Меню
Разработки
Разработки  /  Немецкий язык  /  Мероприятия  /  10 класс  /  Романовского района Саратовской области

Романовского района Саратовской области

Данная методическая разработка содержит материал для проведения внеклассного мероприятия, олимпиады, викторины по страноведению и ставит своей целью показать роль изучения немецкого языка в формироваи общего уровня образованности и культуры.

09.04.2017

Содержимое разработки

Аннотация



Данная методическая разработка содержит материал для проведения внеклассного мероприятия, олимпиады, викторины по страноведению и ставит своей целью показать роль изучения немецкого языка в формировании общего уровня образованности и культуры.

Содержание

Введение

Подготовительная часть

Методика проведения мероприятия

Заключение

Литература

Приложение

Введение

Успешное обучение иностранному языку предусматривает не только изучение программного материала во время учебных занятий, но и организацию внеурочной работы с учениками, которая способствует языковому общению и приобщению к культурному наследию изучаемых стран и народов.

Внеурочная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Она не только углубляет и расширяет знание иностранного языка, но и способствует также расширению культурного кругозора, эрудиции учеников, развитию их творческой активности, духовно-нравственной сферы, эстетических вкусов и, преодолению культурного барьера в общении с представителями других культур и направлена на повышение интереса к изучению иностранного языка,

Целью проведения внеаудиторной работы является повышение мотивации учащихся к изучению немецкого языка, формирование межкультурной коммуникации, воспитание уважения к своей и чужой культуре.

В качестве основных задач можно выделить следующие: стимулировать учащихся в использовании ранее полученных знаний в области страноведения; повысить интерес к изучению языка, чувство толерантности к иноязычной культуре; развивать языковую догадку; закрепить и автоматизировать лексические единицы по данной теме в монологических высказываниях; расширить словарный запас .









Цель методической разработки

Материалы методической разработки могут использоваться учителями иностранных языков на занятиях при изучении темы: “Праздники Германии”, а также найти широкое применение во внеклассной и кружковой работе.

Целями внеклассного мероприятия по иностранному языку являются:

Образовательные: расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

Развивающие : развивать память, мышление, речь, языковую смекалку, внимание. Учить умению проявлять заинтересованность, способствовать активизации интеллектуальных и познавательных способностей студентов.

Воспитательные: воспитывать культуру общения и поведения, воспитывать стремление к взаимопомощи, создать условия для формирования правильных взаимоотношений в коллективе, расширить знания о культурных традициях Германии.

Внеклассное мероприятие имеет страноведческую и познавательную направленность, поможет ученикам расширить свои знания о культуре и обычаях страны изучаемого языка.

Мероприятие проводится в форме олимпиады между обучающимися 10-11 классов, но сначала обучающимся сообщается информация о немецких праздниках.

Сценарий мероприятия содержит описание немецких праздников, с частичным переводом на родной язык, включая объяснения аутентичной лексики.

Выбранная тема для внеклассного мероприятия неслучайна. Она связана с решением следующих задач:

- усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках ИЯ;

- развитие творческих способностей учеников, самостоятельности, эстетичных вкусов;

- воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Подготовительный этап

В рамках проведения недели цикловой комиссии мною решено провести открытое внеклассное мероприятие по немецкому языку «Праздники Германии» среди групп 10-11 классов. При подготовке к открытому мероприятию ученикам заранее сообщаются тема и цели мероприятия с тем, чтобы они могли хорошо подготовиться к нему, повторить материал, хотя в ходе проведения мероприятия сообщалась информация о немецких праздниках.

К данному мероприятию подготовлены:

  • Информация о немецких праздниках с переводом на русский язык

  • Тестовые задания по теме «Праздники в Германии»;

  • Плакаты –подсказки по теме.

Подготовка преподавателя

Внеурочный характер занятий выражается в отсутствии строго урочной регламентации, касающийся времени, места, формы их проведения.

Прежде всего, учителю необходимо четко определить тему внеклассного мероприятия. Затем следует обдумать цели занятия, материал для изучения, раздаточный материал. Для подготовки материала использовалась современная литература, ресурсы сети Интернет, которые были переработаны и адаптированы для уровня обучения учеников, способствующие дальнейшему запоминанию и повторению изученного материала.

Подготовка учеников

Индивидуальную внеурочную работу я провожу с отдельными ученикми, знания которых не на очень высоком уровне. Они помогают в подготовке к мероприятию: участвуют в оформлении, готовят сообщения или доклады о стране изучаемого языка, выдающихся людях на русском языке, ищут информацию по определенной теме на немецком языке , помогают в презентации. Сильных учеников вовлекаю в мероприятия, которые включают в себя различные конкурсы, олимпиады, викторины, деловые игры.

Методика проведения мероприятия

Олимпиады и языковые конкурсы привлекают большое количество учеников. Цели и задачи олимпиады: развитие познавательного интереса к углубленному изучению дисциплины и выявление наиболее одаренных и талантливых учеников.

В данном мероприятии могут быть задействованы ученики с разным уровнем знаний, так как необходимо не только участвовать в мероприятии, но и подготовить его. Было разработано положение о проведении олимпиады и награждении победителей, кто наберет большее количество баллов, тот становится победителем.

В начале проведения мероприятия нужно создать эмоциональный настрой, характеризующего внешнюю и внутреннюю готовность учеников к мероприятию. Я использовала для активизации речевой деятельности учащихся, предварительно подобрав небольшое стихотворение, тематически связанное с внеклассным занятием. Данное стихотворение мы сначала прочитали хором, а затем индивидуально. Особое внимание необходимо обратить также на ударение в словах и на интонацию, которые создадут эмоциональный настрой для дальнейшего проведения мероприятия.

Далее с помощью двух ведущих мы рассказывали о праздниках в Германии. Немецкий текст сопровождался русским переводом для более глубокого усвоения. На доске были вывешены слова-подсказки, которые помогали запомнить основные даты, предметы быта, символы праздника, и при проведении итоговой олимпиады по изученному материалу

После того, как была сообщена информация о немецких праздниках, ученики получили задания олимпиады по изученному материалу, по итогам которой можно было определить победителя. Ребятам было представлено 33 вопроса по теме «Праздники в Германии». Ответив на них и подсчитав количество правильных ответов, можно было определить победителя. За каждый правильный ответ ученик получал один балл, максимальное количество баллов 33. Путем подсчета баллов были определены победители, вручены грамоты.

При подведении итогов внеклассного мероприятия, было отмечено, что цели достигнуты, выполнено все, что было намечено преподавателем. В целом ученики работали активно, с большим удовольствием, благодаря этому занятие получилось эффективным, интересными познавательным.



Заключение

Познавательный интерес – избирательная направленность личности на предметы и явления окружающие действительность. Эта направленность характеризуется постоянным стремлением к познанию, к новым, более полным и глубоким знаниям. Систематически укрепляясь и развиваясь, познавательный интерес становится основой положительного отношения к учению.

Использование страноведческого материала при обучении иностранному языку актуально, так как учащиеся приобщаются к культуре страны изучаемого языка и во- вторых, при работе с лингвострановедческим материалом создаются хорошие предпосылки для всестороннего развития личности ученика. В мероприятии участвуют все желающие ученики, которые имеют лингво-страноведческие знания о стране изучаемого языка: Германии

Внеурочная деятельность способствует повышению мотивации обучения, стимулирует творческую активность, развивает языковую компетенцию учащихся, повышает их общую культуру. Следует помнить, что только внеклассная работа помогает выйти за рамки традиционного урока и использовать немецкий язык как средство развития творческих способностей каждого ребенка, его коммуникативных навыков и умений, расширить представление о странах изучаемого языка, воспитать уважительное отношение к их культуре.

В заключение хочу отметить, что именно во внеклассной работе на фоне отсутствия немецкоязычной среды ученики имеют практику в применении немецкого языка и практическом овладении иностранным языком.









Список использованной литературы

  1. Кравченко А.П. Немецкий язык. Среднее профессиональное образование. Феникс, Ростов-на-Дону: 2002

  2. Строкина Т.С. 85 устных тем по немецкому языку. Айрис-пресс. М.:1998

  3. http://www.deutsche-lernseite.ru

  4. http://www.studygerman.ru

  5. http://www.derweg.org

  6. http://www.naexamen.ru

  7. wiki.kem-edu.ru



ПРИЛОЖЕНИЕ



  • Willkommen, liebe Freunde! Heute sprechen wir über Festtraditionen in Deutschland. Wie feiert man große feste in der BRD? Welche speisen bereitet man zu? Wie sind die Geschenke?

  • Добро пожаловать, дорогие друзья! Сегодня мы поговорим о немецких праздниках. Как празднуют великие праздники в Германии? Какие блюда готовят? Какие подарки дарят друг другу?

  • Also, es gibt offizielle Stadtsfeste und religiőse Feste. Die beliebtesten Feiertage sind der Advent, das Weihnachten, das Dreikőnigsfest, das Ostern, der Nikolaustag.

  • Имеются официальные и религиозные праздники. Самые любимые (популярные) праздники – это Адвент, Рождество, праздник Трех Королей, Пасха, день Святого Николая.

  • Es gibt auch offizielle Staatsfeiertage: der 3-te. Oktober - der Tag der Deutschen Einheit, der 1-te. Mai, der Muttertag, das Neujahr.

  • Имеются также государственные праздники: 3 октября – День Немецкого Объединения, 1 Мая, день Матерей, Новый год.

  • Wie feiert man offizielle Feiertage? Am 3-ten Оktober ist der Tag der Deutschen Einheit. Das Symbol der deutschen Einheit ist das Brandenburger Tor (наглядность). An diesem tag haben sich die DDR und die BRD vereinigt.

  • 3 Октября – День Немецкого Объединения. Символом являются Бранденбургские ворота. Знаменитая Берлинская стена разделяла восточную и западную Германию на 2 части до 1991 года. Теперь остаток этой стены является музейным экспонатом и охраняется как историческое наследие (наглядность).

  • Der 2-te Sonntag im Mai ist der Muttertag. Die Kinder schenken ihren Müttern Blumen, Süßigkeiten und nehmen ihnen die Hausarbeit ab.

  • Второе воскресенье мая является Днем Матерей. Дети дарят мамам цветы, сладости, вместе с папами выполняют домашнюю работу сами. Откуда идет эта традиция? Уже 300 лет назад праздновали этот день в Англии, позднее в Америке. Здесь жила женщина по имени Anna Jarvis. Она жила в Филадельфии.

  • Aber jetzt möchten wir euch über deutsche Winterfeste und religiöse Feste erzählen. Diese Feste sind katholische Feste und bis heute sind viele alte Bräuche lebendig. Weihnachten ist eine besondere Zeit in Deutschland. Es ist ein hohes religiöses Fest, der Tag der Geburt Christi und ein Familienfest. Dieses Fest wird gewöhnlich zu Hause mit der Familie und nahen Verwandten gefeiert.

  • Рождество – это особое время в Германии. Это великий религиозный праздник, День Рождения Христа и семейный праздник. 4 декабря празднуется день Святой Барбары. Барбара считается святой защитницей людей, живущих в горах. В ее честь люди срывают ветви с фруктовых деревьев (яблоня или вишня), ставят их в вазы дома. А в тепле ветви распускаются, оживают. По традиции необходимо менять воду каждые 2 дня и на Рождество они обязательно распускаются. Еще одной красивой традицией является организация рождественских ярмарок – die Weihnachtsmärkte.Эта традиция уходит своими корнями в 14 век. В разных городах ярмарки называются по-разному: в Дрездене – “Der Striezelmarkt”, на юге Германии – ‘Der Christkindlmarkt”.

  • Die Traditionen und Bräuche der Vorweihnachtszeit sind vielfältig und sehr schön. Die Vorweihnachtszeit fängt vier Wochen vor Weihnachten an. In dieser Zeit gibt es in der Kirche eine Messe. Am 1-ten Dezember beginnt der Advent. In allen Häusern hängen und liegen Advenzkränze mit 4 Kerzen. In der Adventszeit bereiten sich die Leute auf Christus Geburt vor

  • Традиции и обычаи предрождественского времени очень разнообразны и красивы. Предрождественское время начинается за 4 недели до Рождества. В это время начинают работать рождественские ярмарки и рынки. На ярмарках стоит сказочная, праздничная атмосфера, которая заряжает веселым настроением, немцев. гостей и туристов. 1 декабря начинается предрождественское время – Advent. Все дома украшены рождественскими венками с 4 свечами. А знаете ли вы, почему именно 4 свечи на венках? Слово “Adventus” происходит от лат. и обозначает “Ankunf” – прибытие, рождение Христа. Каждое воскресенье (а их 4 до Рождества) на венке зажигают по одной свече. Рождественский венок изгоняет нечисть и несет в дом благоденствие. Во время Адвента все люди готовятся к Рождению Христа.

  • Für die Kinder gibt es einen Adventskalender mit 24 Fensterchen. In den Fensterchen liegen kleine Süßigkeiten oder Geschenke. Der 6-te. Dezember ist der Tag des heiligen Nikolaus. Nach der Tradition besucht der Nikolaus am 5-ten. Dezember die Familien und bringt den Kindern die Geschenke. Am 24-ten. Dezember feiert man den Heiligen Abend. In den Familien wird ein Weihnachtsbaum aufgestellt und geschmückt, die Kerzen werden angezündet. Im Zimmer wird der Weihnachtbaum geschmückt und die Kerzen angezündet. Man singt Weihnachtlieder und verteilt die Geschenke, schickt Weihnachtskarten. In der Nacht gehen viele Menschen in einen Gottesdienst in der Kirche. Um 6 Uhr abends beginnt das festliche Essen. Die Menschen fassen sich bei den Händen und wünschen sich Wohlbekommen.

  • 6 декабря является днем Святого Николая. По традиции Св. Николай в ночь на 6 декабря приходит в семьи и одаривает детей. Дети ставят перед дверью обувь или вешают над камином носочки (сапожки), чтобы Св. Николай их наполнил подарками. Ночью люди идут в церковь на службу. В 6 часов вечера начинается праздничный ужин. Все берутся за руки и желают друг другу благополучия. С этого момента начинаются 12 ночей, во время которых сноведения имеют большое значение для будущего года. Для праздничного ужина накрываются дорогие приборы, праздничные скатерти. А еще ставится лишний прибор для неожиданного гостя. Все получают подарки от членов семьи, а иногда их приносит der Weihnactsmann.Рождество празднуют 25 и 26 декабря. Заканчивается рождественское время 6 января. Это праздничные дни отдыха с друзьями и в кругу семьи. Многие едут на отдых за границу или на лыжные курорты в Альпы. А знаете ли вы, какие блюда готовят на Рождество? Это рождественский гусь, карп, пряники, рождественский кекс, плетенка с маком или изюмом, печенье различных форм (раздаются рецепты печенья).



  • Am 31-ten. Dezember feiert man Silvester (das Neujahr). Fröhlich verabschiedet man das alte Jahr und begrüßt das neue. Man feiert gern in Cafes und Restaurants. Die Glücksymbole des Neujahrs sind: der Schornsteinfeger - трубочист, das Schwein – поросенок, das Hufeisen – подкова. Der 6-te. Januar ist das Dreikönigsfest.

  • 31 декабря празднуют Новый год. Радостно прощаются со старым и приветствуют новый. В сельской местности и городах взрывают фейерверки и питарды – die Feuerwerkskörper, шарики-хлопушки – die Knallerbsen, хлопушки –die Fröschen Трубочист чистит трубы и приводит в порядок камины, несущие в дом тепло и уют. Свинья – это символ зажиточности и благосостояния. Эти символы можно увидеть на постерах, открытках, в виде сувениров. На Сильвестер обычно лакомятся пончиками с мармеладом – (pl) Pfannkuchen; пуншем – der Рunsch – теплый алкогольный напиток с сахаром, лимонным соком, водой, пряностями; напитком из вина, фруктов и пряностей – die Bowle. В библейской истории рассказывается о трех королях (волхвах) Каспере, Мельхиоре, Бальтазаре. Они нашли в Вифлееме ночью рожденного Христа и одарили его. Дети в этот день наряжаются в трех королей и ходят от двери к двери, поют песни. Их одаривают подарками. И мы по традиции решили угостить вас сладостями по немецким рецептам.

  • Скоро придет весна, а с ним и еще один чудесный праздник Пасха – Das Ostern. Ostern ist das älteste Fest. Ostern feiert man zwischen dem 22. März und dem 21. April. Symbole des Osterfestes sind bemalte Ostereier und der Osterhase.

Пасха – это очень старинный праздник. Его празднуют между 22 марта и 21 апреля, символами являются крашеные яйца и пасхальный заяц. Яйцо символизирует начало жизни, счастье. Говорят, что его приносит пасхальный заяц. Откуда идет эта традиция? Это связано с весной. Птицы после долгой зимы откладывают яйца, что и является символом жизни, счастья. После долгой зимы люди праздновали приход весны, раскрашивали яйца и одаривали друг друга, желая веселой Пасхи. А почему именно заяц стал символом пасхи? Зайцы и кролики очень быстро плодятся, и они являются символом плодородия. Заяц прячет в саду яйца, а дети утром их ищут. Праздничный завтрак выглядит так: суп из зелени – die Kräutersuppe, пасхальный хлеб – der Osterbrot, ветчина – das Schinken, яйца – Eier. Прежде чем поставить их на стол, эти блюда несут в церковь для освещения.

  • Ostern ist ein altes christliches Fest. Man geht in die Kirche, viele Leute gehen spazieren. Jede Familie frühstückt mit bemalten Eiern. Am Abend isst man Hammelsbraten – жареная баранина. Also unsere Exursion ist zu Ende. Wir haben heute viel erfahren, viel gesehen und viel gesprochen. Unser Unterricht war sehr interessant, toll, lehrreich.



Олимпиада по страноведению

Feste und Bräuche in Deutschland“



Wählen Sie richtige Antwort!

1. Was ist das heutige Symbol der deutschen Einheit?

a) die Berliner Mauer; b) das Brandenburger Tor; c) der Alexanderplatz



2.Wann feiert man den Tag der Arbeit?

a) am 1. Mai; b) am 3. Mai; c) am 5. Mai



3. Wann feiert man den Muttertag?

a) am ersten Sonntag im Mai; b) am zweiten Samstag im Mai; c) am zweiten Sonntag im Mai



4. Kirsch- oder Apfelbaumzweige nennt man

a) Nikolauszweige; b) Barbarazweige; c) Ostanazweige



5. Man bindet den Adventskranz

a) aus Fichtenzweigen oder Tannenzweigen; b) aus Apfelbaumzweigen; c) aus Kirschzweigen



6. In Russland heißt dieses Fest Neujahr, in Deutschland nennt man es auch … .

a) Silvester; b) Pfingsten; c) Weihnachten



7. Welche Symbole sind typisch für Advent?

a) der Weihnachtsmann, der Weihnachtsbaum; b) der Apfelbaumzweig, Barbarazweige;

c) der Kalender, der Kranz mit Kerzen

8. Der Nikolaustag feiert man

a) am 8. Dezember; b) am 3. Dezember; c) am 6. Dezember

9. Am Nikolaustag hängen die Kinder an den Kamin

a) die Säcke; b) die Rucksäcke; c) die Strümpfe

10. Wie viel Sonntage hat Advent?

a) 5 Sonntage; b) 2 Sonntage; c) 4 Sonntage



11. Was feiert man am 24. Dezember?

a) den Heiligen Abend; b) den Barbaratag; c) den Nikolaustag



12. Wie nennen die Deutschen den Karneval?

a) der Maskenball ;b) die Fastnacht; c) der Fasching



13. Wo liegen die Geschenke zu Weihnachten?

a) vor der Tür; b) neben dem Kamin; c) unter dem Tannenbaum



14. Die besten Christenstollen bäckt man

a) in Berlin; b) in München; c) in Nürnberg



15. Weihnachten ist

a) ein Familienfest; b) ein öffentliches Fest; c) ein Kinderfest



16. Das traditionelle Festessen zu Weihnachten ist

a) ein Weihnachtshase; b) eine Weihnachtspute; c) ein Weihnachtshuhn

17. Der Adventskalender hat

a) 25 Fensterchen; b) 24 Türchen; c) 26 Fensterchen



18. Den ersten Adventskranz machte

a) der Heilige Nikolaus; b) Knecht Ruprecht; c) der Pfarrer Johann Wichern



19. Die Glücksymbole zu Silvester sind

a) das Schwein und das Hufeisen; b) die Krippe und die Christmesse; c) die Pute und der Karpfen



20. Man feiert das Dreikönigsfest

a) am 7. Januar; b) am 6. Februar; c) am 6. Januar



21. Die kleinen Sternsinger, verkleidet als Könige, schreiben an die Türstöcke 3 Buchstaben

a) M, B, H; b) C, M, B; c) C, M, N



22. Ostern feiert man

a) zwischen dem 15. März und dem 22. April; b) zwischen dem 22. März und dem 21. April;

c) zwischen dem 20. März und dem 25. April



23. Das „ Grüne Fest“ nennen die Deutschen … .

a) Pfingsten; b) der Fasching; c) Weihnachten



24. An welchem Fest bringt der Hase Eier?

а)Ostern; b) Weihnachten; c) Fasching



25. Das beliebteste Familienfest in Deutschland ist… .

a) das Oktoberfest; b) Karneval; c) Weihnachten



26.Wann feiert man in Deutschland Weihnachten?

a) am 7. Januar; b) am 1. Dezember; c) am 25.-26. Dezember



27. Was bekommen die Schüler der 1. Klasse am ersten September in Deutschland?

a) eine Schultasche; b) eine Torte; c) eine Zuckertüte



28.Der Tag der Deutschen Einheit wird … gefeiert.

a) am 3. Oktober; b) am 7. November; c) am 17. Juni



29.Wann feiert man in Deutschland den Muttertag?

a) im März; b) im Mai, c) im November



30.Welches Winterfest feiert man am 6. Dezember?

a) Advent; b) den Nikolaustag; c) Silvester





-75%
Курсы повышения квалификации

Исследовательская деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Романовского района Саратовской области (30.96 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт