Муниципальное общеобразовательное учреждение лицей № 14 имени Ю.А. Гагарина
Щелковского муниципального района Московской области
__________________________________________________________________________
УТВЕРЖДАЮ
Директор МАОУ лицея №14
им. Ю. А. Гагарина
_________________Е. В. Вороницына
«01» сентября 2014 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по иностранному языку: английский
(базовый уровень)
10б класс
Составитель: Игнатова Дарья Олеговна
Учитель английского языка
2014
I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1.Рабочая программа по иностранному языку: английский для 10б класса разработана основе Примерной программы по учебным предметам «Иностранный язык» и авторской программы курса английского языка к УМК «Счастливый английский.ру»/ «HappyEnglish.ru» для 10-11 классов общеобразовательных учреждений Кауфман К.И., Кауфман М.Ю (Обнинск: Титул,2013)
Учебный предмет «Английский язык» в 10б классе направлен на достижение следующих целей:
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
- социокультурная компетенция – приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными обучающимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. На старшей ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников.
В государственном стандарте они зафиксированы как общие учебные умения, навыки и способы человеческой деятельности, что предполагает повышенное внимание к развитию межпредметных связей курса английский язык.
Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных способов деятельности. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции как интегративной цели обучения будет осуществляться в ходе творческой деятельности учащихся. Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков, в том числе методики деловых и ролевых игр, проблемных дискуссий, межпредметных интегрированных уроков и т. д.
На старшем этапе обучения принципиально важная роль отведена в плане участия лицеистов в проектной деятельности, в организации и проведении учебно-исследовательской работы, развитию умений выдвигать гипотезы, осуществлять их проверку, владеть элементарными приемами исследовательской деятельности, самостоятельно создавать алгоритмы познавательной деятельности для решения задач творческого и поискового характера. Система заданий призвана обеспечить тесную взаимосвязь различных способов и форм учебной деятельности: использование различных алгоритмов усвоения знаний и умений при сохранении единой содержательной основы курса, внедрение групповых методов работы, творческих заданий, в том числе методики исследовательских проектов.
Спецификой учебной проектно-исследовательской деятельности является ее направленность на развитие личности, и на получение объективно нового исследовательского результата.
Цель учебно-исследовательской деятельности — приобретение учащимися познавательно-исследовательской компетентности, проявляющейся в овладении универсальными способами освоения действительности, в развитии способности к исследовательскому мышлению, в активизации личностной позиции учащегося в образовательном процессе.
Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных способов деятельности.
Основные задачи:
1. Обучение чтению:
- продолжать обучать различным видам чтения, а также тем технологиям, которые необходимы для осуществления той или иной стратегии чтения;
- продолжать обучать алгоритмам действий, способствующих эффективному выполнению различных заданий на этапе подтекстового, текстового и послетекстового формирования информационно-коммуникативных умений;
- дать необходимый социокультурный материал страноведческого и культуроведческого характера;
- обеспечить необходимый материал для формирования привычки к учебному чтению. Обучение письму:
- продолжать обучать основам написания эссе;
- формировать такие формы записи, как подстановка пропущенных слов и словосочетаний, лексических и грамматических трансформаций, выделение и фиксирование ключевой информации.
2. Обучение аудированию:
- продолжать учить пониманию речи учителя и одноклассников в ходе учебного общения на английском языке;
- расширять набор используемых команд, инструкций и речевых моделей взаимодействия с обучающимися;
- стимулировать использование английского языка самими обучающимися в ходе фронтальной, групповой, парной работы.
3. Обучение говорению:
- продолжать учить составлять такие типы монологов, как монолог-описание, монолог-приветствие, монолог-повествование, монолог-сообщение и т.д.;
- продолжать учить передавать содержание текста с выражением собственного отношения к прочитанному;
- продолжать знакомить с речевыми моделями и структурами, лежащими в основе таких типов диалогов, как диалог-расспрос, диалог-обмен мнением, интервью;
- продолжать учить моделировать собственные реплики на основе осознанного выбора.
2.Общая характеристика учебного предмета “Иностранный язык: английский”
Иностранный язык (далее- ИЯ) наряду с русским языком и литературным чтением входит в предметную область «филология». В настоящее время обучение ИЯ рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования, что обусловлено целым рядом причин.
Коренным образом изменился социальный статус «иностранного языка» как учебного предмета. Цивилизационные изменения общепланетного масштаба (глобализация, поликультурность, информатизация, взаимозависимость стран и культур) в совокупности с переменами, произошедшими в последние десятилетия внутри страны (изменение социально-экономичеких и политических основ Российского государства, открытость и интернационализация всех сфер общественной жизни, расширение возможностей международного и межкультурного общения, необходимость интеграции в мировое сообщество), привели к возрастанию роли иностранного языка в жизни личности, общества и государства. Из предмета, не имевшего реального применения и находившегося в сознании учащихся на одном из последних мест по степени значимости, ИЯ превратился в средство, реально востребованное личностью, обществом и государством.
Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определённом уровне иноязычной грамотности его членов. Иноязычная грамотность способствует:
повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны (самый большой барьер при осуществлении совместных международных проектов, создании совместных предприятий – языковой и культурный)
вхождению, интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество
доступу к информационной «вселенной» и новейшим информационным технологиям
Иноязычную грамотность в сложившихся условиях следует рассматривать как экономическую категорию. Интегрируясь с техническими науками, материальным производством, она превращается в непосредственную производительную силу.
Иностранный язык поистине уникален по своим образовательным возможностям и способен внести свой особый вклад в главный результат образования – воспитание гражданина России.
ИЯ является важнейшим средством воспитательного воздействия на личность. Будучи частью, инструментом культуры, ИЯ формирует личность человека через заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.
ИЯ открывает непосредственный доступ к огромному духовному богатству другого народа, повышает уровень гуманитарного образования ученика, способствует будущему вхождению в мировое сообщество благодаря воспитанию уважения к иным культурам. Знакомство с культурой народа (народов) изучаемого языка способствует более глубокому осознанию своей родной культуры, воспитанию патриотизма и интернационализма. Знание ИЯ и культуры устраняет барьеры недоверия, даёт возможность нести и распространять свою культуру, создавать положительный образ своей страны за рубежом.
Школьники овладевают рациональными приёмами изучения ИЯ и пользоваться различными словарями и другой справочной литературой, находить информацию в Интернете, использовать электронные образовательные ресурсы, ориентироваться в информационно-образовательной среде и т. д.
Обучение межкультурному общению способствует:
формированию активной жизненной позиции обучающихся. На уроках ИЯ они получают возможность обсуждать актуальные проблемы и события, свои собственные поступки и поступки своих сверстников, учиться выражать своё отношение к происходящему, обосновывать собственное мнение. Всё это облегчает их дальнейшую социализацию;
развитию коммуникативной культуры. Школьники учатся технике общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся быть вежливыми, доброжелательными речевыми партнёрами;
общему речевому развитию обучающихся. Они учатся более осознанно и внимательно относиться к выбору способов и средств выражения своих мыслей, совершенствуют умение планировать своё речевое поведение, ставить и решать коммуникативные задачи, развивать способность адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения;
воспитанию внимательного отношения к тексту, формируя вдумчивого чтеца – качество, присущее каждому культурному человеку;
расширению филологического кругозора через осознание особенностей своего мышления. На основе сопоставления иностранного и родного языков происходит уяснение того, что существуют разные способы выражения и оформления мыслей.
Изучение ИЯ вносит заметный вклад в культуру умственного труда. «Иностранный язык» как учебный предмет готовит учеников к успешной социализации после окончания образовательного учреждения, учит успешно выстраивать отношения с другими людьми, работать в группе и коллективе. Владение ИЯ стало сегодня одним из условий профессиональной компетенции специалиста, поскольку знание ИЯ может существенно повлиять на его образовательные и самообразовательные возможности, выбор профессии и перспективу карьерного роста.
3. Описание места учебного предмета в учебном плане
На предмет «Иностранный язык: английский» для 10б класса в учебном плане среднего общего образования МАОУ лицея №14 им. Ю.А.Гагарина отводится 102 часа (3 часа в неделю; 34 учебных недели), что соответствует авторской программе
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Аэропорт. (20 часов)
Как купить билет, зарегистрироваться на рейс, сдать багаж, узнать необходимую информацию.
Как правильно сделать международный звонок и звонок внутри страны, как воспользоваться банкоматом, если ты оказался за границей и т.д.
Раздел 2. Взаимоотношения подростков. (20 часов)
Как себя вести, чтобы завоевать авторитет и завести новых друзей. Жизнь в американском молодежном лагере, его устройство, особенности, законы и традиции, мероприятия, проводимые в лагере.
Раздел 3. Клуб “География”. (20 часов)
История, география, политическое устройство Канады, Австралии, России, Америки, Великобритании. Обучающиеся познакомятся с новой информацией, а также используют собственные знания и опыт для подготовки сообщений и проектов. Примут участие в игре ”Какими достижениями своей страны ты гордишься”.
Раздел 4.Клуб “Любители природы”.(19 часов)
Поход в заповедник Йосемити, проблемы экологии, охрана природы, флоры и фауны, проблемы и опасности, с которыми можно столкнуться в походе. Межличностные взаимоотношения и первая любовь.
Раздел 5.Клуб “Театр”. (23 часа)
Известные российские деятели искусства, устройство театра, известные театральные постановки, описание понравившегося спектакля. Пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион», постановка отрывков из пьесы «Пигмалион» в школьном театре.
Тематический план
№ | Тема | Кол-во часов |
1. | Аэропорт | 20 ч. |
2. | Взаимоотношения подростков | 20 ч. |
3. | Клуб «География» | 20 ч. |
4. | Клуб «Любители природы» | 19 ч. |
5. | Клуб «Театр» | 23 ч. |
Всего | | 102 ч. |
III.ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения английского языка ученик 10б класса должен
Знать/понимать:
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и с соответствующими ситуациями общения; оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка; идиоматические выражения;
значения изученных грамматических явлений в расширенном объёме (видовременные, неличные и неопределённо-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времён).
страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/ странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнёра;
Уметь:
говорение:
вести диалог ( диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения ( в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета.
рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка.
аудирование:
относительно полно точно понимать высказывания собеседника в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения; понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов; прагматических, публицистических, соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение:
читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь:
писать письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране / странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычных текстов.
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
получение сведений из иноязычных источников информации (в том числе и Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культуры наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
IV. КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ п/п | Наименование разделов и тем | Плановые сроки прохождения | Скорректированные сроки прохождения |
Раздел 1. Аэропорт (20 ч) |
-
| Вводный урок. Главные герои учебника | 01.09-06.09 | |
-
| Международный лагерь в Калифорнии | |
-
| Повторение простого настоящего и настоящего продолженного | |
-
| Аэропорт. | 08.09-13.09 | |
-
| Введение новой лексики по теме: «Аэропорт» | |
-
| « В аэропорту». Повторение модальных глаголов | |
-
| Словообразование. Повторение модальных глаголов | 15.09-20.09 | |
-
| Аэропорт в Сан-Франциско | |
-
| Телефонный этикет. Повторение грамматики | |
-
| Способы выражения будущих действий | 22.09-27.09 | |
-
| Правила пользования банкомата в аэропорту | |
-
| Сложноподчиненные предложения. | |
-
| «Законы Мёрфи». Ролевая игра | 29.09-04.10 | |
-
| Повторение. Подготовка к тесту | |
-
| Контрольная работа №1 по теме: «Способы выражения будущих действий» | 29.09-04.10 | |
-
| Подготовка к проекту. «В международном аэропорту» | 06.10-11.10 | |
17 | Защита проекта: «В международном аэропорту» | |
18 | Работа над текстом «Получение разрешения» О.Генри | |
19 | Контроль монологической речи | 13.10-18.10 | |
20 | Контроль лексико-грамматических навыков | |
Раздел 2. Взаимоотношения подростков. (20 ч.) |
21 | Взаимоотношения подростков | 13.10-18.10 | |
22 | У тебя есть друг? | 20.10-25.10 | |
23 | Как ты обычно проводишь лето? | |
24 | Конструкция «бывало, привыкнуть к чему-либо» | |
25 | Практика в устной речи «Друзья и дружба» | 27.10-01.11 | |
26 | Хорошие соседи | |
27 | Путешествие во времени. Что случиться с тобой через… | |
28 | Какими качествами надо обладать, чтобы завести друзей. | 11.11-15.11 | |
29 | Какие качества я ценю в своём друге. Контроль навыков говорения | |
30 | Международный молодёжный лагерь - традиции и правила поведения. | |
31 | Словообразование (суффиксы). Развитие диалогической речи. | 17.11-22.11 | |
32 | «День Благодарения» (игра). Контроль лексики | |
33 | Повторение. Подготовка к контрольной работе | |
34 | Контрольная работа №2 «Словообразование» | 24.11-29.11 | |
35 | Подготовка к проекту: «Друзья на всю жизнь» | |
36 | Защита проектов: «Друзья на всю жизнь» | 24.11-29.11 | |
37 | Дом. чтение : «Клерк банкирской конторы» А. Конан Дойл | 01.12-06.12 | |
38 | Контроль монологической речи (пересказ). | |
39 | Лексико-грамматический тренинг (прош. времена) | |
40 | Закрепление пройденного материала. | 08.12-13.12 | |
Раздел 3. Клуб “География”. (20 ч.) |
41 | Что бы ты рассказал о России. | 08.12-13.12 | |
42 | Повторение грамматики: Страдательный залог. | |
43 | Познакомьтесь с Канадой. Развитие диалогической речи. | 15.12-20.12 | |
44 | Союзы. Активизация их употребления в речи. | |
45 | Национальные символы Канады. Эмфатические конструкции. | |
46 | История создания гимна России. Подготовка к проекту | 22.12-27.12 | |
47 | Защита проекта: «Моя Родина-Россия» | |
48 | Контрольная работа№3 «Страдательный залог» | |
49 | Закрепление изученного материала | 29.12-30.12 | |
50 | Познакомьтесь с Австралией. Введение новой лексики | 12.01-17.01 | |
51 | Эмфатические конструкции, их отработка в языковых и речевых упражнениях. | |
52 | Какими достижениями своей страны ты можешь гордиться? | |
53 | Достижения нашей страны. Словообразование | 19.01-24.01 | |
54 | Подготовка к контрольной работе. Повторение. | |
55 | Контрольная работа по теме № 4 «Эмфатические конструкции» | |
56 | Подготовка к проекту: «Англоязычные страны» | 26.01-31.01 | |
57 | Защита проекта: «Англоязычные страны» | |
58 | Дом. чтение: «Трое в лодке, не считая собаки» | 26.01-31.01 | |
59 | Контроль монологической речи (пересказ) | 02.02-07.02 | |
60 | Устно-речевые упражнения по тексту. | |
Раздел 4.Клуб «Любители природы»(19ч.) |
61 | Организация работы клубов по интересам в молодёжном лагере. | 02.02-07.02 | |
62 | Функции инфинитива в предложении. | 09.02-14.02 | |
63 | Интересные эпизоды лагерной жизни | |
64 | Национальный парк Йосемити. Работа с текстом. | |
65 | Инфинитивный оборот. Сложное подлежащее. | 16.02-21.02 | |
66 | Национальный парк Йосемити. Отработка лексики. | |
67 | Формы инфинитива. Формы залога. | |
68 | Лексико-грамматический тренинг по теме: «Инфинитив» | 23.02-28.02 | |
69 | Опасности, которые подстерегают при сплаве на байдарках. | |
70 | Активизация лексики в устной речи по теме. | |
71 | Модальные глаголы в значении предположения, сомнения, удивления. | 02.03-07.03 | |
72 | Подготовка к контрольной работе. Повторение | |
73 | Контрольная работа по теме №: «Инфинитив» | |
74 | Подготовка к проекту «Давайте сохраним это для будущих поколений» | 09.03-14.03 | |
75 | Защита проекта «Давайте сохраним это для будущих поколений» | |
76 | Дом.чтение «Огуречный рассол» Кэтрин Мэнсфилд | |
77 | Контроль навыков аудирования. | 16.03-21.03 | |
78 | Контроль навыков пересказа | |
79 | Резервный урок | |
Раздел 5.Клуб “Театр”.(23ч.) |
80 | Взаимоотношения подростков. | 01.04-04.04 | |
81 | Модальные глаголы в значении порицания | 01.04-04.04 | |
82 | Песня Давида: «Только в моих мечтах ты позволяешь мне войти в твоё сердце». | |
83 | Употребление артикля с существительными и сравнение с помощью артикля. | 06.04-11.04 | |
84 | Театр. Введение новой лексики. | |
85 | Театральные деятели России. | |
86 | Контроль монологической речи по теме. | 13.04-18.04 | |
87 | Активизация лексики в устной речи. | |
88 | Употребление глагола «быть» для выражения долженствования | |
89 | Пигмалион. Работа с текстом. | 20.04-25.04 | |
90 | Подготовка к контрольной работе. Повторение. | |
91 | Контрольная работа № 6 «Модальные глаголы» | |
92 | Анализ контрольной работы. Повторение. | 27.04-30.04 | |
93 | Подготовка к проекту « Моя прекрасная Леди» | |
94 | Защита проекта «Моя прекрасная Леди» | 04.05-08.05 | |
95 | Итоговая контрольная работа за год. | |
96 | Обобщение и повторение лексико-грамматического материала | |
97 | Домашнее чтение: «Пигмалион» | 11.05-16.05 | |
98 | Лексико-грамматические упражнения по тексту | |
99 | Подготовка к инсценированию отрывка из текста: «Пигмалион» | 18.05-23.05 | |
100 | Отработка лексико-грамматичекого материала в действии. | |
101 | Постановка сценки из отрывка Бернарда Шоу «Пигмалион» | 25.05-30.05 | |
102 | Итоговый урок. | |
| Итого | 102 часа | |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Для обучающихся | Для учителя |
1. Книга для учащихся (Student’sBook) К.И.Кауфман, М.Ю.Кауфман Английский язык: Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ru: Учебник для 10кл.общеобраз.учрежд. - Обнинск: Титул,2010.-288 с.: ил. 2. Английский язык Рабочая тетрадь№ 1 к учебнику Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ru для 10 класса общеобразовательных учреждений.-Обнинск: Титул,2011.-80с. 3. Английский язык Рабочая тетрадь№ 2 к учебнику Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ru для 10 класса общеобразовательных учреждений.-Обнинск: Титул,2011.-80с. | 1. Учебник для 10кл.общеобраз. учрежд. К.И.Кауфман, М.Ю.Кауфман Английский язык: Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ru: - Обнинск: Титул,2010.-288 с.: ил. 2. Английский язык Рабочая тетрадь№ 1 к учебнику Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ruдля 10 класса общеобразовательных учреждений.-Обнинск: Титул,2011.-80с. 3. Английский язык Рабочая тетрадь№ 2 к учебнику Счастливый английский.ру / HappyEnglish.ru для 10 класса общеобразовательных учреждений.-Обнинск: Титул,2011.-80с. 5. звуковое пособие к учебнику; 6. Программа курса английского языка к УМК «Счастливый английский.ру»/ «HappyEnglish.ru»для 10-11 кл. общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул,2013.-40с. |
СОГЛАСОВАНО
На заседания ШМО учителей иностранных языков
Протокол № 1 «____» августа 2014г.
СОГЛАСОВАНО
Зам. директора по УВР
__________________ (Е.В. Буркина)
«____» _________ 2014г.