Меню
Разработки
Разработки  /  Школьному библиотекарю  /  Разное  /  11 класс  /  Заимствованные слова в речи подростков

Заимствованные слова в речи подростков

01.12.2019

Содержимое разработки

Заимствованные слова в речи подростков

Заимствованные слова в разных языках мира по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели действительно существенное влияние на язык.

Современный русский язык прошел длительный путь становления; процесс этот не будет закончен ещё долгое время. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и слов, заимствованных из других языков. Очень мало сегодня существует «живых» языков, сохранившихся в первозданном виде.

Заимствования иностранных слов - один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, государств.

Понятие заимствования. История заимствований в русском языке.

Заимствование - это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка, а также результат этого процесса - само заимствованное слово. Заимствование является одним из важнейших факторов развития лексической системы языка. Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка, из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», «богемизмы», «германизмы», «латинизмы», «полонизмы», и т. п. (Толковый словарь Ожегова).

Самые первые заимствования из неславянских языков произошли еще в VIII-XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) пришли слова, связанные с морским промыслом, имена собственные.

Значительное влияние на язык Древней Руси оказал греческий язык. Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией. Особое место в русской лексике занимают заимствования из старославянского (церковнославянского) языка.

Большее количество иноязычных слов заимствуется во время социальных, культурных и научно-технических преобразований. Татаро-монгольское иго, период христианизации Руси, время петровских преобразований, богатое революциями начало ХХ века. Особенно сильно это заметно в последнее десятилетие, начиная, примерно, с 1991-го года - года официального распада Советского Союза. После того, как был снят железный занавес и в нашу страну хлынули новые технологии с запада.

Причины заимствования в русском языке.

Существует несколько причин иноязычных заимствований:

Внешние причины - это различные связи между народами. Так, в X в. Киевская Русь приняла христианство от греков. В связи с этим в древнерусский язык вместе с заимствованными религиозными идеями, предметами церковного культа вошло много греческих слов.

Внутренние причины - это потребности развития лексической системы языка, которые заключаются в следующем:

  1. новые слова обозначают явления, которые и ранее присутствовали в жизни общества, но не имели соответствующего обозначения. Обычно их существование замалчивалось;

  2. новое слово обозначает то, что прежде называлось при помощи словосочетания;

  3. заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры, диктуется модой на иностранные слова;

  4. новая лексика появляется в языке, чтобы обозначить какое-то новое понятие, явление.

Большинство новых слов появилось с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Например, в 50-70-е годы появляется много терминов, связанных с развитием космонавтики.

Заимствованные слова в современном русском языке.

Можно выделить два основных типа заимствованных слов нашего времени.

Первый тип - заимствования относительно старые, актуализированные в последние годы в связи с изменением политической и экономической системы России (так, например, слово президент, заимствованное в советскую эпоху, в 80-е годы стало актуальным).

Второй тип - заимствования новые. Они особенно многочисленны.

Появление большого количества заимствованных слов в русском языке произошло в связи со стремительными переменами в общественной научной жизни. В результате усилился информационный поток; появилась всемирная система Интернет; расширились международные отношения; быстро развиваются мировой рынок, экономические связи; молодые люди принимают активное участие в международных олимпиадах. Возросла необходимость общения с представителями других стран, а это важное условие для заимствования иностранных слов.

Речь подростка.

Англицизмы в русском языке образованы разными способами, отсюда можно выделить следующие группы наиболее популярных заимствований.

Прямые заимствования. Слово в русском языке приблизительно встречается в том же виде и в том же значении, что и в языке - оригинале. Например: мани – деньги.

Гибриды. Данные слова образованы присоединением к иностранному корню русского суффикса, приставки или окончания. В этом случае часто происходит изменение значение слова - оригинала, например: бузить (от busy - беспокойный, суетливый).

Калька. Слова иноязычного происхождения, сохранившие свой графический и фонетический облик. Это такие слова, как спорт, старт и др.

Полукалька. Слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правилам русской грамматики (прибавляются суффиксы). Например: джинсы (от jeans).

Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. Отличительной особенностью таких слов является то, что они не имеют русских синонимов. Например: чипсы (chips), хот-дог (hot-dog)

Иноязычные вкрапления. Данные слова имеют лексические эквиваленты, но стилистически они отличаются в той или иной сфере общения как средство, придающее речи особую экспрессию. Например: о-kей (OK), вау (Wow!)

Композиты. Слова, состоящие из двух английских слов, например: секонд-хенд - магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении.

Современные англицизмы.

У всех на слуху такие экономические и финансовые термины, как брокер, ваучер, маркетинг, инвестиции и т.д. Для тех, кто любит спорт, появляются новые виды спорта: армрестлинг, кикбоксинг.

С развитием компьютеризации появились термины, относящиеся к компьютерной техники: компьютер, файл, сканер, принтер, ноутбук, сайт и др.

Активное заимствование происходит и в менее профессиональных областях человеческой деятельности. Достаточно вспомнить такие, широко используемые слова, как презентация, номинация, видео, спонсор, шоу.

Многие считают иностранную лексику более красивой, престижной, модной. Например: эксклюзивный - исключительный, имидж - образ.









-75%
Курсы повышения квалификации

Современные методики повышения скорости чтения

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Заимствованные слова в речи подростков (17.83 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт