В настоящее время цель обучения иностранным языкам следует понимать как формирование личности учащегося, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне. Сейчас в нашей стране одним из приоритетных направлений являются иностранные языки, а также информационные технологии, правовые и экономические знания.
Предмет иностранный язык превращается в дисциплину, стоящую в одном ряду со специальными предметами, так как ценность и престиж выпускника школы, колледжа или вуза на рынке трудоустройства в условиях развития международных контактов, во многом определяется уровнем языковой подготовки молодого человека.
Общество нашей страны стремится быть информированным во всех сферах жизнедеятельности.
Поэтому молодые люди обращаются и уделяют много времени Интернету, что делает необходимым владение письменной коммуникацией, не только на русском языке, но и в том числе на иностранном. Интернет сейчас является главным источником информации. Вот поэтому учащиеся в этой системе должны чувствовать себя подготовленными. И сразу же возникает проблема, в наших школах недостаточное количество компьютеров, и очень сильно страдает связь и скорость Интернета, что сильно затрудняет работу учителя и учащихся, так как при изучении иностранного языка обязательно используются аудио сопровождение, желательно и видео сопровождение, которые непосредственно имеются в большом разнообразии в Интернете. Потому что казахстанские методические пособия утверждённые МОН РК далеко не все имеют в комплекте аудио и видео пособия, необходимые для изучения иностранного языка, в частности английского.
Основной стратегией общего образования в школах в наше время, признан личностно - ориентированный подход, в соответствии с которым, центром учебно - воспитательного процесса становится личность ученика. В первую очередь учитываются его способности, возможности, потребности.
С 2013 - 2014 учебного года в первых классах школ Казахстана было введено изучение английского языка.
Пишу исходя из своего опыта работы, и с какими проблемами я столкнулась.
Изучение иностранного языка с раннего возраста имеет положительные свойства.
Предмет «Иностранный язык» носит деятельностный характер, что соответствует природе младшего школьника, воспринимающего мир целостно, эмоционально и активно. Это позволяет включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные ребенку данного возраста (игровую, познавательную, художественную, эстетическую и т. п. ) и дает возможность осуществлять разнообразные связи с предметами, изучаемыми в начальной школе, и формировать общеучебные умения и навыки, которые межпредметны по своему характеру.
Одной из проблем раннего обучения являются психолого - возрастные особенности конкретного ребенка. Учитывая психологические особенности развития восприятия, внимания, памяти, воображения и мышления младших школьников, в учебном процессе выгодно использовать образное мышление детей, элементы игры.
Дети сейчас в основном гиперактивные, начав играть, долго не могут успокоиться. Обижаются, если вдруг они не успели что - то сказать, могут даже расплакаться, если не всё получилось, или их кто - то опередил. Поэтому необходимо очень внимательно и осторожно относиться к подбору и проведению игровых моментов на уроках. Может даже больше проводить парных игр и игр для мини - групп. Хотя здесь падает большая нагрузка на учителя в подготовке игрового материала.
(Слайд 2) В 2013 - 2014 учебном году в нашу школу поступили учебники по английскому языку для 1 - го класса «Primary Colours 1” by Diana Hicks and Andrew Littlejohn, Cambridge University Press ». В этом пособии даны задания для аудирования, письма, но при этом в комплекте с этим учебником не было ни аудио сопровождения, ни тетради. Хотя учебник соответствует программе английского языка первого класса в Республике Казахстан. Соответственно напрашивается вопрос: «Как проводить уроки с учениками 1 - го класса, которые впервые знакомятся с предметом английский язык?»
Одна из главных проблем в обучении иностранному языку в младшем школьном возрасте создает овладение письменной речью. Письмо – это сложное речевое умение. В обучении английскому языку на начальном этапе письмо играет большую роль. Оно способствует более прочному усвоению лексико - грамматического материала, а также совершенствованию навыков в чтении и устной речи. Но, чтобы выполнить эту важную работу, именно на начальном этапе, на первом году обучения, учащиеся должны усвоить технику письма, научиться писать буквы и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях. На обучение письменной речи приходится отводить большее количество времени, которое не запланировано программой. Темп письма учащихся очень медленный и на русском языке. Поэтому все письменные задания, дети вначале выполняют устно, а затем письменно.
Но также было утверждено ещё одно методическое пособие «English Grade 1» авторы Рахимжанова С. Д. , Волкова А. С. , «Алматыкітап баспасы» ЖШС, 2013. Учебник полностью соответствует программе 1 - го класса, при этом в комплекте с учебником имеется и тетрадь и CD диск, что облегчает работу учителя.
(Слайд 3) Иллюстрации данного учебника более красочные и понятные для младших школьников, что и вызывает в первую очередь интерес учеников при первом знакомстве с книгой. Я проводила такой маленький эксперимент, дала детям эти два учебника для просмотра и соответственно дети выбрали учебник Рахимжановой С. Д. , Волковой А. С. , так как картинки данного учебника оказались более привлекательными для их глаз, а также задания в учебнике идут поэтапно.
Вы скажете, а в чём тогда проблема? А проблема такова, что большинство учащихся нашего первого класса, дети из малообеспеченных семей и не все родители могли купить комплект этого методического пособия, так как в 2013 году учебник и CD диск стоили 1500 тенге, а тетрадь 700 тенге и соответственно получается комплект стоит 2200 тенге. Хотелось, чтобы в наши школы поступили эти учебники.
Следующей проблемой является противоречие, возникающее при изучении грамматического материала.
Учащиеся на момент знакомства с грамматикой английского языка не владеют грамматикой русского языка в полном объеме, что создает определенные трудности. Возникает необходимость объяснения русской грамматики, а затем грамматики английского языка. На что требуется определенное время.
А также:
- несоответствие учебно - методических пособий, утверждённых МОН РК программам, на которые в первую очередь опирается каждый учитель, при составлении календарно - тематического планирования.
- недостаточный учебный материал
Понятно, что каждый учитель использует дополнительную литературу, материал, для проведения уроков, который помогает дополнить уже имеющийся учебный материал. Можно видеть ниже приведённую информацию, извлечённую из программы пятого класса.
(Слайд 4)
В учебнике «English 5» издательства «Атамура» автор Т. Аяпова, нет вообще четырёх тем, а именно 24 часов учебного материала, что составляет почти 1/3 всей программы, а главное, что половина указанных тем, непосредственно касающиеся изучения нашей страны:
«Животный и растительный мир Казахстана и других стран мира» (8 часов);
«Страна изучаемого языка – Великобритания» (10 часов):
«Лондон и его достопримечательности», «Праздники и традиции Великобритании»;
«Выдающиеся люди Казахстана и страны изучаемого языка» (6 часов)
Информация извлечена из программы 5 класса.
Содержание курса для 5 класса включает темы, охватывающие социально - бытовую, учебно - трудовую и социально - культурную сферы, на изучение которых выделено 68 часов:
1) «Я и моя семья» (7 часов): «О себе(внешность, характер, увлечения и т. д. )»;
2) «Мои друзья» (6 часов):
«Мой близкий друг, мой зарубежный друг(внешность, характер, увлечения и т. д. )»;
3) «Моя квартира, мой дом» (5 часов): «Помощь по дому»;
4) «Здоровый образ жизни» (5 часов):
«Продукты питания», «Здоровая диета», «Спорт»;
5) «Я и моя школа» (9 часов):
«Любимый школьный предмет», «Школьный этикет», «Мой рабочий день»;
6) «Еда», «Одежда», «Покупки» (6 часов);
7) «Я и окружающий меня мир» (6 часов):
«Моя Родина – Казахстан», «Астана и её достопримечательности»;
8)«Животный и растительный мир Казахстана и других стран мира» (8 часов);
9)«Страна изучаемого языка – Великобритания» (10 часов):
«Лондон и его достопримечательности», «Праздники и традиции Великобритании»;
10) «Выдающиеся люди Казахстана и страны изучаемого языка» (6 часов).
В связи с тем, что учебная программа подразумевает изучение по темам: «Животный и растительный мир Казахстана и других стран мира» (8 часов);
«Страна изучаемого языка – Великобритания» (10 часов): «Лондон и его достопримечательности», «Праздники и традиции Великобритании»;
«Выдающиеся люди Казахстана и страны изучаемого языка» (6 часов), выходящих за пределы используемого учебного пособия, учителями используется дополнительный материал из других учебных пособий.
(Слайд 5)
Переходим соответственно к материалу, касающегося 6 класса:
В указанное количество часов входят уроки для стартового, промежуточного, итогового контроля, уроки выполнения творческих заданий.
Содержание курса для 6 класса включает темы, охватывающие социально - бытовую, учебно - трудовую и социально - культурную сферы, на изучение которых выделено (68 часов):
1) «Здоровье»: пропаганда здорового образа жизни (в нашей стране и стране изучаемого языка», роль средств массовой информации в пропаганде здорового образа жизни (9 часов);
2) «Еда»: национальная кухня Казахстана и страны/ стран изучаемого языка», правила поведения за столом, хорошие манеры» – (9 часов);
3) «Образование»: школа (типы школ), система образования в Казахстане и в странах изучаемого языка (14 часов);
4) «Путешествие»: виды отдыха, достопримечательности», виды жилища, знаменитые путешественники и их великие открытия (18 часов);
5) «Страны изучаемого языка»: Соединённые Штаты Америки», Вашингтон и его достопримечательности, города США, праздники и традиции, выдающиеся люди США и их вклад в мировую культуру (18 часов).
Учебная программа включает в себя ряд дополнительных тем, таким образом, при составлении календарно - тематического планирования учитель использует дополнительные источники для подготовки к урокам.
(Слайд 6)
На слайде мы видим пособие по английскому языку «English 6», авторы Аяпова Т. Т. Алматы «Атамұра» 2011, и содержание данного учебника, которое не совсем схоже с вышеуказанноу программой. Поэтому учителю в основном приходится пользоваться дополнительными источниками. В данном учебнике очень много примеров, присущих российским авторам: это имена людей, географические названия. Получается, это данные переписанные с российских учебников. Или специально взяты такие примеры?
(Слайд 7)
Но вот перед вами российский учебник «English 4», авторы И. Н. Верещагина. , О. В. Афанасьева. Москва «Просвещение» 2008.
Посмотрев на слайд можно найти колоссальное сходство казахстанской программы и российского учебника, напрашивается вопрос: «А зачем издавали казахстанский учебник, в котором недостаточно учебного материала, и малое сходство с программой?»
(Слайд 8)
И конечно же страдает содержательный уровень учебников «English 6», авторы Аяпова Т. Т. Алматы «Атамұра» 2011, это можно пронаблюдать на слайде 8. Соответственно можно сделать вывод, из какого учебника, ученик извлечёт больше информации. Также можно сказать, не достаточен лексический и грамматический материал в учебнике.
(Слайд 9)
Недостаточно учебного материала и и в учебнике «English 7» Т. Аяповой, Ж. Тутбаевой , Алматы, «Атамура» , 2012 На слайде также можно сравнить содержание учебника, и учебной программы. Особенно хотелось бы отметить, что нет материала по теме «Страны изучаемого языка». Здесь также можно говорить о лексическом и грамматисеком материале.
(Слайд 10)
Переходя к учебнику 8 класса, хочется сказать, что из вышеуказанных пособий, это более содержательное, только почему то в программе идёт сравнение систем образования, стран изучаемого языка Казахстана и США, а в учебнике Казахстан и Великобритании.
(Слайд 11)
В 2013 году поступили в школу учебники для учащихся 9 класса «English in Mind» by Herbert Puchta & Jeff Stranks, Cambridge University Press 2013». Хороший учебник, интересный, много информации, соответствует программе 9 классе, с учебником был лишь CD диск, хотя в перечне указаны рабочая тетрадь, методическое пособие для учителя, DVD диск. Этот учебник рассчитан для учащихся школ с углубленным изучением английского языка. Что усложняет работу учащихся 9 класса, после изучения материала выше указанных учебников с 5 по 8 класс.
И поэтому нам пришлось вернуться к учебнику «English 9» Т. Аяпова, З. Абилдаева издательство «Мектеп», г. Алматы, 2013. Здесь соответсвенно нет ни тетради, ни аудио сопроводения, как и в остальных казахстанских УМК, эти учебники 2013 г доработанные, и соответствуют программе, что нельзя было сказать об этих же учебниках 2009 года.
Так я работаю в неполной средней школе, я ничего не могу сказать Вам об учебниках и работе в 10 - ых и 11 - ых классах.
(Слайд 12)
Но хочу обратить внимание на структуру ВОУД и ЕНТ (учителя средних школ, я думаю со мной согласятся), которые у нас представлены в качестве лексико - грамматических тестов и ни как не показывают реальные знания учащихся. Учащиеся просто занимаются зубрёшкой тестов, после сдачи которых, их сразу же забывают, выходя из класса. А учителя последнее время только и делают, что натаскивают учащихся, особенно в 9 и 11 классах, даже в ущерб программе. Разница между экзаменами очень заметна.
Хочется обратить внимание еще раз на то, что все эти учебники приходят к нам вообще без рабочих тетрадей. Нет аудио сопровождения. В пособии для учителя есть только перечисление тем, но никаких практических рекомендаций. В связи с этим у учителя уходит очень много времени на подготовку к уроку, т. к. необходимо найти, распечатать дополнительные упражнения, найти какое - то аудио и видео сопровождение урока, подобрать игры. Все это требует больших временных и материальных затрат.
Также глобальная возникает проблема по крайней мере нашей школы и думаю рядов и других школ, нет наличия лингафонных кабинетов, интерактивных досок, что также усложняет работу учителя. Им приходится для работы на уроке использовать личные ноутбуки, телевизоры, DVD проигрыватели, конечно же они не сравнимы с большими экранами интерактивных досок.
Наверное, каждый из присутствующих, сможет добавить еще проблемы, с которыми он сталкивается в своей работе. С какими - то из них мы можем справиться сами. Но есть такие проблемы, которые надо решать на самом высоком уровне и чем скорее, тем лучше. (Слайд 13).