Тааак, загадки…
Гули-гули прилетайте,
Крошки хлеба подбирайте.
Как же птицу величают,
Символ мира называют?
Ну, конечно, это голубь.
Эту птицу каждый знает,
В тёплый край не улетает
Эта птица – круглый год
Во дворе у нас живёт
И чирикает она
Громко с самого утра:
̶
Просыпайтесь поскорей. ̶
Всех торопит …
Хм, это же воробей.
Ой, пришло письмо от Игоря. Так, посмотрим, что он написал.
«Привет, Василиса. Нужна твоя помощь. Нам в школе задали написать сочинение про птиц, которые на зиму остаются в наших краях. Я то, конечно, получил пятёрку. Но вот моей подружке Зое учительница поставила двойку, а дети посмеялись над ней. Потому что когда Зоя писала, некоторые слова не помещались на строчке, и часть слова она перенесла на новую строчку. Вот посмотри: когда она переносила слово ворона, получилось вор – она. И никто не понял, почему вор, и если вор, то почему она?
Слово сорока Зоя перенесла так: сор – ока. Странно. И опять никто не понял. Ведь сор – это мусор, а Ока – это река. Почему же название реки тогда она написала с маленькой буквы? И какое отношение река Ока имеет к слову сор? Она что, такая грязная, что в ней нет воды, а только сор? Василиса, Зоя сейчас к тебе придёт, помоги ей разобраться, пожалуйста.»
Ну, мне всё понятно, сегодня будем учиться правильно делить слова для переноса. Тема урока так и будет называться «Перенос слов».
– Привет, Василиса. Мне нужна твоя пом…
– Привет, Зоя. Я получила письмо от Игоря. Садись, будем разбираться. Итак…
Слова делятся для переноса по слогам. Сколько слогов в слове ворона?
– Проговариваем по слогам во-ро-на. Значит, три слога.
– Молодец, правильно. Вот как мы проговаривали, так и будем делить для переноса. Можно написать один слог во, а остальное перенести. Получится во-рона. А можно сначала написать воро-, а перенести слог на. Получится воро-на.
– Ага, я поняла! В слове сорока тоже три слога – со-ро-ка. Значит и слово сорока можно перенести со-рока или соро-ка.
А в слове зима два слога – зи-ма. Так и переносим – зи-ма. В слове лето тоже два слога – ле-то.
– Молодец. Правильно!
– А твоё имя, Василиса, можно переносить так: Ва-силиса, или Васи-лиса, а можно Васили-са. А вот моё имя можно перенести так: Зо-я, а имя моего друга – И-горь.
– Нет-нет, Зоенька. Не спеши. Есть ещё и второе правило. Если слог состоит только из одной буквы, его ни переносить, ни оставлять один на строке нельзя. Поэтому слова Зоя и Игорь совсем переносить нельзя.
– Жаль. Но… раз такое правило, то я теперь не буду переносить подобные слова. Теперь я буду знать, что нельзя переносить и такие слова, как Юля, Аня, енот, ёжик. А вот слово ёжики можно переносить?
– Да. Только здесь три слога – ё-жи-ки. А вот переносить можно только так: ёжи-ки.
– А-а-а, ясно. Потому что одну букву нельзя переносить и нельзя оставлять на строке.
– Ты умница, Зоенька. Слушаешь внимательно и все запоминаешь. Ну, продолжим. Как ты думаешь, а можно ли переносить слова мост и брат?
– Так… Мо-ст, бр-ат… Ой-ёй-ёй.. Я совсем забыла! Ведь переносить слова можно только по слогам. А в этих словах всего по одной гласной, а, значит, и по одному слогу. Поэтому их нельзя делить для переноса.
– Отлично! Ты заслужила маленький перерыв и кусочек шоколадки. Но прежде, чем её съесть, раздели-ка ты слово шоколадка для переноса.
– Та-ак… Проговариваю по слогам. ШО-КО-ЛАД-КА. После каждого слога можно поставить знак переноса. Сейчас я чёрточками отмечу все возможные места переноса. Шо чёрточка ко чёрточка лад чёрточка ка.
Здорово. Ну что же, давай съедим по кусочку…
– ням-ням-ням …
– А теперь давай продолжим. Посмотри на картинку. Кто тут изображён?
– Мальчик и зайчик.
– Да. А как разделить для переноса эти слова?
– Пишу: мал-ьчик, зай-чик.
– Слово зайчик ты действительно правильно перенесла. А вот в слове мальчик допустила ошибку. Дело в том что при переносе буква И краткое не отделяется от предыдущего гласного. И в слове зайчик ты так и сделала. Но, скажи, пожалуйста, для чего в слове мальчик стоит мягкий знак?
– М-м-м, он показывает, что букву Л надо произносить мягко [л/].
– Конечно, в вот если ты оторвёшь мягкий знак от буквы Л, то мы при чтении не увидим его сразу, и прочтём слово так: МАЛЧИК.
– Значит, мягкий знак нельзя отрывать от предыдущей согласной буквы, я правильно поняла?
– Совершенно верно. Кстати, если тебе попадётся слово с твёрдым знаком, помни – этот знак тоже нельзя отрывать от предыдущей согласной буквы. Ну, а сейчас я тебе буду называть слова, а ты будешь делить их для переноса. Итак:
коньки (конь-ки), письмо (пись-мо), лейка (лей-ка), подъезд (подъ-езд).
– Прекрасно! Ты отлично усвоила то, о чём мы с тобой говорили.
– Вот, наша Анна Петровна удивиться, когда я ей все эти правила расскажу.
– Зоя, а как ты разделишь для переноса имя своей учительницы?
– Ну-у-у… Я не очень уверена. Но мне кажется, что две одинаковые согласные надо отделять друг от друга.
– Здорово. Ты догадалась абсолютно правильно.
– Ой, а имя моей бабушки Алла, чтобы его записать для переноса тоже надо две одинаковые согласные отделить друг от друга.
– Умница. Так как мы разделим имена Анна и Алла?
– Ан-на, Ал-ла.
– Запомни. Если в слове рядом стоят две одинаковые согласные буквы, при переносе одна из них остаётся на одной строке, а другую переносят на новую строчку. Например, кас-са хок-кей, шос-се.
И ещё, дети очень часто переносят слова вот так: чи-та-ть, ле-чи-сь, пре-ле-сть.
Как ты думаешь, Зоя, правильно ли здесь выполнен перенос?
– Ну конечно же нет! Ведь слова надо переносить по слогам. А ть, сь, сть слогами не являются. Ведь в них нет гласных. И переносить эти слова можно только так: чи-тать, ле-чись, пре-лесть…
– Ну что же, Зоенька. Ты сегодня получаешь отличную отметку. А чтобы и все ребята не допускали ошибок при переносе слов, мы ещё раз повторим основные правила переноса слов.
* Слова переносятся с одной строчки на другую по слогам.
* Одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку.
* Нельзя переносить слова, состоящие из одного слога.
* Буква й при переносе не отделяется от предыдущей гласной буквы.
* Если в слове рядом стоят две одинаковые согласные буквы, при переносе одна из них остаётся на одной строке, а другую переносят на новую строчку.
* Нельзя отделять от предыдущей согласной буквы Ъ и Ь.
– Я всё запомнила.
– Зоя, я перед твоим приходом разгадывала загадки и ответом их были голубь и
воробей. Как ты разделишь эти слова для переноса?
– Таак, го-лубь и во-ро-бей или воро-бей.
– Молодец, совершенно верно.
– Спасибо тебе, Василиса, огромное. Теперь я все слова буду переносить правильно. А вы?