Сегодня мы…
· Поговорим об образовании, написании, употреблении причастий и деепричастий.
· Выясним, почему с причастиями и деепричастиями так часто возникают проблемы.
· Коснёмся проблемных вопросов о причастиях и деепричастиях.
Причастия и деепричастия в ряду других частей речи стоят отдельно. Прежде всего – непонятно даже, могут ли они там стоять! Потому что некоторые учёные считают причастие и деепричастие отдельными частями речи. А некоторые относят их к особым формам глаголов.
И это происходит не только в русской лингвистике. Ведь причастия и деепричастия встречаются и в других индоевропейских языках. Особенно часто можно встретить причастие – например, оно есть в латинском языке, в арабском и венгерском языках. А в английском, немецком, французском языках причастие и деепричастие вместе образуют особую часть речи.
Однако причастие неспроста называется так потому, что причастно к глаголу. Во всех языках причастие обозначает признак по действию. Оно образуется от глагола и сохраняет в себе глагольные признаки – например, вид, залог, время.
Уже в индоевропейском языке-основе было множество причастий. Они были унаследованы праславянским языком. И в древнерусском языке было даже больше типов причастий, чем сейчас. Например, были причастия с суффиксом –л-. Со временем они сделались глаголами прошедшего времени.
В древнерусском языке некоторые формы причастий – например, с окончаниями -а-, -я- - начали застывать, перестали изменяться:
Крича, скользя
Так появились деепричастия, постепенное выделение которых шло до 17-18 вв.
Но чем все эти слова считали учёные? Ещё в античных грамматиках причастия выделялись в отдельную часть речи. Такой подход можно найти в грамматике Михаила Васильевича Ломоносова. Этот подход мы можем найти во многих современных учебниках для школ и вузов.
Ведь причастия слишком резко отличаются от личных форм глагола. Они склоняются, как прилагательные, и согласуются с существительными. А деепричастия вообще не изменяются! Да и синтаксические функции причастия и деепричастия не соответствуют формам глагола. С другой стороны, причастия непохожи и на прилагательные. А деепричастия отличаются от наречий. Поэтому их выделяют в отдельные части речи.
Однако есть и другой подход. Его придерживался, например, академик Виктор Владимирович Виноградов.

По нему деепричастия и причастия объединяются тем, что они образуются от глагольных основ и сохраняют тесную связь с глаголом (в том числе категории вида, времени, залога). Поэтому в некоторых современных учебниках можно встретить и такое определение: причастия и деепричастия – особые глагольные формы.
Получается, что даже вопрос о принадлежности причастий и деепричастий к частям речи является в лингвистике спорным. А какие ещё спорные вопросы или проблемы мы можем встретить, когда сталкиваемся с причастием и деепричастием?
Поговорим сначала о причастии. Например, вот о таком:
Крашеный пол. И… это не причастие. Да, оно образовано от глагола, но это отглагольное прилагательное.
А значит, мы можем столкнуться с проблемой определения: причастие ли перед нами?
Каким образом можно отличить причастие от отглагольного прилагательного?

Кованый подсвечник – прилагательное
Кованный в кузнице подсвечник – причастие, есть зависимое слово
Подкованная лошадь – причастие, есть приставка
Однако иногда уже образованные причастия могут переходить в разряд прилагательных, утрачивая глагольные признаки. Причастие в таком случае часто (но не обязательно) употребляется в переносном значении. И в таком случае различать прилагательные и причастия становится ещё сложнее. Потому что у прилагательных, образованных от причастий, будут некоторые внешние признаки причастий: связь с глаголами совершенного вида, приставки.
Кроме того, краткие страдательные причастия будут писаться с одной буквой н, а краткие прилагательные – с нн (то есть в краткой форме всё наоборот). И это ещё больше усложняет выбор.
Однако причастие по-прежнему можно заменить глаголом. И причастие может употребляться с зависимыми словами.
Прилагательное, образованное от причастия, можно заменить синонимом-прилагательным. И оно не требует зависимых слов.
Рассеянные ветром тучи – тучи рассеяны ветром – ветер рассеял тучи
Причастие можно заменить глаголом. В краткой форме пишется одна буква н.
Рассеянные люди всё забывают – люди рассеянны – люди невнимательны
Нельзя сказать «кто-то рассеял людей». Это прилагательное. В краткой форме пишется две буквы нн.
Получается, что ответ на вопрос «Причастие или прилагательное?» важен для написания одной или двух н в суффиксах этих слов.
Однако причастие не только трудно отличить от прилагательных. Иногда его ещё и сложно образовать!
Ведь есть причастия настоящего времени и прошедшего. И есть страдательные причастия и действительные. И самое главное – причастий будущего времени нет! Поэтому не будет таких форм, как «прочитающий, сделающий, напишущий».
Есть четыре типа причастий. При этом причастия настоящего времени образуются от основы глаголов настоящего времени. А как мы её определяем?
Берём глагол в форме 3-го лица множественного числа и отбрасываем окончание:
Играют – -игра-
А затем нужно добавить суффиксы. Какие суффиксы мы добавим – будет зависеть от спряжения глагола. А спряжение глагола мы можем увидеть по тому самому отброшенному глагольному окончанию. В глаголе «играют» окончание -ют- укажет на первое спряжение.
Для I спряжения глаголов мы возьмём суффиксы -ущ-, -ющ- для действительных причастий. И суффиксы –ем-, -ом- - для страдательных: играющий, играемый
гнать – гонят. Производящая основа – гон-, второе спряжение, глагол-исключение.
Для II спряжения глаголов мы возьмём суффиксы -ащ-, -ящ- для действительных причастий. И -им- для страдательных. Гонящий, гонимый
Однако причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива (как и все формы прошедшего времени). В этом случае для написания важно не спряжение глагола, а суффикс инфинитива перед -ть:
Сыграть – основа -сыгра-
Для действительных причастий возьмём суффиксы -вш-/-ш:
Сыгравший
Для страдательных причастий – суффиксы –енн-/-ённ-, -нн
Поскольку основа заканчивается на –а-, мы воспользуемся суффиксом -нн-:
Сыгранный
Однако причастия можно образовать не от всех глаголов. Можно или нельзя образовать причастие, зависит от переходности и от вида.
Например, страдательные причастия могут образовываться только от переходных глаголов.
читать – что? – читаемый, читанный
сидеть – непереходный глагол – страдательные причастия не образуются. Зато образуются действительные: сидящий, сидевший.
А причастия настоящего времени можно образовать только от глаголов несовершенного вида. У глаголов совершенного вида настоящего времени быть не может:
Что делать? – бить – бьющий, бивший
Что сделать? – разбить – разбивший, настоящее время не образуется
Но даже если перед нами переходный глагол несовершенного вида, мы не всегда можем образовать от него страдательное причастие настоящего времени. Причастия с суффиксами -ом-, -ем-, -им- не образуются от таких глаголов, как ждать, колоть, строить, рубить, тереть, мыть, писать, брать, лить и так далее.
Но ведь и с деепричастиями нас могут подстерегать такие же проблемы! Деепричастия можно образовать не от всех глаголов. Во-первых, деепричастия несовершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида. А деепричастия совершенного вида – от глаголов совершенного вида. И это правило неизменности вида должно соблюдаться.
Что делать? – читать – читая, но не читав
Что сделать? – прочитать – прочитав, но не прочитая
Деепричастия несовершенного вида не могут образовываться от некоторых глаголов:
· Глаголов на -нуть, наподобие сохнуть, вянуть, гаснуть.
· Глаголов на -чь, наподобие печь, течь, мочь.
· Глаголов с чередованиями в корнях, наподобие писать, вязать, глодать.
· Глаголов, у которых основа настоящего времени не содержит слогового звука: врать, лгать, ткать и так далее.
· Некоторые отдельные глаголы: бежать, хотеть, ехать, лезть, петь, стыть и т. д.
Все эти ограничения в основном связаны со звуковой структурой деепричастий. Мы не можем образовать слова, потому что их трудно выговорить. Или потому что они будут звучать нелепо: сохня, печа, пиша, вря и т. д.
От некоторых глаголов мы можем образовать деепричастия: ходить – ходя, носить – нося. Но они будут употребляться нечасто.
С деепричастиями совершенного вида важен выбор суффикса. Суффиксы -в-, -вши- присоединяются к основам на гласный, а суффикс, -ши- – к основам на согласный. При этом суффикс -вши- в невозвратных глаголах часто воспринимается как нечто архаичное:
Прочитать – прочитав, прочитавши
Сделать – сделав, сделавши
Увидеть – увидев, увидевши
Некоторые глаголы совершенного вида могут образовывать деепричастия при помощи суффиксов -а-, -я. Например: облокотясь, прочтя, перейдя, приведя.
Однако формы с суффиксами -в-, -вши-, -ши- считаются предпочтительными: облокотившись, прочитав.
Однако основной проблемой, которая связана с деепричастиями, конечно, является их употребление в речи. Из-за позднего возникновения деепричастий нормы по их употреблению тоже начали вырабатываться достаточно поздно. Кроме того, в девятнадцатом веке на русский язык влиял французский. В котором деепричастные обороты тоже есть, при этом они могут прикрепляться к безличным предложениям.
Из-за этого в художественной литературе 19 века мы часто встречаем обороты, которые сейчас посчитали бы ошибочными.
Однако в 20 веке выработались правила употребления деепричастий в речи.
Во-первых, деепричастию нужен субъект – тот, кто будет выполнять и основное действие (выраженное сказуемым), и второстепенное (выраженное деепричастием). Поэтому к безличным предложениям деепричастные обороты и одиночные деепричастия не прикрепляются.
Прочитав книгу, мне стало грустно. Основное предложение – безличное. Значит, здесь уже ошибка.
Иногда мы можем увидеть деепричастия, которые прикрепляются к обобщённо-личным предложениям. Обычно это касается правил и объявлений:
Уходя, гасите свет.
Переходя дорогу, смотрите по сторонам.
Однако с безличными предложениями деепричастия не сочетаются. Им необходимо подлежащее.
Если проблема в безличном предложении – нам проще всего сделать его двусоставным. Прочитав книгу, я загрустил.
Деепричастный оборот в таком случае не меняется.
Во-вторых, основное и второстепенное действия будут относиться к одному субъекту. То есть глагол и деепричастие связаны с одним и тем же подлежащим.
Заснув ночью, мне приснился кошмар.
Подлежащее – кошмар. Получается, это он заснул и он же приснился.
Когда я заснул ночью, мне приснился кошмар.
Если проблема в субъекте, то лучше всего заменить деепричастный оборот придаточным времени. При этом неизменным остаётся основное предложение.
Нужно также помнить, что деепричастные обороты не могут относиться к сказуемому в форме будущего времени.
Вымыв посуду, мы поедем в зоопарк.
Здесь деепричастный оборот заменяется придаточным времени.
Когда мы вымоем посуду, то поедем в зоопарк.
Причастия и деепричастия – удивительные слова, о которых до сих пор спорят лингвисты. С образованием, написанием, употреблением этих слов связано немало трудностей. Поэтому нам нужно проявлять к ним особенное внимание.






