«Ясная Поляна орта мектебі» КММ
КГУ «Яснополянская средняя школа»
Iс-шара шегінде тілдің аптасының
Ауызекі журнал «Достықтың тілдерінің»
Внеклассное мероприятие в рамках недели языков
Устный журнал «Языки дружбы»
Бастық ӘБ:
Шнайдер С.В.
құрастырды.
Подготовила:
Руководитель МО Шнайдер С.В.
жыл/год
Іс – шараның өткізілген күні:
Дата проведения мероприятия: 01.10.2014
Өткізілетін орны:
Место проведения актовый зал
Сыныптар:
Классы: 5-11
Іс-шараның мақсаты мен міндеттері:
Цели и задачи мероприятия:
Образовательные задачи:
закрепление в процессе практической деятельности теоретических знаний, полученных на уроках казахского, английского, русского языков.;
вовлечение в словарный запас общеупотребляемых слов и выражений;
2. развитие коммуникативных навыков;
3. осуществление межпредметных связей.
Коррекционные задачи:
1.развитие памяти, внимания;
2. развитие образного мышления;
3. развитие творческого воображения;
4. развитие восприятия;
5. повышение самооценки, снижение тревожности.
Воспитательные задачи:
1.воспитание любви и уважения к Родине, е( истории, национальностям, проживающим на территории РК, изучаемым языкам;
2. развитие творческих способностей учащихся;
3. самореализация личности подростка в коллективе через внеклассную деятельность.
Цель: воспитание чувства патриотизма, любви к Родине, гордости за историческое прошлое настоящее и светлое будущее народов Казахстана; закрепление знаний по истории Казахстана; развитие навыков устной речи учащихся и обогащение словарного запаса, привитие любви к изучению языков.
Құрал-жабдықтар:
Оборудование: проектор, слайды о природе Казахстана, сцена украшена в виде шанырака.
Іс-шараның өткізілу барысы:
Ход мероприятия
Звучат фанфары на выход, выходят ведущие.
Ведущий1: Қош келдіңіздер, құрметті достар!
Ведущий 2: Good afternoon, dear friends!
Ведущий 3: Добро пожаловать на наш праздничный вечер, посвященный празднованию Дня языков народов Казахстана! Родной язык - это история, культура и духовное богатство каждого народа. Этот праздник, своего рода, дань уважения всем национальностям, проживающим на территории Казахстана".
Ведущий1: Елбасымыздың жарлығымен 22 қыркүйек Қазақстан халықтарының тілдер күні болып жарияланды. Әрине бір күннің ішінде бірнеше халықтың жетістіктерін көрсету мүмкін емес. Сондықтан әр облыстарда тілдер күніне арналған айлықтар, апталықтар, онкүндіктер және фестивальдар өтуде. Көпұлтты мемлекетімізде тілдер фестивальдері аталып өтеді. Сол іс шара негізінде көптеген тілдерге арналған концерттер, көптілділікке арналған сайыстар, дөңгелек үстелдер мен ғылыми конференциялар өтіледі.
Ведущий2: Указом Президента республики 22 сентября объявлен Днем языков народов Казахстана. Но за один день, конечно, невозможно показать достижения в этой сфере десятков народов, проживающих на территории нашей республики. Поэтому во всех областях проходят недели, декады, фестивали языков.
Ведущий 1: Армысыздар құрметті ұстаздар, оқушылар! Біз жері кең дархан даласы бар Қазақстан деген Мемлекетте тұрамыз. Жерінің кеңдігі соншалық, саяхатқа шығар болсақ, көпке созылары сөзсіз.Сондықтан біз сырттай, яғни ауызша саяхаттап көрелік.
Ведущий 2: We live in a wonderful country -The republic of Kazakhstan. It is a very huge territory with beautiful fields, steppe, cities and nature. We should be pride of our country we live.
Ведущий 3: Наша страна многонациональна, но всех нас объединяет одна Родина – Казахстан и все мы зовемся казахстанцами. Я предлагаю вам отправиться в заочное путешествие по нашей стране, перелистав страницы устного журнала «Наша Родина»
1 страница — историко-лингвистическая (история развития казахского языка)
О, Казахстан, страна моя, Совсем иным ты стал при нас, Что ты когда-то жил страдая, Нам трудно верится сейчас.
Ведущий1: происхождение каз яз Біздің еліміз тәуелсіздік алғанға дейін талай-талай қиын жолдарды бастан кешті. Бұл үлкен де, қиын жолдарда көптеген тарихи оқиғаларға куә болдық. Сондықтан қазіргі біздің тілегіміз осы тәуелсіздігіміз сонымен бірге мемлекеттік тіліміз жасай беріп, бейбіт өміріміздің арқасында гүлденіп, жүре берейік.
Ведущий 3: Язык народа формируется в течение многих веков, историю развития каждого языка необходимо изучать в связи с историей народа. Казахский язык входит в кыпчакскую подгруппу тюркских языков, а тюркские языки соответственно входят в состав алтайской языковой семьи. Казахский язык – это родной язык казахского народа, государственный язык Республики Казахстан.
Ведущий 2 The history of our country is rich. The Kazakh people had much trouble, wars and destructions and despite this they had a hope of a great future. They have a great number of wonderful songs and dance. Let`s watch one of them.
Девочки 9 класса исполняют казахский танец
2 страница - географическая
Ведущий 3: Смотря на физическую карту, территория нашей Родины очень велика. Она тянется от Прикаспийской низменности на западе до Алтайских гор на востоке. Когда на севере в Петропавловске, еще гуляют метели, когда земля укутана в снежное покрывало, на юге, в садах Шимкента, цветет уже урюк, тополь распускает свои листочки, и земля укрывается зеленым покрывалом.
Ведущий 2: A poem about country
God bless our native land
Through storm and night
Ruler of wind and wave
Do you our country save
By the great might?
Ведущий: 3
Люблю степные просторы твои, Люблю и высокие горы твои Озера, реки, моря, Ведь это ты родная земля.
Исполнится песня «На стыке столетий», на проекторе презентация «Природа Казахстана» (Ученица 8 класса Баумбах Ольга)
3 страница политическая:
Ведущий: 3
Над Казахстаном орел молодой Стал символом счастья, свободы. Раскинул он крылья над нашей страной И дружбой сплотил он народы.
Ведущий 1: Көгінде күн нұрын төккен, Жерінде гүл жұпар сепкен. Неткен сұлу, неткен көркем, Осы менің иуған өлкем. Алтын дәнді даласы бар, Ақ күмістей қаласы бар. Неткен сұлу, неткен көркем, Осы менің туған өлкем. - дей келе, туған өлкеміздің қасиетті, тұғырлы тілі -Қазақ тілі жайлы Дихан Әбілевтің «Туған тілім»өлеңін назарларыңызға ұсынамыз.
Туған тілім-бабам тілім-өз тілім. Туған тілім-анам тілім-өз тілім. Туған тілім-дала тілім-өз тілім. Туған тілім-адам тілім-өз тілім. Туған тілде сыры терең жаным бар, Туған тілде мың-мың ыстық қаным бар. Туған тілде әнім менен сәнім бар, Туған тілім-жүрек үнім наныңдар, Нанбасаңдар, Жүрегімді суырып-ақ алыңдар
Ведущий2:Вот уже 15 лет национальной независимости Казахстана сопутствуют государственные символы. Это Государственный Герб Республики Казахстан, Государственный Флаг Республики Казахстан, Государственный Гимн Республики Казахстан (рассказы подготовленные 6б класса о государственных символах).
1 ученик: Флаг Республики Казахстан голубого цвета, что символизирует единение и безоблачное небо, мир и благополучие. Золотое солнце с лучами —символизирует богатство и покой, лучи- дружбу всех народов, проживающих в стране. Парящий степной орел символизирует щедрость и зоркость, высоту помыслов.
2 ученик: Герб Казахстана имеет форму круга. Центральным элементом является шанырак, который олицетворяет собой очаг, целостность мира и является символом первоосновы государства — семьи. Шанырак, с входящими в него лучами, олицетворяет объединение многих народов. Важная часть герба — два мифологических коня, т.к. вся жизнь кочевников связана с конем. Пятиконечная звезда использована как символ счастья и мира. Звезды наравне с луной и солнцем считались священными. Поэтому на нашем Гербе золотая звезда является символом высоких помыслов. Колосья обозначают богатство Родины.
3 ученик: Государственный Гимн Республики Казахстан это произведение, вобравшее в себя всю глубину народного богатства, его историю, мечты, чаяния, цели и стремления. В жизни любого государства гимн играет большую роль. Он сплачивает граждан страны. Им открываются официальные встречи руководителей государств. Гимн исполняют на торжественных праздниках, военных парадах, спортивных соревнованиях. Слушают Гимн стоя, показывая уважение к главной песне своей страны.
Ведущий 3:Мы завершаем эту страницу стихотворением «Земные языки», которое прочтет Белецкая Диана
«Земные языки»
Когда с природой я наедине,
То различаю языки земные:
Беседуют деревья в тишине.
Друг с другом птицы говорят лесные.
Есть говор свой у волн вдали,
Насвистывает что-то тихий ветер…
Мне не узнать всех языков Земных
За краткий срок, отпущенный на свете.
Так тяжко на Земле без языка!
Не высказать ни счастья не печали…
Безмолвны горы долгие года.
О чем они возвысься, замечали?
Все в языке: рождение, первый шаг.
Любовь и смерть, и жизнь на новом взлете.
И если вдруг исчезнет мой язык,
То и меня вы больше не найдете!
Ведущий 2: Lots of nationalities live in our country and each of them has their language. Kazakhstan cooperate all the nationalities that live there.
Стихотворение «Язык дружбы» прочтет 5а класс
Есть много способов общения: Жест, мимика, или сигнал. Но вот в прекрасное мгновение Связь звуков человек познал. Теперь известна сила слова! И как богат язык людей! Один вопрос тревожит снова: Какой язык считать важней? Кого не спросишь, без сомнения, Хоть это финн, словак, казах. Ответят,не вступая в прения: Вся красота в родных словах! Ведь свой язык милее слуху И всех дороже тоже он. Родной язык-основа духа. Народом он введен на трон А если взять творцов искусства, Известным нам, как Пушкин иАбай? Их лирику переполняют чувства. И воспевает каждый свой язык и край! Известна истина простая: Все люди, хоть из разных стран, Важнее слов не предстовляют. Чем Country,Родина,Отан. И смысл этих слов единый: Земля но каждому своя! И тот народ непобедимый. Кто мечь на речь сменил в боях. Народ, кто твердо понимает. Что мир-к содружеству рука. Где человек, бесспорно, уважает Обычаи других и выбор языка. Как уважаю я язык своей Отчизны, Считая долгом в совершенстве его знать. Историю и быт народной жизни Через него удастся мне познать. Объединяет много наций Казахстан И Президент наш утверждает: «Нужно, Чтоб был один язык народов разных стран, И это, несомненно-язык Дружбы»
Ведущий 3:
4 страница— Казахстан сегодня
Дружба народов — не просто слова,
Дружба народов — навеки жива,
Дружба народов — счастливые дети,
Колос на нивах и сила в расцвете.
Ведущий 2: There are lots of proverbs in the world. They are about country. language, friendship. There are some envelopes on your tables. Your task is to complete the proverb. Each pupil of the classes should read and translate the proverb.
Пока учащиеся выполняют задание звучит – клип «Казак тілі»
Игра «Составь пословицу»
Одна у человека мать —…(одна и Родина)
Отансыз адам, .....(ормансыз бұлбұл)
Тот герой…(кто за Родину горой)
Тіл тас жарады, .... (тас жармаса бас жарады)
Для Родины своей…(сил не жалей)
Тілін білмеген, ... (түбін білмейді)
Не будь сыном отца…(а будь сыном народа).
Атаңның баласы болғанша, .... (адамның баласы бол)
Ведущий 3: перевод на казНа уроках русской и казахской литературы мы изучаем Лермонтова,Пушкина, Абая, Ыбырая и т.д.Обращаемся к их книгам, черпаем знания, историю, культуру самобытность народа. И об этих великих книгах нам расскажет библиотекарь Ксензенко Людмила Васильевна.
Выставка книг
Ведущий 2: Политика Республики Казахстан направлена на равноправие всех народов, проживающих на территории нашей Республики. Как говорил Н.Ә. Назарбаев единство языков култур- это мощь суверенной республики, монолит на котором можно строить будущее. Современный молодой человек должен владеть несколькими языками. Знание казахского языка это обязанность каждого гражданина нашей Республики, знание русского языка является историческим преимуществом казахской нации, обеспечивший ей выход на мировую культуру и мировую науку. Кроме того, президент отметил необходимость качественного "рывка" в изучении английского языка, который способен открыть для каждого Казахстанца новые безграничные возможности в жизни".
На протяжении 2 недель висели надписи на 3 языках. Объявляется конкурс «Полиглот». На ваших столах лежат карточки, где записаны слова на русском языке. Вам енобходимо перевести каждое слово на казахский и англиский языки.
(вверх по лестнице, вниз по лестнице, окно, цветок, часы, флаг, герб, гимн, актовый зал, приятного аппетита, спасибо, столовая, вход, выход, мультимедийный кабинет, медицинский кабинет, учительская, тюль, здравствуйте, до свидания, звонок, детский сад, библиотека, спортзал, стул, стол, дверь)
Мы закрываем четвертую страницу нашего журнала словами: Какое счастье, какое благо,
Что участником мне быть дано
Времен неповторимых
Ради детей, ради степей,
Ради родной земли своей,
Живя в достатке, мире, братстве,
Преумножай свои богатства.
Гурский Иван Викторович исполняет песню под презентацию
«Природа Казахстана » Туған жер әнімен
Ведущий1:ҚР да тұрып жатқан халық тату тәтті өмір сүріп жатқан үлкен отбасы. Сондықтан баршаңызға жақсылық тілей отыра, тіліміздің тұғыры биік болсын демекпін.
Ведущий2: Все народы, проживающие на территории РК – это все одна большая дружная семья. Завершая наше мероприятие, учащиеся нашей школы покажут
флеш-моб Мадагаскар
после
Звучат финальные фонфары ведущие выходят.
Ведущий1: Осымен біздің тіл апталығымызды жабық деп жариялаймыз! Барлықтарыңызға творчестволық табыс тілей отыра,сіздермен қоштасамыз. Назарларыңызға рахмет !
Ведущий 2: Мероприятие, посвященное Недели языков объявляется закрытым!
Ведущий 3: We wish you success and a good mood!
Ведущий 2 Изучайте языки, ведь как говорится в русской пословице «Человек, не знающий иностранных языков не знает и своего родного языка!» До свидания!
Ведущий 1 Сау болыныз!
Ведущий 3 Good bye!
Ведущие уходят
Іс-шараның өзіндік талдануы:
Самоанализ мероприятия
Цель: воспитание чувства патриотизма, любви к Родине, гордости за историческое прошлое настоящее и светлое будущее народов Казахстана; закрепление знаний по истории Казахстана; развитие навыков устной речи учащихся и обогащение словарного запаса, привитие любви к изучению языков.
Актуальность темы мероприятия была четко определена. Воспитательные задачи соответствовали теме мероприятия. Мероприятие началось с выступления учащихся старших классов, которые исполнили красивый казахский танец. В ходе мероприятия дети выступали, пели, танцевали, выполняли задание на знание языков. Во время исполнения песен, на проекторе слайдами показывалась природа родного края. Читая стихотворения, учащиеся демонстрировали знание государственного языка, значения знания языков, понятия дружбы. В течение мероприятия проводились задания на знание государственного и английского языков: учащиеся переводили слова, часто употребляемые в речи, такие как приветствие, прощание, и т.д. задание на составление пословиц и поговорок носило воспитательный характер. Содержание пословиц соответствовали теме и содержанию мероприятий. О значении книг в жизни человека объяснила библиотекарь школы. Она представила серию художественной литературы на нескольких языках. Время было рационально использовано, время выступления дозировано с учетом возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. В течение мероприятия чувствовалась атмосфера праздника.