Relative pronouns who, which, that
Look at these two phrases:
This is my living room which is my favourite place in the house. And: This is my best friend who found this house for me. Это моя гостиная, которая и является моим любимым местом в доме. And: Это мой лучший друг, который и нашел этот дом для меня. Look at the English variants of ‘который’. Can you find them in these sentences? … Это моя гостиная, которая…which. Это мой лучший друг, который … who. There must be some reason why we use two different words in English with the same Russian variant. Должна быть какая-то причина, по которой мы используем в английском языке два разных слова, а в русском - у них одинаковый перевод. Who and which mean: который, которая, которое, которые.
But look at the sentences. What or who do we speak about in them? Посмотрите на предложения: о ком или о чем мы в них говорим?
This is my living room which is my favourite place in the house. Here we speak about a room. And we use which. Мы говорим о комнате, то есть, о предмете, и используем which.
And look at this sentence: This is my best friend who found this house for me.
Here we speak about a friend i.e. (id est/that is) a person. А здесь мы говорим о друге, это значит, о человеке. So, the conclusion is: ‘which’ is used for things, ‘who’ is used for people. ‘Which’ используется для предметов; ‘who’ используется для людей. And they are called relative pronouns. А называются такие слова - относительными местоимениями.
But why do we need them? А зачем же они нам нужны? Look: This is my living room which is my favourite place in the house. I could have said (я бы мог сказать): This is my living room. It is my favourite place in the house. Это моя гостиная. Это мое любимое место в доме. But to make my speech more beautiful I`ve joined these two sentences into one with the help of a relative pronoun ‘which’. Но чтобы сделать мою речь немного красивее, я объединил эти два предложения в одно с помощью относительного местоимения ‘which’ - который. This is my living room which is my favourite place in the house. Это моя гостиная, которая является самым любимым местом в доме.
The same thing`s happened with these two sentences: This is my best friend. He found this house for me. Это мой лучший друг. Он нашел этот дом для меня. This is my best friend who found this house for me.
So, let`s summarize all the information:
When we want to join two sentences with the help of the words: который, которая, которое, которые, we use the following relative pronouns (мы используем следующие относительные местоимения): ‘who’ when we speak about people, and we use ‘which’ when we speak about things.
Now, look at my living room and choose who or which to join the following sentences into one. А теперь, посмотрите на мою гостиную, и объедините следующие предложения в одно с помощью ‘who’ либо which’.
Look at the portrait above the fireplace. They are my parents. They live in Manchester. What should we use: who or which to join these two sentences into one? … My parents: мои родители. They are people. So, we use who. They are my parents who live in Manchester. Они мои родители, которые живут в Манчестере.
The next sentence: This is a fireplace. I light it in the evening to get warm. How would you join these sentences?
А как же вы объедините эти два предложения? … We speak here about a fireplace. Мы говорим о камине. So, it`s a thing and we use ‘which’. This is the fire place which I light in the evening to get warm. Это камин, который и разжигаю вечером, чтобы согреться.
One more task: Do you see these nice flowers? These are flowers. I bought yesterday at the market. How should we join these sentences? Who or which will be used? …
So as we speak about flowers, we have to use ‘which’. так как мы говорим о цветах, мы должны использовать ‘which’, которые. These are the flowers I bought yesterday at the market. Это цветы, которые я купил вчера на рынке.
And the last sentence: Look at all these people in that snaps. They are my relatives. They live in different parts of the country. Use ‘who’ or ‘which’ to join these sentences, please. …
‘Relatives’ is translated ‘родственники’. They are people. So, we need ‘who’ in this case. They are my relatives who live in different parts of the country. Они мои родственники, которые живут в разных частях страны.
Congrats! You`ve completed the task and you saw my favourite place in my house. That`s why I can make you a small present. Так как вы выполнили все задания и даже посмотрели на мое любимое место в доме, я готов сделать вам маленький подарок. Look here: … Oh yeah! It`s just a word. ‘That’ is one more relative pronoun. ‘That’ - это еще одно относительное местоимение. Just like ‘who and which’. It`s translated ‘который, которая, которое, которые’. Again, just like ‘who and which’. But we can use ‘that’ for both people and things.
Но относительное местоимение ‘that’ мы можем использовать и для людей, и для предметов. Look: This is the house that I bought last year. Это дом, который я купил в прошлом году. And: This is my friend that found this house for me. Это мой, друг, который нашел этот дом для меня.
Hope, you like my home. And remember: It isn't the place that graces the man, but man the place. Не место красит человека, а человек место.