Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 29
посёлка Дружного
муниципального образования
Белореченский район
Проведение недели английского языка
в средней школе
учитель английского языка МБОУ СОШ 29 п. Дружного Калачева А.Г |
2014 год
Содержание
Аннотация………………………………………………………………………3
Введение………………………………………………………………………...4
Этапы проведения недели английского языка в средней школе……………7
План проведения недели английского языка в средней школе……………10
Заключение…………………………………………………………………….14
Список использованной литературы…………………………………………16
Приложение…………………………………………………………………….17
Аннотация
Данная методическая разработка посвящена проблеме реализации практических и общеобразовательных целей во внеклассной работе. Предлагает вариант организации внеклассной работы по английскому языку в школе, оказывает содействие повышению интереса учеников к иноязычной деятельности.
Введение
Внеклассная работа по иностранному языку необходима для развития и поддержания интереса к изучению иностранного языка, для развития творческих способностей учащихся. Принципы внеклассной работы по иностранному языку - исходные положения, которые определяют требования к ее содержанию, методов и организационных форм. Они отвечают целям и задачам всей внеклассной работы по иностранному языку в школе и иллюстрируют суть педагогической деятельности учителя - организатора внеклассной работы.
Основными организационными принципами внеклассной работы, по иностранным языкам являются принципы добровольности и массовости, принцип учета и развития индивидуальных особенностей и интересов учеников, принцип связи внеклассной работы с уроками.
Целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как Неделя
иностранного языка в школе. Эта форма по своему характеру является
массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников, а по своей структуре является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые происходят в определенный период времени и направлены на реализацию задач комплексного подхода к воспитанию учеников.
Неделя иностранного языка в школе как комплексная форма должна оказывать содействие целенаправленной организации и систематизации всей внеклассной работы по ИЯ в школе, активизации работы кружков, для которых Неделя становится своеобразным творческим отчетом, формированию творческих отношений между учениками, учителями и родителями, которые взаимодействуют в процессе подготовки и проведение Недели. Неделя иностранного языка проводят в определенный период учебного года по предварительно составленной программе, которая определяет цели, содержание и форму любого из его компонентов. Тематика мероприятий в рамках Недели должна быть интересной, познавательной, доступной, связанной с учебным материалом и отвечать возрастным особенностям учеников, уровню их языковой подготовки.
Неделя иностранного языка, проводимая в школе, дает ребятам возможность на практике применить свои знания, независимо от их уровня, и дает возможность поверить в свои силы в изучении иностранного языка.
Цель проведения предметной недели: Создание условий для раскрытия творческих способностей учащихся во внеклассной работе по иностранному языку с разным уровнем подготовки; развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка.
Задачи:
Систематизировать знания, активизировать их на практике, способствовать развитию языковых компетенций и познанию языковой картины мира.
Осуществить личностно-ориентированный подход к образованию и воспитанию учащихся, когда учитываются потребности, возможности и склонности школьника.
Главным принципом Недели иностранного языка является вовлечение учащихся школы в события Недели, предлагая им задания и мероприятия посильного уровня.
В рамках методической недели иностранного языка проводится много разнообразных мероприятий. Я хотела бы поделиться с методической разработкой проведения Недели английского языка, которая была проведена в нашей школе.
Актуальность в проведении мероприятия заключается в том, что неделя способствует расширению и обогащению приобретённого учебного, языкового и речевого опыта в курсе овладения иностранными языками.
Создаётся положительная мотивация условий и возможности применения знаний, навыков, что обеспечивает стойкое положительное отношение к учению. Вырабатываются такие качества, как активность, целеустремлённость. Коллективизм, чувство ответственности.
В процессе проведения недели используются познавательный, развивающий материал, разнообразные приёмы, формы, методы. Вырабатывается ответственность учащихся за добровольно взятые на себя поручения. Массовый охват учащихся разными мероприятиями повышает интерес к изучению английского языка, появляется мотивация к практическому владению разными видами речевой деятельности, увеличивается активный языковой запас учащихся, совершенствуется произношение, стимулируется интеллектуальная и языковая активность, что приводит к общему повышению культурного уровня учащихся.
Этапы проведения недели английского языка в средней школе
Процесс подготовки и проведение Недели иностранного языка проходит в три этапа.
I этап (подготовительный) начинается составлением программы
Недели.
Проводится заседание школьного методического объединения учителей иностранных языков, на котором обсуждается план проведения недели. Распределяются обязанности среди учителей с учётом подготовки определённых мероприятий.
Составляется программа мероприятий на все дни недели с точным указанием сроков и места проведения.
Готовится языковой материал для конкурсов, олимпиад, эстафет и других мероприятий.
Продумывается тематическое оформление коридоров, кабинетов, актового зала, где проводятся мероприятия.
В фойе школы оформляется информационный уголок.
Составляется программа проведения игр.
Каждый класс выпускает стенную газету.
Выбираются фотограф, корреспонденты для освещения событий недели в школьной газете и на сайте школы.
Обсуждается состав жюри, а также вопрос о премировании, награждении грамотами лучших команд, участников-победителей и отдельных активных участников.
От того, как будет проведена подготовительная работа, зависит успех Недели английского языка. Непосредственно подготовку учеников к выступлениям проводят учителя иностранного языка, работая индивидуально с каждым учеником или с группами учеников в кружках. Во время репетиций ученики усовершенствуют свое произношение, учатся вести себя на сцене и т.п.
II этап - это проведение Недели иностранного языка. Обязательным
условием проведения Недели есть создание атмосферы праздничности,
непринужденности. Ученики должны ощущать удовлетворение и радость от своего участия в празднике.
Перечень примерных мероприятий Недели английского языка в школе:
-Выставка газет, рефератов, загадок, кроссвордов.
-игровая эстафета.
-Видеопутешествие «Лондон», музей Мадам Тюссо.
-видеопутешествие «Великобритания».
-день поэзии.
-день литературного чтения.
-день музыки и песен.
-открытые уроки.
-фотовыставка лучших учащихся.
-Викторина «Англоговорящие страны и их столицы».
-Игра «Что? Где? Когда?».
-Конкурс на лучший перевод, решение кроссвордов, ребусов.
-Олимпиады.
-Игры с использованием английского языка.
-Радиобеседы.
-Открытое занятие кружка.
-Праздник алфавита.
-КВН.
-Беседа о молодёжных организациях Великобритании, США и прослушивание песен протеста, рассказы об исполнителях.
-Прослушивание отрывков из произведений английских, американских писателей, беседы об их жизни и творчестве.
-Радиопередача, посвященная американскому певцу Сингеру П.
-Конкурс смекалки (кроссворды, ребусы, головоломки, стихи, песни).
-Игра «Любовь с первого взгляда».
-Игра «Поле чудес».
-Урок лекция в 10 классе (проводят учащиеся 7 класса).
-День дружбы.
-Встреча со сказками (английский язык).
-Путешествие по англоговорящим странам.
-День пословиц и поговорок.
-День музыки и песен.
-День английских, американских традиций (тест).
-День театра (инсценировки, спектакли).
-Этикет и английский язык.
-День письма другу в другую страну.
III этап посвящен итогам Недели. Желательно выпустить информационный бюллетень и сообщить о том, как прошла Неделя, каких успехов достигли ее участники, кто из учеников наиболее отметился. В течении недели учащимися школы освящаются все мероприятия на школьном сайте.
Образец плана проведения
Недели английского языка в средней школе
Цель недели: Создание условий для раскрытия творческих способностей учащихся во внеклассной работе по английскому языку с разным уровнем подготовки; развитие интереса учащихся к изучению английского языка.
1 день | Ознакомление с планом недели на общешкольной линейке. День общения на английском языке “Speak English all day long”. Оформление школы. |
2 день | Олимпиада “British Bulldog” Выпуск стенгазет. |
3 день | «Англо-говорящие страны». Конкурс презентаций. Выставка книг английских писателей в школьной библиотеке. |
4 день | Конкурс театральных постановок. |
5 день | The Beatles. Музыкальная гостиная. |
6 день | С.Я. Маршак и детские английские стихи «Nursery Rhymes”. |
7 день | Подведение итогов. Награждение на общешкольной линейке. |
День общения на английском языке “Speak English all day long”.
Первый день недели начинается с торжественного открытия Недели английского языка на общешкольной линейке. В этот день все приветствуют друг друга и стараются говорить на переменах на английском языке “Speak English all day long”.
Фойе школы оформляется пословицами и цитатами носителей языка (Приложение 1). В школьной библиотеке проходит выставка книг английских писателей.
Олимпиада “British bulldog”
Во второй день среди параллелей классов с 3 по 11 классы проводится олимпиада по заданиям международного игрового конкурса по английскому языку“British Bulldog”. Процедура проведения носит тестовый характер (как в ЕГЭ): каждому участнику предлагается 60 вопросов с выбором одного правильного ответа из трех предложенных. На решение отводится 1 час 15 минут. Первая часть конкурса - аудирование. Ученик должен ответить на 10 первых вопросов после того, как дважды прослушает запись на английском языке.
«Англо-говорящие страны». Конкурс презентаций.
Третий день - конкурс на лучший рассказ и презентацию о стране изучаемого языка. Каждая команда:
-готовит экскурсию в англоговорящие страны: Великобританию, Америку, Канаду, Австралию, Новую Зеландию
-Заранее вывешиваются тексты по теме, список дополнительной литературы.
-Выбираются ученики - экскурсоводы. Они готовят сообщение о странах, их столицах, достопримечательностях, знаменитых людях, экономике стран.
-Готовится музыкальное сопровождение «экскурсии» (песни стран изучаемого языка).
Конкурс театральных постановок.
Другим, очень популярным мероприятием является конкурс театральных постановок.
“Весь мир - театр”,- так говорил Шекспир. Это означает прежде всего то, что между театром и жизнью существуют глубокие и крепкие связи, разорвать которые нельзя. И если различная лингвострановедческая информация для чтения и аудирования воспринимается учащимися с большим интересом, повышает мотивацию учения и обеспечивает возможности для расширения знаний о стране изучаемого языка, то театральные постановки на английском языке позволяют обучаемым лучше понять специфику и своеобразие новой для них культуры, почувствовать себя приобщенными к культурным ценностям страны, попрактиковаться в разговорной речи, проиграть ту или иную ситуацию, что в конечном итоге является дополнением к содержанию практической цели обучения.
Конкурс театральных постановок, также как и остальные конкурсы, готовится в течение года учителями английского языка.
Тематика представляемых театральных инсценировок - самая разнообразная. Для начинающих - это “Репка”, “Три медведя” (Приложение 2) и т.д. Для среднего уровня - “Золушка”, “Белоснежка”, “Теремок”, а для старших - отрывки из “Тома Сойера”, сказки Уайлда.
Все зависит от желания учащихся и учителя, который готовит ребят к данному конкурсу.
The Beatles. Музыкальная гостиная.
Мероприятие для учащихся средних и старших классов. Форма мероприятия – музыкальная гостиная (Приложение 3).
Цели: Познакомить учащихся с творчеством популярной группы “Битлз”. Активизировать познавательную деятельность учащихся, расширяя их кругозор. Развить интерес учащихся к культурному наследию Великобритании. Создать творческую атмосферу в гостиной.
К этому мероприятию необходим долгий подготовительный этап: презентация творческой деятельности группы “Битлз” с использованием видеофрагментов на компьютере, разучивание песен.
С.Я. Маршак и детские английские стихи «Nursery Rhymes”.
Во внеклассном мероприятии «С.Я. Маршак и детские английские стихи» принимают участие школьники II-VII-х классов.
Цели: познакомить с английским поэтическим фольклором; развить навыки понимания аутентичных текстов (стихи, загадки).
В мероприятии используются английские стихи и переводы С.Я.Маршака (Приложение 4).
Отношение к иностранному языку, как к предмету, на разных этапах обучения в общеобразовательной школе различно. Так, в пятом классе учащиеся проявляют большой интерес к предмету, как к чему-то новому, неизведанному. Однако к восьмому-девятому классу интерес снижается, пропадает элемент новизны, появляется осознанность того, что изучение иностранного языка – дело трудное. С другой стороны, всё больше учащихся выбирают иностранный язык для углублённого изучения, понимая важность владения иностранными языками в современном мире.
Планируя предметную неделю английского языка, мы старались, чтобы учащиеся школы смогли принять участие во всех мероприятиях: в олимпиаде “British bulldog”, конкурсе газет и презентаций по страноведению, творческой инсценировке «РЕПКА» для младших классов и в музыкальной гостиной для старшеклассников.
Заключение
Как показала практика, недели английского языка достигли оптимальных результатов. Результативность их проведения в системе можно охарактеризовать наличием таких характеристик, как:
Информативность и содержательность, которые оказывали содействие реализации практических и общеобразовательных целей внеклассной работе;
Коммуникативная направленность: все виды внеклассной работы обеспечивали пользование иностранным языком как средством получения и передачи информации в типичных естественных ситуациях общения;
Ситуативность: подавляющее большинство видов внеклассной работы включало «набор ситуаций», которые являлись предметным фоном и стимулом к целенаправленным языковым поступкам;
Ориентация задач на повышение языковой активности учеников;
Эмоциональность форм и способов реализации, которая оказывает содействие повышению интереса учеников к иноязычной деятельности.
Опыт проведения недели иностранных языков показывает, что общая непринуждённая психологически подготовленная языковая атмосфера в школе способствует проявлению индивидуальных возможностей всех ребят с различными уровнями обученности. Благодаря всем мероприятия повышается престиж иностранного языка. При отборе языкового материала укрепляются межпредметные связи, углубляются страноведческие знания. Дети больше узнают об обычаях, традициях, нравах, культуре. Которые отражены в материале олимпиад и виктории, в пьесах, песнях, стихах, играх и т.д. Все мероприятия основаны на страноведческом, лингвострановедческом материале. При проведении недели применяются аудиовизуальные средства обучения, наглядность, которые являются образцом, эталоном исполнительского мастерства, произношения, так как записаны носителями языка.
Приложение 1
Пословицы
A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведет к плохому концу.
A bad corn promise is better than a good lawsuit. Худой мир лучше доброй ссоры .
A bargain is a bargain. Уговор дороже денег.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
A cat in gloves catches no mice. Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.
A cock is valiant on his own dunghill. Из-за куста и ворона востра.
A curst cow has short horns. Бодливой корове бог рог не дает.
A danger foreseen is half avoided. Опасайся бед, пока их нет.
A drop in the bucket. Капля в море.
A fly in the ointment. Ложка дегтя в бочке меда.
Афоризмы
The best education in the world is that by struggling to get a living.
Phillips
Advice is seldom welcome, and those who need it the most, like it the least.
Честерфилд
Journalism is literature in a hurry.
Арнолд
Our progress as a nation can be no swifter than our progress in education.
Kennedy
The true use of speech is not so much to express our wants as to conceal them.
Goldsmith
A thing well said will be wit in all languages.
Dryden
Language is the dress of thought.
Johnson, Samuel
Приложение 2
Russian Folk Tale “The Turnip”.
Grandad: I`m grandfather as you know.
I like vegetables and so.
I plant a turnip soon to grow.
And what will happen we will show.
Leader: He takes a spade.
The green-bed he made
A turnip he plants
And does it at once.
Turnip: I am a turnip, you see,
I`ve grown so big… Mercy.
Leader: The grandfather is pulling
The turnip with all his might
But can do nothing
At first sight.
He calls Granny.
His wife, not any.
Grandad: Granny, come and help me, please.
Granny: I am Granny so smart.
I work all day, I work so hard.
I work and work from morning till night.
I work and work with all my might.
Grandad: Look here! (указывая на репку)
Granny: Wow!
Grandad: Let`s pull it!
Granny: How?
Grandad: I am pulling the turnip.
Granny: I am pulling granddad.
Together: We can do nothing! It`s sad!
Leader: They pull and pull.
They do their best.
They can do nothing.
So have a rest.
Granny: Granddaughter, come and help me, please.
Granddaughter: I`m granddaughter.
I don`t like sweeping.
I`m fond of sweets.
And I like sleeping.
Wow!
Grandad: Let`s pull it!
Granddaughter: How?
Grandad: I am pulling the turnip.
Granny: I am pulling granddad.
Granddaughter: I am pulling Granny.
Together: We can do nothing! It`s sad!
Leader: They pull and pull.
They do their best.
They can do nothing.
So have a rest.
Granddaughter: Zhuchka, come and help me, please.
Zhuchka: I am a kind doggy Zhuchka,
I like to chase Mercedes car,
I like bones and music playing.
I see my friends and they are waving.
Wow!
Grandad: Let`s pull it!
Zhuchka: How?
Grandad: I am pulling the turnip.
Granny: I am pulling granddad.
Granddaughter: I am pulling Granny.
Zhuchka: I am pulling granddaughter.
Together: We can do nothing! It`s sad!
Leader: They pull and pull.
They do their best.
They can do nothing.
So have a rest.
Zhuchka: Cat, come and help me, please.
Cat: I am a thin and cruel cat.
I catch mice and even a bat.
I like to drink my milk a lot.
I can drink everything you’ve got.
Wow!
Grandad: Let`s pull it!
Cat: How?
Grandad: I am pulling the turnip.
Granny: I am pulling granddad.
Granddaughter: I am pulling Granny.
Zhuchka: I am pulling granddaughter.
Cat: I am pulling Zhuchka.
Together: We can do nothing! It`s sad!
Leader: They pull and pull.
They do their best.
They can do nothing.
So have a rest.
Cat: Mouse, come and help me, please.
Mouse: I should say it`s waste of time
Are you as keen on sport as I`m?
If you want a turnip tame
Let us play a new sport game.
Leader: They are all in a line you see.
You can play as well as we.
Mouse: “Hands up, hands down…”(проводит зарядку)
Now it`s time for us to pull
I`m pulling Cat.
Cat: I am pulling Zhuchka.
Zhuchka: I am pulling granddaughter.
Granddaughter: I am pulling Granny.
Granny: I am pulling granddad.
Grandad: I am pulling the turnip.
Leader: They pull and pull.
They do their best.
They get the turnip
Hurray! They rest.
Поют песню “The more we are together”.
Приложение 3
The Beatles. Музыкальная гостиная.
Цели: Познакомить учащихся с творчеством популярной группы “Битлз”. Активизировать познавательную деятельность учащихся, расширяя их кругозор. Развить интерес учащихся к культурному наследию Великобритании. Создать творческую атмосферу в гостиной.
Подготовка: презентация творческой деятельности группы “Битлз” с использованием видеофрагментов на компьютере, разучивание песен, отработка слов ведущих.
Ход мероприятия
Пока собираются зрители и участники, звучат песни в исполнении “Битлз”.
Pupil 1: Good afternoon! Welcome to our submarine. Do you know who thought this name?
Answer: The Beatles.
Pupil 1: Right you are. Today we have a trip in our yellow submarine. Now let’s sing the song “Yellow submarine”.
Все участники и гости поют песню, слова раздаются.
Yellow submarine
Pupil 2: Liverpool is the hometown of the Beatles.
Pupil 3: They were all born in Liverpool.
Pupil 4: The citizens of Liverpool are proud of their famous countrymen.
Показ презентации о городе Ливерпуле.
Pupil 2:
The Beatles Story Museum was founded by Ringo Starr in April 1984. In the Museum Halls you see the Beatles’ films, books and magazines. You can also buy different souvenirs, stamps, plates and cups with the Beatles’ portraits, or records and cassettes with their songs. You can listen to their songs here as well. I suggest you singing one of the most popular their songs “Girl”.
Song “Girl”
На экране портрет Джона; рассказ сопровождается показом слайдов.
Pupil 3:
There were four people in this group. John Lennon is considered to be the organizer and the leader of the ensemble. He was born on the 9th of October 1940 in Liverpool. John's father, Alfred (or Fred) worked as a waiter on merchant ships. John's mother's name was Julia Stanley; she was kind and cheerful. John lived with his mother only for 18 months. His father was thought to have died at sea, so Julia re-married. This is why John was brought up by his aunt Mary, Stanley's elder sister. John called her Mimi.
Mimi was kind and clever, but very strict and sometimes sharp. She loved little John very much. her greatest wish was to give John good education. He entered an elementary school at the age of five.
John enjoyed painting. His favourite book was Alice in Wonderland. Later, he was fond of reading books by Robert Louis Stevenson and Edgar Allan Poe, or books about artists. After finishing the elementary school, John attended the Quarry Bank Grammar School for Boys. However, the teachers didn't like him because John wouldn't follow the strict rules. John wasn't a good student at his school. His mother Julia encouraged her son to pursue musical hobbies, teaching him to play the harmonica. Julia later bought a guitar for her son and John spent a lot of hours playing different melodies.
One day he had the idea to organize a band. The group was formed and called themselves The Quarry Men. The boys began playing at home and school parties, birthday parties and street holidays. John became acquainted with Paul McCartney at one of the holidays in 1956. John Lennon once said that the story of the Beatles had begun on that day when he had met Paul McCartney.
На экране портрет Пола, рассказ сопровождается показом видеофильма.
Pupil4:
James Paul McCartney was born on June 18, 1942. His mother Mary was a nurse in one of the hospitals. She was a very reserved, patient and diplomatic woman. His father James McCartney was 9 years older than his mother. He was an employer. Paul had a younger brother Michael. They were good friends. People called them twins. As a boy, Paul was patient and kind; everybody called him a diplomat.
Paul performed well at the Liverpool Institute, doing best at Latin, Greek and English Spelling. He took an active part in extracurricular activities. At school Paul found out that he was left-handed – he couldn’t write with his right hand.
The McCartney family loved music. His father often played the piano at home. Paul was 13 years old when his mother died. The boys and the father felt a terrible loss. Paul was keen on football, but music didn’t play an important part in his childhood. However, he learned to compose songs on his piano very quickly. Paul asked his father to buy him a guitar. He had to rearrange the strings on his guitar because he played with his left hand. Paul was fond of rock’n’roll and Elvis Presley. His brother Mike remembers, “When Paul took up the guitar, he forgot everything. He didn’t want to waste time even for dinner. He played everywhere even in the bathroom and in the toilet …”
Pupil 5:
Paul McCartney and John Lennon met for the first time at the church square in Vulton. Neither of them knew that they would be best friends.
One of Paul’s first ballads “And I Love Her” is devoted to his girlfriend Jane Asher. It is charming, amazing and very intimate. Let’s sing it all together.
Song “And I Love Her”
Pupil 6:
McCartney joined Lennon's group The Quarry Men. The two began to compose songs together, and it was those songs that drew the people's attention to them. Their first professional concerts were in Hamburg, Germany and it was there that they perfected their sound. They had to play night after night and after two years, they had become an exciting band to watch. Lennon was always the rebel and made an impressive figure on stage. When they moved back to Liverpool, they began to play at the Cavern Club, where all the new bands were playing. They found a manager, Brian Epstein, who gave them a new “clean” image. He tried to get them a record company deal, but no one would take them on at first. Finally, the small label Parlophone released “Love Me Do”, a Lennon \ & McCartney composition. Will you sing it, please.
Song “Love Me Do”
На экране портрет Джорджа; рассказ сопровождается показом презентаци.
Pupil 7:
George Harrison was born on February 12, 1943, in a big and friendly family. There were four children in the family, of which George was the youngest. His mother, Louisa, was merry and very kind. She worked as a shop-assistant. His father, Gerald Harrison, was a tall thin man. He was a bus driver.
George was a very obedient child. He helped old people and took care of animals. Unfortunately, he was often ill. During his childhood he wasn't interested in music, but he was fond of various shows. He was a very good student in school. It took him little time to do his homework due to the fact that he had a good memory. Later on he learned to sew and altered his school trousers to fashionable tight ones. He went in for track-and-field athletics, played football, swam well and liked riding bikes. When George studied at the Institute he became interested in skiffle. His idol was Lonny Donegan. Louisa bought a guitar for her son. George taught himself to play the guitar with a book. He couldn't play well at first, and his fingers got bloody. With the help of his mother he was able to learn to play the guitar. One day on his way to the Institute George met Paul McCartney on the bus. They became friends and had the same interests. Harrison played the guitar better than Paul and was invited to the group, becoming the leading guitarist.
На экране портрет Ринго, рассказ сопровождается показом презентации.
Pupil 8:
Ringo Starr was born on July 7, 1940. His father, Richard Henry Parkin Starki, worked as a baker. His wife, Elsie Gleeve, was a waitress in a bar.
Elsie worked hard, which is why little Richard had to stay alone or at their neighbour’s. Richard was very sociable as a result. He was a very weak boy and often missed classes at school. He couldn’t read even at the age of 8, though Elsie tried her best to help her son.
He was invited to join the group in summer 1962. He was paid 25 pounds a week.
Pupil 1:
Thus, the group was formed. The Beatles changed pop music forever. From their first single “Love Me Do” in 1962, people heard something different from the usual pop of that time. Their songs seemed more musical than others and more exciting than the kind of thing most artists were recording then. The Beatles also looked nicer than anyone else. More and more people began to listen to pop music than before. A hysteria that the newspapers called “Beatlemania” swept through Britain and America. In 1964 the film “A Hard Day’s Night” was made. In this film we can see John, Paul, George and Ringo and listen to their songs.
The song “Yesterday” is the best song in the album “Help!”, which was released in 1965. It is the most popular Beatles song. “Yesterday” is a romantic ballad. What is the origin of this song? Every morning Paul sat at the piano and played his own music. The melody of “Yesterday” appeared one morning while Paul was cooking breakfast. That's why first he named the song “Scrambled eggs”. But he couldn’t think of words. Nice sad music didn’t agree with simple words. The words came after several days and they were charming. Let’s try to sing it all together.
Song “Yesterday”
Our submarine is waiting for us. Let’s sing this song again.
Исполняется песня “Yellow Submarine”
Pupil 3: Our trip has finished. Thank you for your coming. We hope you’ve had a wonderful time with legendary English group “The Beatles” and of course you’ve learned a lot of new information about them.
Звучит музыка группы “Битлз”.
Приложение 4
С.Я. Маршак и детские английские стихи «Nursery Rhymes”
Английские стихи и переводы С.Я.Маршака
КОТЯТА
Два маленьких котёнка поссорились в углу.
Сердитая хозяйка взяла свою метлу
И вымела из кухни дерущихся котят,
Не справившись при этом, кто прав, кто виноват.
А дело было ночью, зимою, в январе.
Два маленьких котёнка озябли на дворе.
Легли они, свернувшись, на камень у крыльца,
Носы уткнули в лапки и стали ждать конца.
Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.
— Ну что? — она спросила. — Не ссоритесь теперь?
Прошли они тихонько в свой угол на ночлег.
Со шкурки отряхнули холодный, мокрый снег.
И оба перед печкой заснули сладким сном.
А вьюга до рассвета шумела за окном.
Two Little Kittens
Two little kittens, one stormy night,
Began to quarrel, and then to fight;
One had a mouse, the other had none,
And that's the way the quarrel begun.
'I'll have that mouse,' said the biggest cat;
'You'll have that mouse? We'll see about that!'
"I will have that mouse," said the eldest son;
"You shan't have the mouse,' said the little one.
I told you before 'twas a stormy night
When these two little kittens began to fight;
The old woman seized her sweeping broom,
And swept the two kittens right out of the room.
The ground was covered with frost and snow,
And the two little kittens had nowhere to go;
So they laid them down on the mat at the door,
While the old woman finished sweeping the floor.
Then they crept in, as quiet as mice,
All wet with the snow, and as cold as ice,
For they found it was better, that stormy night,
To lie down and sleep than to quarrel and fight.
Робин-Бобин
Робин-Бобин Кое-как Подкрепился Натощак: Съел теленка утром рано, Двух овечек и барана, Съел корову целиком И прилавок с мясником, Сотню жаворонков в тесте И коня с телегой вместе, Пять церквей и колоколен, - Да еще и недоволен! | ROBIN the Bobbin, the big-bellied Ben, He ate more meat than fourscore men; He ate a cow, he ate a calf, He ate a butcher and a half; He ate a church, he ate a steeple, He ate the priest and all the people! A cow and a calf, An ox and a half, A church and a steeple, And all the good people, And yet he complained that his stomach wasn't full. |
Ключ от королевства |
Вот вам ключ от королевства. В королевстве - город, А в городе - улица, А на улице есть двор, На дворе - высокий дом, В этом доме - спаленка, В спальне - колыбелька, В колыбельке - ландышей Полная корзина. Ландышей, Ландышей - Полная корзина. Ландыши - в корзине, Корзина - в колыбельке, Колыбелька - в спаленке, А спаленка - в доме, Дом стоит среди двора, Двор глядит на улицу, А улица - в городе, Город - в королевстве, Вот от королевства ключ, Ключ от королевства! | This is the key of the kingdom. In that kingdom there is a city. In that city there is a town. In that town there is a street. In that street there is a lane. In that lane there is a yard. In that yard there is a house. In that house there is a room. In that room there is a bed. On that bed there is a basket. In that basket there are some flowers. Flowers in a basket, Basket on the bed, Bed in the room, Room in the house, House in the yard, Yard in the lane, Lane in the street, Street in the town, Town in the city, City in the kingdom. Of that kingdom this is the key. |
Перчатки |
Потеряли котятки На дороге перчатки И в слезах прибежали домой: -Мама, мама, прости, Мы не можем найти, Мы не можем найти перчатки! -Потеряли перчатки Вот дурные котятки! Я вам нынче не дам пирога. Мяу-мяу, не дам, Мяу-мяу, не дам, Я вам нынче не дам пирога. Побежали котятки, Отыскали перчатки И, смеясь, прибежали домой: -Мама, мама, не злись, Потому что нашлись, Потому что нашлись перчатки! Отыскали перчатки? Вот спасибо, котятки! Я за это вам дам пирога. Мур-мур-мур, пирога. Мур-мур-мур, пирога, Я за это вам дам пирога! | Three little kittens They lost their mittens, And they began to cry, Oh, mother dear, We greatly fear Our mittens we have lost. Lost your mittens, You naughty kittens! Then you shall have no pie. Miew, miew, miew, No, you shall have no pie. Three little kittens The found their mittens, And they began to cry, Oh, mother dear, See here, see here, Our mittens we have found! Found your mittens, Your clever kittens, Then you shall have some pie. Purr, purr, purr, Oh let us have some pie. |
Барашек |
Ты скажи, барашек наш, Сколько шерсти ты нам дашь -Не стриги меня пока. Дам я шерсти три мешка: Один мешок- хозяину, Другой мешок- хозяйке, А третий- детям маленьким На теплые фуфайки! | Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes ,sir, yes sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane. |
32