Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Планирование  /  Прочее  /  Рабочая программа учебной дисциплины иностранный язык

Рабочая программа учебной дисциплины иностранный язык

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) среднего общего образования.

21.05.2019

Содержимое разработки

Министерство образования Республики Башкортостан

Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение

Октябрьский нефтяной колледж им. С.И.Кувыкина












РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ



ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)



для специальности

21.02.08 Прикладная геодезия




II – IV курс


на базе 9 классов











Октябрьский


2017



РАССМОТРЕНО

на заседании ПК английского языка


Председатель ПК ______________________

В.И.Уйманова

"____"__________ 20 ____ г.



"УТВЕРЖДАЮ"

Зам. директора по УР


______________________Т.Н.Хайдарова


"___"___________ 20____ г.





Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) среднего общего образования для специальности 21.02.08 – Прикладная геодезия.



Организация-разработчик:


Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Октябрьский нефтяной колледж им. С.И. Кувыкина (ГБПОУ ОНК)





Разработчик: Р.Р. Баширова
















стр.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


4

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


6

  1. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

9

  1. условия реализации учебной дисциплины

22

  1. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины

24

СОДЕРЖАНИЕ


































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная рабочая программа построена на основе программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ), разработанной в соответствии с ФГОС для специальностей СПО и модифицирована с учётом общего количества учебных часов и профиля получаемого профессионального образования в данном учебном заведении.

В наш век в связи с глобальными изменениями в политической и экономической жизни общества, в условиях диалога культур, становится крайне важной задачей изучение иностранного языка, как средства межкультурного общения.

Важным становится воспитать личность, которая будет желать участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке. В связи с этим эффективным средством в воспитании у человека культуры является иностранный язык как учебный предмет. Поэтому основные задачи обучения английскому языку в ссузе, состоят в том, чтобы научить языку как средству международного и межкультурного общения (с учётом роли, которую играет в современном мире английский язык), как способу познания отечественной культуры и культуры стран изучаемого языка, подготовить личность обучающегося к толерантному восприятию чужой культуры. Изучение английского языка по данной программе направлено на достижение следующих целей:

1. Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объёма используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

- социокультурная компетенция - увеличение объема знаний об особенностях жизни в поликультурном обществе и о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, формирование умения выделять общее и специфическое в культуре родной страны и стран изучаемого языка, о социокультурных правилах вежливого поведения в ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения, а также о правилах поведения при осуществлении профессиональной деятельности в ситуациях официального и неофициального характера (профессиональная компетенция);

- компенсаторная компетенция - дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации: использование неязыковых средств (мимики, жестов), риторических вопросов, справочного аппарата (комментарий, сносок), переспросов для уточнения и понимания, перифраз, синонимов, эквивалентных замен;

- учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком: формирование приёмов культуры чтения и слушания; приёмов работы с текстом и лексикой; приёмов краткой и наиболее рациональной записи (составление плана, конспекта) приёмов работы со справочной литературой.

2. Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; формирование качеств гражданина и патриота.

Структурной особенностью данной программы является деление содержания обучения на 4 модуля:

1) Модуль Social Life English – навыки общественной жизни, изучение речевого этикета и правил поведения.

2) Модуль Basic English – основной английский: коррекция и совершенствование навыков и умений, сформированных в основной школе.

3) Модуль Professional English – профессиональный английский: изучение нового, более сложного и одновременно профессионально ориентированного материала; изучение лексико-грамматических явлений, характерных для языка технической литературы, формирующих более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.

4) Модуль Business English – деловой английский: изучение английского как языка делового общения (покупка билета и прохождение таможенного досмотра в аэропорту, устройство в гостиницу, посещение ресторана, составление культурной программы (посещение театра, магазина, осмотр достопримечательностей), также формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений).

В программе отдельно представлен языковой материал для продуктивного и рецептивного усвоения, что предполагает использование соответствующих типов контроля.

Таким образом, изучение английского языка по данной программе направлено на достижение общеобразовательных, воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.







1. паспорт РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1. 1. Область применения рабочей программы

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» является частью ППССЗ в соответствии с ФГОС для специальности 21.02.08 – Прикладная геодезия.


1. 2. Место учебной дисциплины в структуре ППССЗ

Учебная дисциплина « Иностранный язык (Английский язык)» относится к общему гуманитарному и социально – экономическому учебному циклу.


1. 3. Цели и задачи.

В результате освоения данной учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен

уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы:

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополняя словарный запас.

В результате освоения данной учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен

знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов и профессиональной направленности).


В процессе освоения учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» у студентов должны формироваться общие компетенции:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Техник-геодезист должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими видам деятельности:

ПК 1.1. Проводить исследования, поверки и юстировку геодезических приборов и систем.

ПК 1.2. Выполнять полевые и камеральные геодезические работы по созданию, развитию и реконструкции отдельных элементов государственных геодезических, нивелирных сетей и сетей специального назначения.

ПК 1.3. Выполнять работы по полевому обследованию пунктов геодезических сетей.

ПК 1.4. Проводить специальные геодезические измерения при эксплуатации поверхности и недр Земли.

ПК 1.5. Использовать современные технологии определения местоположения пунктов геодезических сетей на основе спутниковой навигации, а также методы электронных измерений элементов геодезических сетей.

ПК 1.6. Выполнять первичную математическую обработку результатов полевых геодезических измерений с использованием современных компьютерных программ, анализировать и устранять причины возникновения брака и грубых ошибок измерений.

ПК 1.7. Осуществлять самостоятельный контроль результатов полевых и камеральных геодезических работ в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.

ПК 2.1. Использовать современные технологии получения полевой топографогеодезической информации для картографирования территории страны и обновления существующего картографического фонда, включая геоинформационные и аэрокосмические технологии.

ПК 2.2. Выполнять полевые и камеральные работы по топографическим съемкам местности, обновлению и созданию оригиналов топографических планов и карт в графическом и цифровом виде.

ПК 2.3. Использовать компьютерные и спутниковые технологии для автоматизации полевых измерений и создания оригиналов топографических планов, осваивать инновационные методы топографических работ.

ПК 2.4. Собирать, систематизировать и анализировать топографо-геодезическую информацию для разработки проектов съемочных работ.

ПК 2.5. Соблюдать требования технических регламентов и инструкций по выполнению топографических съемок и камеральному оформлению оригиналов топографических планов.

ПК 3.1. Разрабатывать мероприятия и организовывать работы по созданию геодезических, нивелирных сетей и сетей специального назначения, топографическим съемкам, геодезическому сопровождению строительства и эксплуатации зданий, и инженерных сооружений, топографо-геодезическому обеспечению кадастра территорий и землеустройства.

ПК 3.2. Обеспечивать соблюдение правил техники безопасности при выполнении работ, требований технических регламентов и инструкций.

ПК 3.3. Принимать самостоятельные решения по комплектованию бригад исполнителей и организации их работы.

ПК 3.4. Реализовывать мероприятия по повышению эффективности работ, направленных на снижение трудоемкости и повышение производительности труда.

ПК 4.1. Выполнять проектирование и производство геодезических изысканий объектов строительства.

ПК 4.2. Выполнять подготовку геодезической подосновы для проектирования и разработки генеральных планов объектов строительства.

ПК 4.3. Проводить крупномасштабные топографические съемки для создания изыскательских планов, в том числе съемку подземных коммуникаций.

ПК 4.4. Выполнять геодезические изыскательские работы, полевое и камеральное трассирование линейных сооружений, вертикальную планировку.

ПК 4.5. Участвовать в разработке и осуществлении проектов производства геодезических работ в строительстве.

ПК 4.6. Выполнять полевые геодезические работы на строительной площадке: вынос в натуру проектов зданий, инженерных сооружений, проведение обмерных работ и исполнительных съемок, составление исполнительной документации.

ПК 4.7. Выполнять полевой контроль сохранения проектной геометрии в процессе ведения строительно-монтажных работ.

ПК 4.8. Использовать специальные геодезические приборы и инструменты, включая современные электронные тахеометры и приборы спутниковой навигации, предназначенные для решения задач прикладной геодезии, выполнять их исследование, поверки и юстировку.

ПК 4.9. Выполнять специализированные геодезические работы при эксплуатации инженерных объектов, в том числе наблюдения за деформациями зданий и инженерных сооружений и опасными геодинамическими процессами.


1. 4. Рекомендуемое количество часов.

Максимальная учебная нагрузка обучающегося 258 часов, в том числе:

обязательная аудиторная учебная нагрузка обучающегося 172 часа;

самостоятельная работа обучающегося 86 час.


2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


2. 1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

258

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

172

в том числе:


лабораторные работы

-

практические занятия

168

контрольные работы

4

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

86

В том числе:


Составление диалогов, монологов; решение кроссвордов; создание презентаций.

86


Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта




Обязательная аудиторная нагрузка

Количество часов по курсам и семестрам

II к.

III к.

IV к.

32

30

32

30

22

26


























2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины « Иностранный язык (Английский язык)»







Наименование модулей и тем

Содержание учебного плана

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

Модуль 2

Basic English

Основной

английский



Лексический материал

Грамматический материал

Тема 2.1

Семья

Межличностные отношения

  1. Слова и выражения по данной теме.

  2. Текст “My family and me”

  3. Диалоги “The only son in the family”,

“My relatives”


  1. Обзор местоимений: личных, притяжательных,

указательных и возвратных.

2) Функции глаголов to be, to have, to do.

3) Предложения с союзами “neither … nor”, “either … or”




6



1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: проект - презентация «Моя семья»

3


Тема 2.2

Дом. Город и деревня. Инфраструктура.


1) Слова и выражения по данной теме.

  1. Текст “The place we live in”

  2. Диалог “There is no place like home”


  1. Обзор оборота There is / There are

  2. Безличные предложения, предложения с формальным подлежащим it.

  3. Неопределенные местоимения some, any,

no,

их производные

  1. Слова заменители one, that.




8



1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: экскурсия «Мой город (любимое место)», проект – презентация «Дом моей мечты».

4


Тема 2.3

Культурные и национальные традиции.

Обычаи и праздники

  1. Слова и выражения по данной теме.

  2. Тексты “Festivals and Special Days in the US and UK”, “Traditions and Customs”

  3. Диалог “What are their traditions”

1) Степени сравнения имен прилагательных и наречий

2) Сравнительные конструкции: as ... as, not so … as, than, the … the …

3) Исключения


8


1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: проект-презентация “Traditions of my country”

4


Тема 2.4

Средства массовой информации

1) Слова и выражения по данной теме.

2) Тексты: “Television”, “Radio”.

3) Диалоги: “Conversation about Newspapers”, “Conversation about Advertizing”.

Сложные предложения:

1) сложносочиненные;

2) бессоюзные и с союзами but, and;

3) сложноподчиненные с союзами because, so, if, when, that, that is why, for, as, till, until;

4) виды придаточных предложений.



9


1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: проект-презентация «Средства массовой информации: за и против»

5



Контрольная работа

1


Итого:


32/16


Тема 2.5

Научно-технический прогресс

1) Слова и выражения по данной теме.

2) Тексты: “Science and Scientists”, “Science and Technology”, ”The Internet”.

3) Диалоги: “Conversation about Computers”, “Conversation about IBMC”.


  1. Причастие I

  2. Герундий

  3. Отглагольное существительное

  4. Сравнение ing-forms.



4



1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: проект-презентация «Компьютер /интернет в моей жизни».

2


Тема 2.6

Образование в России и за рубежом.

Среднее профессиональное образование.

1) Слова и выражения по данной теме.

2) Тесты: “Informal and formal Education”, “General and Vocational Education”.

3) Диалоги: “Conversation about Education in the UK”, “Conversation about Education in the USA”.

1) Инфинитив:

a) формы;

b) функции в предложении;

c) употребление с частицей to и без нее;

2) Инфинитивные конструкции:

а) Complex Object;

b) Complex Subject;



6



1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: устное сообщение / экскурсия «Мой колледж».


3


Тема 2.7

Государственное устройство, правовые институты.

1) Слова и выражения по данной теме.

2) Тексты: “The Russian Federation”,

“The United Kingdom”,

“Government in the UK”,

“The United States of America”

  1. Причастие II.

  2. Сравнение Past Simple и Participle II правильных глаголов.


6


1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: проект-презентация «Англоязычные страны».

3


Тема 2.8

Природа и человек (климат, погода, экология).

1) Слова и выражения по данной теме.

2) Тексты: “Environmental Pollution”, “Radiation”.

3) Диалоги: “What season do you like best of all”, “Conversation about Drugs Addiction”.

1) Обзор времен группы Simple (Indefinite) Active and Passive (Present, Past, Future)

2) Обзор времен группы Continuous (Progressive) Active and Passive (Present, Past, Future)

3) Обзор времен группы Perfect Active and Passive (Present, Past, Future)

4) Времена группы Perfect в сравнении с временами группы Simple ( Indefinite)




6



1;2;3


Самостоятельная работа обучающихся: эссе «Мое любимое время года» / «У природы нет плохой погоды».

3


Тема 2.9.

Отдых.

Каникулы.

Отпуск.

  1. Слова и выражения по данной теме.

  2. Тексты “Summer Activities”,

”Indoor and outdoor games”

  1. Диалог: “Planning a holiday”


1) Согласование времен.

2) Прямая и косвенная речь.


7



Контрольная работа

1



Самостоятельная работа обучающихся: проект- презентация «Мои последние каникулы».

3


Итого:


30/14


Всего:


62/30



Модуль 3

Professional English.




Тема 3.1

Введение в геодезию. Основные понятия геодезии.


Лексический материал

Грамматический материал





6





1; 2


1) Слова и выражения по теме;

2) Тексты:

“Why should One know Geodesy?”,

“What is Geodesy?”,

“Definition of Geodesy ”.


1) Основные типы словарей;

2) Виды перевода;

3) Обзор ing- forms.

Самостоятельная работа обучающихся: сообщение: «Геодезисты, известные на весь мир».


3


Тема 3.2

История геодезии. Термины.

1) Cлова и выражения по теме;

2) Тексты:

“The History of Geodesy”,

“Technical drawing lesson”.

Словообразование:

1) словосложение;

2) аффиксация;

3) конверсия;

4) образование новых слов путем изменения ударения.



6




1; 2

Самостоятельная работа обучающихся: лексический анализ данных текстов.


4


Тема 3.3

Геодезические измерения. Чертеж. Карта.

1) Слова и выражения по теме;

2) Тексты:

“What is a GIS?”,

“Geodetic measurements”,

“Map”,

“Point Positioning”,

“Cadastre Datum”.


Грамматические проблемы перевода:

1) видовременные формы глагола - обзор;

2) артикли и неопределенные местоимения - обзор;

3) Complex Object (Сложное дополнение) и Complex Subject (Сложное подлежащее) – обзор;

4) согласование времен - обзор.




6



1; 2; 3

Самостоятельная работа обучающихся: проект - презентация «Рельеф земной поверхности»


4


Тема 3.4

Геодезические приборы и оборудование. Работа.

  1. Слова и словосочетания, отражающие

сферу профессиональной деятельности;

2) Тексты по специальности.

1. Лексические проблемы перевода:

1) интернационализмы:

а) полностью совпадающие;

b) частично совпадающие;

с) полностью несовпадающие-«ложные друзья переводчика»;

2) перевод заголовков научно-технических текстов;

3) передача географических названий;

2. Термины:

a) понятия о термине;

b) виды терминов;

c) многозначность терминов;

d) терминологические сочетания.








14







1; 2

Самостоятельная работа обучающихся: индивидуальные тексты (лексический и грамматический анализ).

5


Итого



32/16


Тема 3.5

Инструкции и руководства по эксплуатации приборов.

  1. Инструкции по специальности.


Структура существительное + сущ. +сущ. + и т.д.:

1) употребление существительного в функции определения;

2) «правило ряда».




8



1; 2

Самостоятельная работа обучающихся: Составить инструкцию по эксплуатации прибора.


4


Тема 3.6

Техника безопасности.

Правила ТБ.

Нарушение правил технической безопасности.

Тексты: “Rules and Warnings”, “The safety Signs”, “Safety Hazards”.

1) Сокращения и их разновидности:

а) буквенные;

b) слоговые;

c) смешанные;

2) Общепринятые сокращения;

3) Сокращения в нефтяной промышленности.





8




1; 2; 3

Самостоятельная работа: сообщение “The safety signs (ISO International Standard), проект-презентация «Защита окружающей среды».

5


Тема 3.7

Устройство на работу.

Профессиональный рост.

Карьера.

Качества, черты характера, необходимые для продвижения по работе.

Как вести себя во время собеседования (что надо и не надо делать).

1) Слова и словосочетания по теме: «Работа» .

2) Прилагательные, описывающие работу;

3) Названия компаний, предприятий;

4) Слова и словосочетания, отражающие сферу профессионального роста, карьеры;

5) Представление себя и делового партнера;

6) Диалоги:

“Have you chosen your future profession?”,

“At the job centre”, “At the office”;

7) Тексты: “Getting a job”, “Some do’s and don’ts”, “How to get that job”, “Hiring and Firing”.

8) Заполнение:

а) визитной карточки, анкеты, CV;

б) заявления о приеме на работу;

в) резюме;

9) Чтение объявлений об устройстве на работу;

10) Правила поведения во время

Интервью (собеседования).

1) Наклонение:

а) изъявительное;

b) повелительное;

c) сослагательное;

2) Условные предложения:

а) реальные - Subjunctive Mood I;

b) нереальные - Subjunctive Mood II;

c) смешанные;

d) типа If I were you;

e) условные предложения с “wish”.









13









1; 2; 3

Контрольная работа

1


Самостоятельная работа обучающихся: проект-презентация «Я и моя будущая профессия».


5


Итого


30/14


Всего


62/30


















Модуль 4

Business English.

Деловой

английский.




Тема 4.1

Командировка.

В аэропорту.

На железнодорожном вокзале.

Прохождение зоны таможенного досмотра.






8







1; 2; 3





1) Слова и словосочетания по теме;

2) Тексты и диалоги: “Preparing for Trip”,

“Bying a Ticket for a plane”, “At the Airport”,

“At the Railway Station”,

“Passing through the customs”;

3) Cultural notes – надписи в аэропорту,

на таможне.

1) Время; предлоги времени - обзор.

What time is it now?

2) Расстояние и частота.

How far /long/ often?;

3) Как говорить и писать даты.

Самостоятельная работа обучающихся: заполнить:

1) наклейку на чемодан;

2) карту прибытия личной информации Arrival card;

3) составить отчет по командировке.




4


Тема 4.2

В зарубежной стране.

Запрос и объяснение маршрута.

Поездка по городу.

Осмотр достопримечательностей.

В офисе проката автомобилей.

  1. Слова и словосочетания по теме;

  2. «Some dos and don'ts for travellers».

  3. тексты и диалоги: «In the Street», «At a Car Hire office», «Moscow’s Places of Interest», «Sightseeing in London», «Washington D.C.»


1) Вопросительные предложения - общие, специальные, альтернативные, разделительные - обзор;

2) Предлоги места и направления - обзор.

3) Глаголы и предлоги движения - обзор.



6




1; 2; 3

Самостоятельная работа обучающихся:

1) изучить дорожные указатели, надписи на улицах, в магазинах.

2) написать партнеру записку с объяснением маршрута, как добраться до места встречи.

4


Тема 4.3

Сфера обслуживания.

Гостиница.

Гостиничный сервис.

1) Слова и словосочетания по теме;

2) Тексты и диалоги: “Hilton Hotel”,

“Booking of a Hotel room”,

“Checking in at a Hotel”, “At the Hotel”,

“Hotel Services”.

Модальные глаголы:

  1. выражение просьбы и разрешения при помощи

глаголов can, could, will, would - обзор;

  1. вопросы с оборотами Is there? Are there? - обзор.




8



1; 2




Самостоятельная работа обучающихся: заполнить формы:

1) Hotel Registration;

2) Car Hire Agreement.


4


Итого


22/12


Тема 4.4

Покупки.

Деньги.

Банки и валюта.

1) Слова и словосочетания по теме;

2) Тексты и диалоги: “Shopping in London”, “The English and American money”, “What’s a Supermarket”, “At the Supermarket”;

3) Обсуждение поговорки “Eat to please yourself, dress to please others”.

1) Количественные и порядковые числительные – обзор;

2) Составные количественные числительные; дробные числительные, проценты;

3) Исчисляемые и неисчисляемые существительные (many/much, little/a little, few/a few)- обзор;

4) Местоимения one, ones – обзор;

5) Употребление порядковых числительных с существительными.






8





1; 2







Самостоятельная работа обучающихся:

1) составить список необходимых покупок в разных типах магазинов;

2) изучить: а) четыре золотых правила при совершении покупок;

б) диалог «Интервью с мультимиллионером».



5


Тема 4.5

Сфера обслуживания.

Питание.

Ресторан.

Деловой ланч.

Правила поведения за столом.

1) Слова и словосочетания по теме;

2) Тексты: “Food in Britain”, “Tea is a typically British drink”, “Traditional Russian and British Meals”, “Manners at table”, “Table talk”, “Breakfast in the Russian Family”, “Dinner at a Restaurant”,

“At Mc Donald’s”;

3) «Seven Dos and Don'ts for a successful business lunch»;

4) Обсуждение поговорки “An apple a day keeps the doctor away”.


1) Выражение «What would you like?»

2) Восклицательные предложения;

3) Артикли с названиями приемов пищи.





10





1; 2; 3





Самостоятельная работа обучающихся:

1) написать письменно приглашение (официальное и неофициальное) на обед;

2) отправить по электронной почте поздравительную открытку и ответ на приглашение

(положительный и отрицательный).


4


Тема 4.6

Деловой телефонный разговор.

Телефонный этикет.

  1. Разговорные клише при разговоре по

телефону - обзор;

2) Стадии телефонного делового разговора; формы обращения, полезные выражения;

3) Тексты и диалоги: «Who's calling?»,

“Margaret is speaking”, “The wrong number”, “Hold the line, please”.


1) Чтение телефонных номеров;

2) Глагол shall для получения инструкций и уточнения дальнейших действий.





7





1; 2; 3

Контрольная работа


1


Самостоятельная работа обучающихся:

1) приглашение на вечеринку, в театр по телефону;

2) назначение встречи в офисе с выяснением у коллеги некоторых деталей;

3) звонок в справочное бюро аэропорта (запрос о рейсе), подтверждение заказа;

4) звонок в заинтересовавшую фирму о поставке оборудования.



5


Итого


26/14


Всего


48/26


ВСЕГО


172/

86





3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.

Оборудование учебного кабинета:

- посадочные места по количеству обучающихся;

- рабочее место преподавателя;

- комплект учебных таблиц по грамматике;

- тематические картинки;

- дидактический раздаточный материал, в том числе задания для текущего, промежуточного и итогового контроля;

- карта Великобритании; фотографии с достопримечательностями Лондона;

- словари: англо-русские и русско-английские, специальные.


3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.

Основные источники:

1.Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: учебник английского языка для учреждений НПО и СПО. — 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2014. – 256 с.

2.Восковская А. С., Карпова Т. А. «Английский язык, СПО, Ростов-на-Дону», «Феникс», 2014 г. – 384 с.

3.Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для

технических специальностей = English for Technical Colleges: учебник для

студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих

профессии и специальности СПО. – М.: Издательский центр «Академия» , 2017. – 208 с.

4.Новый англо-русский и русско-английский словарь 100000 слов и словосочетаний. – М.: ООО «Дом Славянской книги», 2012. – 992 с.


Интернет ресурсы:

Обучающие материалы

www. lingvo-online. ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).

www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).

www. (энциклопедия «Британника»).

www. ldoceonline. com (Longman Dictionary of Contemporary English).

www.macmillanenglish.comинтернет-ресурс с практическими материалами для формирования и совершенствования всех видо-речевых умений и навыков.

www.bbc.co.uk/worldservice/learninenglish

www.britishcouncil.org/learning-elt-resources.htm

Электронная библиотечная система


Дополнительные источники:

  1. Голубев А. П., Коржавый А. П., Смирнова И. Б. Английский язык для

технических специальностей = English for Technical Colleges: учебник для студентов профессиональных образовательных организаций, осваивающих профессии и специальности СПО. – М.: Издательский центр «Академия» , 2017. – 208 с.

  1. Радовель В.А. Conversational English in Dialogues. Разговорный английский в диалогах. – Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 350 с.

  2. Голицынский Ю.Б. Spoken English: Пособие по разговорной речи. – СПб.: КАРО, 2012. – 416 с.

  3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2012 г. – 576 с.

  4. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Дунаевская М.А. и др. Everyday English: учебное пособие. – СПб.: Антология, 2010. – 592 с.




























Контроль и оценка результатов

освоения учебной дисциплины

«Иностранный язык (Английский язык)»


Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов.


Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы:

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.


В результате изучения учебной дисциплины « Иностранный язык (Английский язык)» обучающийся должен знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов и профессиональной направленности.

Формы контроля обучения:

- домашние задания проблемного характера;

- практические задания по работе с информацией, документами, литературой;

- подготовка и защита индивидуальных и групповых заданий проектного характера;

- ведение портфолио;

- ведение календаря самонаблюдения.

Методы оценки результатов:

- накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.

- традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка

- мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся.











-80%
Курсы повышения квалификации

Методика обучения английскому языку как второму иностранному

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Рабочая программа учебной дисциплины иностранный язык (72.91 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт