Меню
Видеоучебник

Строим фразы правильно!

Урок 29. Русский язык. Сложные вопросы. Теория и практика

На этом уроке мы поговорим об ошибках в согласовании и управлении. Выясним, как правильно употреблять деепричастные обороты. Вспомним кое-что об ошибках в построении сложного предложения.

Конспект урока "Строим фразы правильно!"

Сегодня мы:

· Поговорим об ошибках в согласовании и управлении.

· Выясним, как правильно употреблять деепричастные обороты.

· Вспомним кое-что об ошибках в построении сложного предложения.

С какими ошибками нам приходится сталкиваться на пути к нашей Идеальной Грамотности? Конечно, с орфографическими – нужно избавиться от них, чтобы правильно писать. С пунктуационными – нам нужно верно расставлять знаки препинания. Нам приходится остерегаться коварных лексических ошибок и употреблять слова в соответствии с их значением, сочетаемостью и контекстом.

И всё-таки всего этого мало для того, чтобы добиться по-настоящему правильной речи. Потому что слова вступают в отношения в словосочетаниях и предложениях. У словосочетаний и предложений есть свои правила построения, которых мы обязаны придерживаться. Это своего рода регламент строительства, какой бывает при стройке домов. Регулируются эти правила синтаксическими нормами.

Правила построения словосочетаний и предложений часто малозаметны. Поэтому мы если и вспоминаем о них, то делаем это мимоходом. Но в речи, как устной, так и письменной, синтаксические ошибки сразу же становятся очевидными. Такими же очевидными, как если бы мы перепутали в построенном доме окна и двери!

Кроме того, чётких и логичных правил в синтаксисе русского языка очень мало. Строй словосочетаний и предложений вырабатывался веками. Так что чаще всего мы говорим о написаниях, которые можно объяснить только сложившейся традицией.

Итак, какие ошибки мы делаем чаще других?

Во-первых, мы часто мы неверно употребляем предлоги.

«Я пришёл со школы», «Я приехал с Москвы». Звучит знакомо? И ошибочно!

Во-первых, предлоги на, в, и с, из распределяются по парам.

Предлог на имеет противоположность – с или со.

Приехать на вокзал – уехать с вокзала.

Поехать на Кавказ – уехать с Кавказа.

Предлоги в и из тоже объединились в пару противоположностей.

Пойти в школу – уйти из школы.

Поехать в Москву – приехать из Москвы.

Если мы изменяем один предлог – придётся изменить и другой. Но мы же не можем сказать «пойти на школу», «поехать на Москву»!

Способом пар и противоположностей можно проверять спорные моменты, которые касаются этих предлогов.

Во-вторых, у каждого предлога – свои функции. Когда речь идёт о государстве или городе – чаще всего мы используем пару предлогов «в – из».

В Италию – из Италии

В Рязань – из Рязани

Предлоги с и на употребляются, когда мы говорим о горных местностях, островах, реках.

На Кавказ – с Кавказа

На Сахалин – с Сахалина

На Волгу – с Волги

Но как быть с такими выражениями, как «жизнь на селе», «у нас на селе», «у нас на районе»? Обычно так не говорят, и это удел просторечия. Но если даже и употребляется предлог НА – речь обычно не о конкретном селе, а вообще о сельской местности.

Очень хорошо это показано в рассказе Чехова «Ванька», где малограмотный мальчик обозначает адрес в своём письме так: «На деревню дедушке».

Ошибки мы делаем и с предлогами «к» и «до».

Она дотронулась к стене. Он прикоснулся до сердца.

Здесь уже речь о том, что некоторые глаголы требуют при себе определённых предлогов и предложных форм существительных.

Дотрагиваться можно ДО чего-либо, а прикасаться – К чему-либо. И путать предлоги при этих глаголах не следует.

Очень часто проблемы возникают даже не с самими предлогами, а с формой существительных, которые употребляются при этих предлогах. Нередко эти формы меняются. И мы оказываемся на распутье: как сказать, «Скучал по вас?» «Скучал о вас?» «Скучал по вам?» Больше того, в русском языке распространилось ещё и диалектное выражение «Скучал за вами».

Причиной ошибки невольно стал предлог ПО. Этот предлог может использоваться и с дательным, и с предложным падежом существительных – и вот уже мы не можем понять: мы скучаем по кому-то или по ком-то? Плюс есть выражения «думать о ком-то», «говорить о ком-то», и это всё ещё больше запутывает.

Совсем недавно форма «скучать по вас, скучали по нас» была ещё литературной. Но теперь она уже считается устаревшей. И на смену предложному падежу пришёл падеж дательный. Правильно говорить: по вам, по нам.

– Вы по нам очень скучали?

– Да, мы ещё как скучали по вам!

Но не в коем случае не «за вас» или «за вами». Предлог «за» в этом случае тут вообще неуместен, и он сразу же превращает всё высказывание в просторечие.

Дательный падеж вообще обладает своей магией. Он может прийти к нам на помощь в самых безнадёжных ситуациях – при заполнении официальных документов.

Представим, что мы сидим в каком-то очень важном учреждении, и нам нужно правильно написать множество заявлений. И тут мы встречаемся с предлогами согласно, вопреки, благодаря, наперекор. И перед нами встаёт вопрос – в какой форме сочетаются с ними существительные?

Согласно закона или закону?

Вопреки запрета или запрету?

Тут-то и приходит опять на помощь дательный падеж. Потому что все эти предлоги сочетаются именно с ним.

Он получил эту квартиру согласно постановлению.

Пришлось выйти на работу вопреки заявлению об отгуле.

Она получила образование благодаря новому закону.

Мы продолжали двигаться наперекор ветру.

Нужно помнить также о том, что иногда у предлогов есть свои оттенки значения. Например, предлог благодаря не может использоваться, если мы говорим о чём-то плохом. Ведь внутри этого предлога заложена наша благодарность!

Благодаря интересу к книгам я научился грамотно писать. Здесь всё правильно.

Благодаря сломанной ноге я два месяца пробыл в больнице. Неправильно, потому что благодарить тут некого и не за что. Из-за сломанной ноги я два месяца пробыл в больнице.

В художественной литературе авторы могут применять предлог «благодаря» и неуместно. Но тогда это делается для сарказма или иронии.

– Большое спасибо за то что сломал мой телефон! Благодаря тебе у меня теперь столько свободного времени!

Синтаксические ошибки могут касаться и согласования слов в предложении. И одна из таких ошибок – нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Обычно это происходит из-за того, что подлежащее и сказуемое не согласуются в роде или числе.

Ошибки, связанные с родом сказуемого, возникают, когда мы неправильно определяем род подлежащего. Мы уже говорили о том, что в иноязычных словах и аббревиатурах это сделать нелегко.

ООН недавно провело важное совещание. Главное в аббревиатуре ООН – слово организация. Аббревиатура женского рода, поэтому и сказуемое должно быть женского рода.

Доктор Смирнова завершил приём пациентов. Название профессии «доктор» бывает только мужского рода. Но речь о лице женского пола, и здесь сказуемое будет согласовываться в роде с фамилией доктора: Смирнова завершила прём пациентов.

Ошибки, связанные с формой числа, более распространены. Мы можем относить сказуемое не к тому слову или даже просто забывать, к какому же слову должно относиться сказуемое. Особенно трудно установить форму сказуемого, если в составе подлежащего есть слова, указывающие на количество или совокупность предметов (числительные, местоимения, собирательные числительные и так далее).

Чёткого правила здесь нет. Чаще всего в таких случаях мы прибегаем к форме единственного числа сказуемых. Особенно часто это происходит, когда подлежащее выражено неодушевлённым существительным. Или когда оно выражено существительным собирательным: молодёжь, народ, студенчество, крестьянство и так далее.

На столе лежало пять карандашей.

Крестьянство требовало решений от правительства.

Но даже когда подлежащее – это одушевлённое существительное, мы употребляем сказуемое в форме единственного числа. Подсказкой могут стать слова несколько, большинство, меньшинство, немало, мало, сколько, много, лишь и так далее.

На лекцию пришло двадцать студентов.

Большинство учеников проголосовало за нового старосту.

Однако есть и случаи, в которых мы употребляем сказуемое во множественном числе. Например, мы хотим подчеркнуть активное действие. Или употребляем глагол совместного действия. Указывать на множественное число сказуемого могут также слова все, эти, данные, любые.

Все восемьсот рублей были потрачены на сладости.

Семь учеников написали рефераты. (каждый написал свой реферат)

Пятьдесят один студент обсудили на конференции важные вопросы. (глагол совместного действия обсуждать).

Однако подлежащее важно согласовывать по форме не только со сказуемым, но и с определениями. Например, с приложением. Или с причастным оборотом.

Дело в том, что некоторые приложения могут быть несогласованными. Они пишутся в кавычках и обозначают названия заведений, произведений, продуктов. Если при таких приложениях сохраняется определяемое слово – изменяется только оно.

Мы отмечали день рождения в ресторане «Берёзка».

Но если определяемое слово пропадает – изменяется само приложение в кавычках.

Мы отмечали день рождения в «Берёзке».

То есть измениться может только одно слово. Если есть определяемое слово – изменяется оно. Если определяемого слова нет – изменяется само приложение.

Я решила наконец прочитать «Войну и мир» Толстого. Здесь есть только название произведение, поэтому изменяется оно.

Моё сочинение будет об эпопее «Война и мир» Толстого. Здесь есть определяемое слово «эпопея», поэтому меняется оно.

А если определение выражено причастным оборотом? Тогда нам нужно правильно согласовать падеж причастия с падежом определяемого слова.

Туристы, устремились к слону, безмятежно спавшего в своём огромном вольере.

Слону какому? – спавшему. Вопрос, который мы ставим от определяемого слова, будет для нас подсказкой.

Одной из самых серьёзных синтаксических ошибок сейчас становится неправильное употребление деепричастных оборотов. В 19 веке с деепричастными оборотами обращались весьма вольно, и во многих художественных произведениях того времени есть примеры, которые сейчас мы посчитали бы ошибочными. Но уже на рубеже двадцатого века Антон Павлович Чехов над такими предложениями смеётся в своём рассказе «Жалобная книга»:

«Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа».

Деепричастие обозначает дополнительное действие по отношению к основному. Вопрос к деепричастию легче всего поставить от основного глагола. Значит, оба действия должно совершать одно и то же лицо. Или один и тот же предмет.

Подъезжал к станции человек, и он же смотрел в окно. Но основной глагол – слетела – относится уже к шляпе. И получается, что это шляпа ехала в поезде и рассматривала природу через окно.

Исправить такую ошибку можно, преобразовав первую часть высказывания в придаточное времени.

Когда я подъезжал к этой станции и глядел на природу в окно, у меня слетела шляпа.

Теперь есть два объекта, которые совершают разные действия. Все действия выражены глаголами. Мы избавились от проблемы.

Но чаще всего мы делаем ошибки, когда присоединяем деепричастие к безличному предложению.

Посмотрев этот фильм, мне стало страшно.

Действия выполняет одно и то же лицо? А вот и нет. Основное предложение – безличное. А деепричастные обороты с безличными предложениями обычно не уживаются. Почему? Сделаем оба глагола основными.

Мне посмотрел этот фильм. Мне стало страшно.

Теперь лицо, совершившее действие, одно. Но первое предложение лишено смысла.

Чтобы исправить ошибку можно тоже заменить деепричастный оборот придаточным времени.

Когда я посмотрел этот фильм, мне стало страшно.

Или же переделать основное предложение так, чтобы у него было подлежащее.

Посмотрев этот фильм, я испугался.

Иногда деепричастные обороты всё же появляются в предложениях, где нет подлежащего. Но это обычно предложения с обобщённым значением, какие-то распоряжения или предупреждения, которые относятся сразу ко всем.

Поднимаясь по лестнице, смотрите под ноги!

Итак, теперь мы с уверенностью можем сказать, что строить речь правильно очень важно. Мы должны правильно использовать предлоги, следить за согласованием подлежащего и сказуемого, без ошибок употреблять приложения, причастные и деепричастные обороты. О синтаксических нормах стоит помнить и учиться их соблюдать.

270

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт