Первичные эмоциональные междометия – трудный материал для грамматического и лексикографического описания. Причина этого заключается в слабой связи между формальной и содержательной сторонами данного языкового знака. Считается, что междометия диффузны, в зависимости от интонации они способны выражать самые разные эмоциональные состояния. Толкования эмоциональных междометий носят открытый характер, включают обычно неограниченный список эмоциональных номинаций.
В устной же речи эмоциональные выкрики, или вокальные жесты, передают эмоциональное состояние чаще всего однозначно благодаря их просодическим характеристикам, а также сопровождающим звучание мимике и жестам. Вместе с паралингвистическими знаками вокальные жесты составляют симптоматическое представление эмоционального состояния субъекта. Тем самым можно сделать вывод, что выявление типовых вокальных жестов, число которых заведомо меньше списка эмоциональных номинаций русского языка, способно облегчить задачу лексикографического описания междометий.
Отношения вокальных жестов и их письменных фиксаций (междометий) неоднозначно. В силу слабой конвенциональности и влияния просодии один и тот же вокальный жест на письме часто передается разными междометиями. С другой стороны, как показывает материал, одно междометие способно передавать разные вокальные жесты.
Возникает вопрос, зачем вообще языку нужны такие странные знаки, плохо передаваемые на письме. Ведь автор легко может описывать состояние субъекта, не апеллируя к вокальным жестам.
Междометия – иконические знаки. Как и другие звукоподражательные слова, они служат «живописанию», погружению читателя художественного текста в описываемую ситуацию. Автор пытается перевести читателя в ранг зрителя и слушателя. Правда, для того, чтобы это произошло, читатель из контекста должен понять, какой вокальный жест выкрикивает персонаж. Повторив вслед за персонажем звучание выкрика, читатель осознает и передаваемую им эмоцию.
Analyzing.
Interjections in the literary text (the role and interpretation).
Introduction: Primary emotional interjections - hard material for grammatical and lexicographic description. The reason for this is the weak link between formal and substantial parties to the linguistic sign. It is believed that interjections diffuse, depending on the tone they are able to Express various emotional States.
Subject of research:Primary emotional interjections.
Main idea: The author tries to bring the reader to the rank of viewers and listeners. However, for this to happen, the reader from the context of the need to understand what the vocal gesture cries out character. Repeating after the character the sound of the cry, the reader is aware of and transferred the emotion.
Thesis statement: interjections are "painting", immersing the reader of a literary text in the above described situation.
Abstract:The interpretation of emotional interjections are public, usually include unlimited list of emotional categories.
Bibliography:http://uni-persona.srcc.msu.ru/site/conf/marginalii-2010/thesis.htm. International conference "Marginalia 2010: the limits of culture and text". Kargopol, September 25-26, 2010.
Hypothesis: It is believed that interjections diffuse, depending on the tone they are able to Express various emotional States.
Office conclution:Interjections - iconic signs. Like other onomatopoeic words, they are "painting", immersing the reader of a literary text in the above described situation.
Evidence: Primary emotional interjections - hard material for grammatical and lexicographic description. The reason for this is the weak link between formal and substantial parties to the linguistic sign.