребята, кто же это такой! Who are you?!
(выходит снежная королева) I'm Snow Queen. I don't like holidays! I don't like fun! I like only snow! Я снежная королева, я пришла испортить вам праздник!
Ведущий 2:
Дорогая Снежная королева! Не лишай детей праздника! Они весь год хорошо себя вели, помогали родителям, получали хорошие оценки!
Снежная королева:
Ну... не знаю, хорошо учились и получали хорошие отметки? Ну тогда выполните мои задания и я отдам вам ёлочные игрушки!
Ведущий 1:
Ребята, выполним задания Снежной королевы!?
Дети: Да!
Снежная королева:
So, here is the first question. (показывает на слайд)
1) He is an old man. Children like him. He brings a lot of presents in his bag. (Santa Claus)
Well done! (даёт ребёнку игрушку)
(ведущий читает слайд о Санта Клаусе)
Санта Клаус - толстый веселый старичок, который разносит подарки, стал неотъемлемой частью празднования Рождества по всему миру. У него обязательно белая борода, красная курточка, штаны и шапка с белой меховой оторочкой. Он разъезжает на запряженных северными оленями санях, наполненных доверху подарками. Он проникает в дома через дымоход и оставляет подарки под елкой или в специальном чулке, но только послушным детям.
This is the second question.
2) It is big. It is green. People put presents under it. (a fir-tree)
Well done! (даёт ребёнку игрушку)
(ведущий читает слайд о традиции наряжать ёлку)
Обычай украшать ель появился в Великобритании сравнительно недавно, в середине XIX в., и был завезен сюда из Германии. Королева Виктория и принц Альберт впервые устроили елку для своих детей в Виндзоре, и эта мода быстро распространилась. Сейчас почти в каждом английском доме к Рождеству украшают разноцветными блестящими игрушками и сладостями елку, на верхушке ее обычно укрепляют Рождественскую фею или большую серебряную звезду.
This is my next question. (показывает на слайд)
3) You can see this at night in the sky. (a star)
Good! (даёт игрушку)
(ведущий читает о звезде)
После рождения Иисуса на небе загорелась большая звезда. Ангелы явились пастухам и сообщили им эту радостную весть. Пастухи сразу же отправились в город Вифлеем и нашли в хлеву Деву Марию, её мужа плотника Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. Звезда указывала им дорогу.
Read the next question.
4) Santa Claus put a present in it. (a stocking)
Well done! (даёт игрушку)
(ведущий читает о чулках)
Как повествует легенда, однажды святой Николай решил спасти от голода семью одного разорившегося торговца и тайком бросил в окно каждой из трёх его дочерей по мешочку с золотом. Один из узелков зацепился за вешалку, развязался, и золото из него высыпалось в носки, чулки и башмаки сестёр. С тех пор и пошел обычай в рождественскую ночь класть подарки в носки и чулки.
Here is the next question.
5) Children sing them on Christmas Eve. (Carols)
Right! (даёт игрушку)
(ведущий читает про рождественские песни)
Кэрол - это особая рождественская песня.
В рождественские каникулы практически всё в Британии прекращает свою работу: магазины, банки, школы, офисы. И только церкви, красиво украшенные, собирают большие группы взрослых и детей, которые поют эти песни на открытом воздухе, чтобы все вокруг могли насладиться этой прекрасной музыкой. Также дети ходят поздравлять своих соседей. В каждом доме они поют кэрол, а жильцы, в свою очередь, дают им монетки для одиноких, обездоленных людей, которым никто не дарит подарки к Рождеству. Вот и мы сейчас услышим одну из самых популярных рождественских песен ''Silent Night''.
Две ученицы исполняют песню ''Silent Night''
Снежная королева:
You are so smart! Я вижу, вы любите зиму и знаете много о Рождестве. Повесьте игрушки на ёлку. (дети, которые получили шары, идут и вешают их на ёлку)
А стихи новогодние вы знаете!?
Дети: Да! (рассказывают стихи, получают шары и вешают их на ёлку)
Снежная королева:
I'm hot! I want you to bring me snow! Как у вас жарко! Хочу снега! Дайте мне снега!
(девочки 2 класса танцуют танец снежинок)
Thank you very much! Here you are! (даёт игрушки, девочки вешают их на ёлку)
Ведущий 1:
Ребята, посмотрите, какой красивой стала наша ёлка! (звучит музыка Jingle Bells) Вы слышите эту мелодию!? Что это может быть!?
Ведущий 2:
Ребята, это же Санта Клаус к нам идёт!
(появляется Санта Клаус)
Санта Клаус:
Hello, my dear children! Ho-Ho-Ho! I'm very glad to see you! Merry Christmas! Я вижу, всё готово к моему приходу, ёлка красивая, много детей. А песню мою любимую ''Jingle bells'' вы знаете? Let's sing together! (все исполняют песню)
Ой, спасибо, ребята! Порадовали старика! Поёте вы хорошо. А танцевать вы любите? (Да!) Stand up everybody! Let's sing and dance! (песня ''if you are happy'')
Скажите, а вы сегодня на празднике всё внимательно слушали? (Да!) Тогда скажите, куда кладут новогодние подарки? (под ёлку, в чулки)
Молодцы!
А кто давным давно бросил бедным детям мешочки с золотом в окно? (Святой Николай)
Верно!
Что указывало путь пастухам, когда они шли в город Вифлеем? (Звезда)
Какие вы умные! А как в англоговорящих странах называется особая рождественская песня? (кэрол)
А у вас в России есть новогодние песни? (Да)
Ведущий 1:
Конечно есть, Санта, наши девочки подготовили тебе подарок, они исполнят самую популярную в России песню «В лесу родилась ёлочка» на английском языке.
Санта Клаус:
Ой какие вы молодцы. И я пришёл к вам не с пустыми руками. В англоговорящих странах взрослые угощают детей леденцами, вот и я хочу угостить вас. (раздаёт детям леденцы)
Ведущий 1:
Good tidings we bribg to you and your kin!
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Ведущий 2:
We wish you a merry Christmas!
Снежная королева:
We wish you a merry Christmas!
Санта Клаус:
We wish you a merry Christmas!
Все действующие лица:
And a Happy New Year!!!