Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Презентации  /  9 класс  /  Придаточные предложения времени (английский язык)

Придаточные предложения времени (английский язык)

Презентация предназначена для изучения грамматического материала по данной теме.
21.10.2013

Описание разработки

В презентации после изучения правила учащимся предлагается выполнить тест.

Презентация Придаточные предложения времени (английский язык)

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы when? когда?, how long? как долго?, since when? с каких пор? и т.п. Они соединяются с главным предложением союзами:

when - когда

whenever - всякий раз когда

while -в то время как, когда, пока

as - когда, в то время как, по мере того как

after - после того как

before -до того как, прежде чем

till, until - пока, до тех пор пока... не

as soon as - как только

as long as - пока

since - с тех пор как

by the time (that) - к тому времени когда.

Содержимое разработки

THE SUBORDINATE CLAUSES  OF TIME  (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ)

THE SUBORDINATE CLAUSES OF TIME (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ)

 Придаточные предложения времени отвечают на вопросы when? когда? , how long? как долго? , since when? с каких пор? и т.п.  Они соединяются с главным предложением союзами: when - когда whenever - всякий раз когда while - в то время как, когда, пока as - когда, в то время как, по мере того как after - после того как before - до того как, прежде чем till, until - пока, до тех пор пока... не as soon as - как только as long as - пока since - с тех пор как by the time (that) - к тому времени когда

Придаточные предложения времени отвечают на вопросы when? когда? , how long? как долго? , since when? с каких пор? и т.п. Они соединяются с главным предложением союзами:

  • when - когда
  • whenever - всякий раз когда
  • while - в то время как, когда, пока
  • as - когда, в то время как, по мере того как
  • after - после того как
  • before - до того как, прежде чем
  • till, until - пока, до тех пор пока... не
  • as soon as - как только
  • as long as - пока
  • since - с тех пор как
  • by the time (that) - к тому времени когда
       I was there before I came here . Я был там, перед тем как прийти сюда. As I was going down the road , I met your sister. Когда я шел по улице, я встретил вашу сестру. I won’t leave until you come . Я не уйду, пока ты не придешь. I haven’t seen her since she left school . Я не видел ее с тех пор, как она окончила школу. After the agreement had been signed , the delegation left Moscow. После того как соглашение было подписано, делегация уехала из Москвы. We have not had any news from him since he left Moscow . Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы. I shall stay here until (till) yon return . Я останусь здесь до тех пор, пока вы не вернетесь.

I was there before I came here .

Я был там, перед тем как прийти сюда.

As I was going down the road , I met your sister.

Когда я шел по улице, я встретил вашу сестру.

I won’t leave until you come .

Я не уйду, пока ты не придешь.

I haven’t seen her since she left school .

Я не видел ее с тех пор, как она окончила школу.

After the agreement had been signed , the delegation left Moscow.

После того как соглашение было подписано, делегация уехала из Москвы.

We have not had any news from him since he left Moscow .

Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы.

I shall stay here until (till) yon return .

Я останусь здесь до тех пор, пока вы не вернетесь.

Примечание 1: Особенностью придаточных предложений времени (а также условия) является то, что в них никогда не употребляется глагол-сказуемое ни в одном из будущих времен . При необходимости выразить будущее действие в придаточном предложении, используются настоящие времена .  I’ll buy that novel when it comes out . You will be informed as soon as he comes . Я куплю тот роман, когда он выйдет. By the time you come , I shall be ready. Тебе сообщат, как только он придет. К тому времени, как ты придешь, я буду готова. While you are having dinner , I shall be reading the newspaper. When I come back , I’ll call you. Пока вы будете обедать, я буду читать газету. Когда я вернусь, я позвоню тебе.

Примечание 1: Особенностью придаточных предложений времени (а также условия) является то, что в них никогда не употребляется глагол-сказуемое ни в одном из будущих времен . При необходимости выразить будущее действие в придаточном предложении, используются настоящие времена .

I’ll buy that novel when it comes out .

You will be informed as soon as he comes .

Я куплю тот роман, когда он выйдет.

By the time you come , I shall be ready.

Тебе сообщат, как только он придет.

К тому времени, как ты придешь, я буду готова.

While you are having dinner , I shall be reading the newspaper.

When I come back , I’ll call you.

Пока вы будете обедать, я буду читать газету.

Когда я вернусь, я позвоню тебе.

Примечание 2 . Русскому союзу когда в значении в то время как соответствует while или as : While he was explaining all this , the phone rang. Когда он объяснял все это, зазвонил телефон. While I was sitting in the garden , he came up to me. Когда ( в то время как ) я сидел в саду, он подошел ко мне. As I was coming here , I met your brother. Когда ( в то время как ) я шел сюда, я встретил вашего брата. А в значении когда соответствует союз when : It was late when I went home . He was reading when I entered the room . Было уже поздно, когда я пошел домой. Он читал, когда я вошел в комнату.

Примечание 2 . Русскому союзу когда в значении в то время как соответствует while или as :

While he was explaining all this , the phone rang.

Когда он объяснял все это, зазвонил телефон.

While I was sitting in the garden , he came up to me.

Когда ( в то время как ) я сидел в саду, он подошел ко мне.

As I was coming here , I met your brother.

Когда ( в то время как ) я шел сюда, я встретил вашего брата.

А в значении когда соответствует союз when :

It was late when I went home .

He was reading when I entered the room .

Было уже поздно, когда я пошел домой.

Он читал, когда я вошел в комнату.

Примечание 3 . Русское выражение к тому времени, когда переводится на английский как by the time that (а не: by the time when), причем that здесь часто вообще опускается: I shall have finished the letter by the time ( that ) you come back. Я уже окончу письмо к тому времени, когда вы вернетесь. Примечание 4 . Русское наречие тогда в выражении тогда, когда на английский язык не переводится: This happened when he was in Moscow. I shall do it when I return. Это случилось тогда , когда он был в Москве. Я это сделаю тогда , когда я вернусь.

Примечание 3 . Русское выражение к тому времени, когда переводится на английский как by the time that (а не: by the time when), причем that здесь часто вообще опускается:

I shall have finished the letter by the time ( that ) you come back.

Я уже окончу письмо к тому времени, когда вы вернетесь.

Примечание 4 . Русское наречие тогда в выражении тогда, когда на английский язык не переводится:

This happened when he was in Moscow.

I shall do it when I return.

Это случилось тогда , когда он был в Москве.

Я это сделаю тогда , когда я вернусь.

Выберите правильный вариант.  1. Jane is certain that if you ______ the truth, everyone ______ you.  1) will tell, believe  2) tell, will believe  3) tell, believe  4) told, believe  2. If Mary ______ the work by six o'clock, she will come to the party.  1) finishes  2) finished  3) has finished  4) is finishing  3.  Provided you ______ you ______ .  1) don't worry, will succeed  2) didn't worry, succeed  3) don't worry, succeed  4) worry, succeed

Выберите правильный вариант. 1. Jane is certain that if you ______ the truth, everyone ______ you. 1) will tell, believe 2) tell, will believe 3) tell, believe 4) told, believe 2. If Mary ______ the work by six o'clock, she will come to the party. 1) finishes 2) finished 3) has finished 4) is finishing 3. Provided you ______ you ______ . 1) don't worry, will succeed 2) didn't worry, succeed 3) don't worry, succeed 4) worry, succeed

4. If Jane ______ the money tomorrow, she ______ to the restaurant with us.  1) had, would go  2) will have, will go  3) has, will go  4) has, goes 5. I am late for my lesson. If only I ______ on time!  1) can come  2) was to come  3) could come  4) was coming   6. I usually go to the museum when I ______ spare time.  1) have   2) had  3) was having  4) has had

4. If Jane ______ the money tomorrow, she ______ to the restaurant with us. 1) had, would go 2) will have, will go 3) has, will go 4) has, goes

5. I am late for my lesson. If only I ______ on time! 1) can come 2) was to come 3) could come 4) was coming

6. I usually go to the museum when I ______ spare time. 1) have 2) had 3) was having 4) has had

7. If I were you, I ______ to the beach instead of preparing for exams.  1) won't go  2) wouldn't go  3) didn't go  4) hadn't gone   8. We ______ more food in case it ______ .  1) buy, finishes  2) will buy, will finish  3) will buy, finishes  4) buy, will finish  9. If you ______ the result of the match, please call and tell me.  1) know  2) knew  3) have known  4) will know

7. If I were you, I ______ to the beach instead of preparing for exams. 1) won't go 2) wouldn't go 3) didn't go 4) hadn't gone

8. We ______ more food in case it ______ . 1) buy, finishes 2) will buy, will finish 3) will buy, finishes 4) buy, will finish

9. If you ______ the result of the match, please call and tell me. 1) know 2) knew 3) have known 4) will know

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.

-80%
Курсы повышения квалификации

Проектная деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Придаточные предложения времени (английский язык) (88.69 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт