Меню
Видеоучебник

Самые известные литературные эпитафии

Урок 5. За страницами учебника. Литература. Внеклассная работа и классные часы

На этом уроке мы поговорим о странном и печальном жанре, который напоминает людям о вечности. Рассмотрим разные виды эпитафий. Познакомимся с эпитафиями, которые создали знаменитые литераторы. Узнаем, какие эпитафии создавали русские поэты и прозаики.

Конспект урока "Самые известные литературные эпитафии"

Сегодня мы…

· Поговорим о странном и печальном жанре, который напоминает людям о вечности.

· Рассмотрим разные виды эпитафий.

· Познакомимся с эпитафиями, которые создали знаменитые литераторы.

· Узнаем, какие эпитафии создавали русские поэты и прозаики.

Какая память о человеке остаётся на земле, когда он уходит в мир иной? Конечно же, это его вещи, фотографии, воспоминания о нём родных и друзей. Это всё, что он создал, весь его труд, его произведения, увлечения, слова – все следы, которые он оставил за время жизни. А ещё – надгробие, печальная память, которой люди во все времена уделяли огромное значение. Мы знаем о пышных гробницах фараонов и величественных склепах царей, о причудливых, пугающих или необыкновенно красивых памятниках над могилами известных людей. Даже на современных кладбищах временами можно наткнуться на настоящие произведения искусства. Почему так происходит?

Просто во все времена люди хотели остаться в вечности. Или оставить добрую память о покинувших их близких.

Но памятником может служить не только скульптура или каменное надгробие. Памятник может быть и литературным. Для этого в литературе есть особый жанр – эпитафия. Это надгробное изречение, которое сочиняется по случаю чьей-либо смерти и используется в качестве надгробной надписи.

Эпитафии часто бывают стихотворными.

Удивительно, но эпитафия – родственница другого древнего жанра поэзии, эпиграммы. Вспомним, что эпиграммой раньше называлась любая надпись: под статуями богов, на сосудах и на гробницах в том числе. Просто со временем эпиграммой стали называть короткое насмешливое стихотворение. А вот эпитафией в Древней Греции сначала называлась торжественная речь во время поминовения солдат, павших за отечество. Но постепенно это название стало общим для всех надгробных изречений.

Вот, например, древняя эпитафия воинам, погибшим во время битвы при Фермопилах:

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,

Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.

Эпитафия часто была призывом для тех, кто навещает могилу человека – подумать о вечности, о встрече с Богом. Некоторые эпитафии могли повторяться, и их авторов теперь установить невозможно. Например, на старых могилах Санкт-Петербурга часто встречается популярная в 19 в. эпитафия:

Прохожий! Ты идёшь, но ляжешь так, как я;

Присядь и отдохни на камне у меня,

Сорви былиночку и вспомни о судьбе;

Я — дома, ты — в гостях; подумай о себе.

Однако эпитафии могли быть и остроумными, неунывающими. Между прочим, многие русские авторы-переводчики, такие как Самуил Маршак, всерьёз увлекались переводами старинных эпитафий со старых французских, английских, шотландских кладбищ. И даже составляли целые коллекции.

Например, на могиле супруги французского поэта один из переводчиков отыскал такую надпись:

«Здесь спит моя супруга. Ах какой

И ей покой, и мне покой!»

А вот эпитафия со старого английского кладбища, в переводе Маршака:

Слег под гробовую сень

беспечный дядя Питер.

Лишь оттого, что в майский день

Оставил дома свитер.

Конечно же, самыми интересными считаются эпитафии на могилах известных людей – учёных, философов, государственных деятелей, писателей. Здесь можно встретиться с настоящими произведениями искусства в этом жанре. Ведь эпитафии на смерть известных деятелей часто сочиняли такие же известные деятели – как правило, литераторы. Могло быть так, что человек и сам сочинял изречение, с которым хотел уйти в вечность.

Например, Бенджамин Франклин, великий политик и учёный, сам сочинил для себя прозаическую эпитафию. В ней он сравнивает себя с книгой, а Бога – с автором, который однажды возродит книгу в новой обложке:

«Здесь покоится тело Бенджамина Франклина — издателя, подобное переплету старой книги с вырванным содержанием... Но работа не будет напрасной, так как однажды он родится в новом издании, проверенном и исправленном АВТОРОМ».

А вот эпитафия на надгробии Николая Коперника – того, кто изменил представления человечества о мире, заменив геоцентрическую систему на гелиоцентрическую: «Остановивший солнце – двинувший землю».

Уинстон Черчилль предпочёл ироничную эпитафию, которая прекрасно отражала и остроумие, и сложный характер политика: «Я готов встретиться с моим Создателем. Готов ли он к такому тяжёлому испытанию, как встреча со мной — это уже другой вопрос».

А над могилой Суворова красуется эпитафия, авторство которой приписывают Гавриле Державину. Великий полководец был простым человеком, и эпитафия его проста: «Здесь лежит Суворов».

А как же известные литераторы? На их надгробиях можно отыскать немало интересных, многозначительных надписей.

Например, эпитафия на надгробии Артура Конан-Дойля напоминает девиз: «Верен как сталь, прям как клинок». Можно сказать, что на памятнике автора, который подарил нам образ Шерлока Холмса, запечатлелось жизненное кредо.

Глубоким смыслом наполнена эпитафия на могиле Джека Лондона. На ней лежит простой камень, который строители не взяли для постройки фермы писателя – камень оказался слишком большим. Эпитафия так и гласит: «Сей камень отвергли строители». Но она относится не только к камню, но и к произведениям самого Джека Лондона, которые в Америке одно время запрещались. Это ещё и отсылка к известной фразе Христа: «Камень, который отвергли строители, сделался главою угла». И действительно, теперь произведения Джека Лондона стали классикой литературы, тем самым её краеугольным камнем.

Но интереснее всего всё же изучать поэтические эпитафии: это позволяет под новым углом посмотреть на их создателей. Например, Уильям Шекспир очень боялся, что его могилу разорят – в его времена такое было обычным делом. Поэтому он сочинил обращение к прохожему:

Друг, ради Господа, не рой

Останков, взятых сей землёй;

Не тронувший блажен в веках,

И проклят — тронувший мой прах.

Как и все произведения Шекспира, его эпитафия незамедлительно вызвала споры в учёном сообществе. Некоторые учёные полагали, что для такого гениального автора эта эпитафия слишком простая, в ней не хватает изящества и художественности. Однако последние исследования говорят, что автор произведения – всё-таки сам Шекспир.

Свою собственную эпитафию сочинил и Роберт Льюис Стивенсон:

Под ширью небес, где звезда высока,

Пусть примет меня гробовая доска,

Я радостно жил, и смерть мне легка,

Последний наказ мой таков.

Выбейте стих на могиле моей:

Здесь он лежит по воле своей,

Домой воротился моряк из морей,

Охотник спустился с холмов.

И здесь перед нами уже полноценное художественное произведение, в котором к тому же изначально было три четверостишия – просто на камне уместилось только восемь строк.

Эпитафии, которые используются как надгробные надписи позволяют творцу в несколько коротких строк уместить всё, что он думает о личности человека, о его делах, воззвать к вечности… Но само понятие эпитафии как жанра гораздо шире! Это действительно отдельный поэтический жанр с немалыми возможностями.

Как поэтический жанр эпитафия – это именно стихотворение «на смерть кого-либо» – и это не обязательно конкретный человек. Образ может быть обобщённым, придуманным автором. И совсем необязательно это положительный образ!

Например, шотландский поэт Роберт Бёрнс наполнял свои эпитафии на смерть вымышленных лиц сатирой и сарказмом. Он использовал их, чтобы указывать на недостатки общества. Вот, например, «Эпитафия бездушному дельцу»:

Здесь Джон покоится в тиши.

Конечно, только тело...

Но говорят, оно души

И прежде не имело!

А Гаврила Романович Державин сочинял эпитафии, похожие на оды – длинные и перечисляющие все достоинства того, о ком они писались. Эта традиция в литературе в дальнейшем сохранится – и в девятнадцатом, и в двадцатом веке можно будет увидеть стихи-эпитафии, которые никак уже не могли бы уместиться на надгробии. Это не просто надгробная надпись, а именно память о человеке, запечатлённая в стихах.

Нельзя не вспомнить и об эпитафиях, которые сочинял Александр Сергеевич Пушкин. Поэт неоднозначно относился к самому жанру. Его раздражали и одновременно забавляли пышные усыпальницы чиновников и князей, вычурные и слащавые надписи на них. В одном из своих стихотворений поэт высказался так:

Купцов, чиновников усопших мавзолеи.

Дешёвого резца нелепые затеи,

Над ними надписи и в прозе, и в стихах

О добродетелях, о службе и чинах;

По старом рогаче вдовицы плач амурный…

Но при этом эпитафии Пушкин сочинял, и делал это очень успешно. Например, когда в семье декабриста Сергея Волконского случилось горе – смерть двухлетнего сына – Пушкин откликнулся на это событие трогательным стихотворением, которое призвано было утешить родителей:

В сиянии и в радостном покое,

У трона вечного творца,

С улыбкой он глядит в изгнание земное,

Благословляет мать и молит за отца.

А вот собственную эпитафию Пушкин сочинил в 16 лет. Поэт так её и назвал – «Моя эпитафия». Он немного шутливая, очень простая и трогательная:

Здесь Пушкин погребён; он с музой молодою,

С любовью, леностью провёл весёлый век,

Не делал доброго, однако ж был душою,

Ей Богу, добрый человек.

Но эпитафию можно было писать не только на смерть человека. Алексей Михайлович Жемчужников, русский сатирик и юморист, один из создателей образа Козьмы Пруткова, писал эпитафии цензуре, газете «Весть» и даже… русскому прогрессу:

Он рос так честен, так умён,

Он так радел о меньших братьях,

Что был Россией задушён

В её признательных объятиях.

В двадцатом веке поэты продолжили создавать эпитафии. Жанр постепенно развивался и начал приближаться к лирическому стихотворению. Только теперь целью этого стихотворения стало подвести итог жизни и творчества автора, рассказать о нём потомкам, обратиться к Богу. Одно из лучших таких стихотворений создано Иваном Буниным – оно называется «Могильная надпись». Это – стихотворение-прощение и стихотворение-примирение. Лирический герой обращается к Богу и просит простить ему грехи за горести. Он уверяет, что сам не держал ни на кого вражды и сам простил всех:

Я, тишину познавший гробовую,

Я, воспринявший скорби темноты,

Из недр земных земле благовествую

Глаголы Незакатной Красоты!

Ещё более оригинальным стало стихотворение Марины Цветаевой «Идёшь, на меня похожий»… Оно, как и многие классические эпитафии, написано как обращение к прохожему. Однако это не призыв подумать о вечности – это призыв подумать о самой лирической героине: увидеть, сколько ей было лет, узнать, что её звали Мариной.

Идёшь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.

Я их опускала – тоже!

Прохожий, остановись!

Последняя строка становится рефреном стихотворения.

Лирическая героиня призывает вспомнить о том, что когда-то она тоже жила, опускала глаза, умела смеяться. Стихотворение становится призывом рядом с могилой ощутить всю полноту жизни: нарвать цветов и набрать земляники. Лирическая героиня не хочет, чтобы её память почтили слезами или мрачным молчанием:

Но только не стой угрюмо,

Главу опустив на грудь.

Легко обо мне подумай,

Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!

Ты весь в золотой пыли?

– И пусть тебя не смущает

Мой голос из-под земли.

Эпитафия – один из самых «живучих» и популярных жанров и в наши времена. Эпитафии изучаются, собираются в сборники и переводятся. Тексты стихотворных эпитафий пишутся в огромном количестве – печальные и светлые, трогательные и философские. Конечно, далеко не все из них можно назвать произведениями искусства.

Однако жанр эпитафии остаётся одним из самых близких и понятных для человека: он никогда не становится чем-то далёким и отвлечённым. Эпитафия всегда помогает утешить в горе, проводить близкого, вспомнить о вечности, а иногда и развеселить, и напомнить, что нужно ценить жизнь. И поэтому эпитафия как жанр заслуживает того, чтобы о ней помнили.

1319

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт