Меню
Разработки
Разработки  /  Немецкий язык  /  Разное  /  11 класс  /  Внеурочное мероприятие по немецкому языку "Жизнь и творчество И.В. Гёте"

Внеурочное мероприятие по немецкому языку "Жизнь и творчество И.В. Гёте"

Внеурочное мероприятие познакомит студентов с основными вехами жизни и творчества немецкого писателя И.В.Гёте; поможет создать условия для коллективной работы студентов, развивать навыки говорения, чтения на немецком языке, а также навыки литературного перевода поэтической речи.
10.10.2014

Описание разработки

ЦЕЛИ: Познакомить студентов с основными вехами жизни и творчества немецкого писателя И. В. Гёте; создать условия для коллективной работы студентов; развивать навыки говорения, чтения на немецком языке, а также навыки литературного перевода поэтической речи.

Оборудование: портрет И. В. Гёте, одежда для Мифистофеля, одежда для муз, стенгазета, посвящённая творчеству писателя, стенгазета, посвящённая творчеству студентов.

Ведущая №1: Добрый день! Мы рады приветствовать Вас на нашем празднике, посвящённом творчеству великого немецкого писателя – Иоганна Вольфганга Гёте.

Ведущая №2: Иоганн Вольфганг Гёте родился 28 августа 1749 года.

В №1: Это был крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Город Ваймор до сих пор известен благодаря тому, что здесь творили великие немецкие писатели Гёте и Шиллер. (отрывок из документального фильма о Вайморе)

В №2: Гёте начал писать стихи с восьми лет и лирическое вдохновение не покидало его до последних дней.

В №1: Без малого три четверти века создавал он свои стихотворения, ставшие вершиной лирики немецкого языка.

В №2: Самым известным произведением Гете, бесспорно, считается «Фауст».

В №1: Иоганн Фауст – историческая личность. Он жил в первой половине 19 в. . О нём ходили легенды как об астрологе, занимавшемся чёрной магией. Своего Фауста Гёте закончил летом 1831 года.

В № 2: Почему - то так повелось, что личность Гёте отождествляют с его литературным героем Мефистофелем.

В №1: Чтобы Вы в наибольшей мере почувствовали колорит лирики Гете, мы хотим представить Вам своего Мефистофеля. (входит Мефистофель)

М: Guten Tag, meine lieben Gäste! Es freut mich sehr, dass Sie alle zu mir gekommen sind. Nun wollen wir beginnen! (садится за стол, начинает писать)

В №1: В жизни Гёте часто возникали женские образы, которые становились его музами, как и в жизни любого мужчины их было много, поэтому имен мы называть не будем. (появляется муза, садится за спиной Мефистофеля)

В №2: Ранняя лирика Гёте, относящаяся к 1765 - 1770 годам жизнерадостная и игривая, она трактует темы любви и природы:

М: (начинает на немецком языке читать стихотворение «К луне»)

Schwester von den ersten Licht,

Bild der Zärtlichkeit in Trauer!

Nebel schwimt mit Silberschauer

Um dein reizendes Gesicht;

Подсказывает муза: Deines leisen Fußes Lauf

Weckt aus tagverschloßnen Höhlen

Traurig abgeschiedne Seelen,

Mich und nächt`ge Vögel auf.

Ст. №1: (продолжает на русском языке)

Мир объемлешь взором ты,

Горной шествуя тропою.

Дай и мне взлететь с тобою

Силой пламенной мечты!

Чтоб, незримый в вышине,

Соглядатай сладострастный,

Тайно мог я ночью ясной

Видеть милую в окне.

Cтудент №2:

Созерцаньем хоть в ночи

Скрашу горечь отдаленья.

Обостри мне силу зренья,

Взору дай свои лучи!

Ярче, ярче вспыхнет он, -

Пробудилась дорогая

И зовёт меня, нагая,

Как тебя – Эндимион.

В №1: С переезда Гёте в Страсбург, где он завершил юридическое образование, в 1770 году начинается важнейший период в развитии творческого гения поэта.

В №2: Огромную роль в этом сыграл его друг, выдающийся мыслитель и писатель Иоганн Гердер, который помог Гёте понять, что источником подлинной поэзии является народное творчество.

В №1: В стихотворения этого периода впервые раскрывается титаническая мощь лирического гения Гёте.

В №2: К этому периоду относятся и произведения, рассказывающие историю любви Гёте к Фридерике Брион, дочери пастора в деревушке Зезенгейм.

 (звучит стихотворение «Свидание и разлука»)

 ом)ной Мифистофеля)ы, которые становились его музами, как и в жизни любого межчины их было много, п

Студент №3:

Душа в огне, нет силы боле,

Скорей в седло и на простор!

Уж вечер плыл, лаская поле,

Висела ночь у края гор.

Уже стоял, одетый мраком,

Огромный дуб, встречая нас;

И тьма, гнездясь по буеракам,

Смотрела сотней чёрных глаз.

Мефистофель:

 Der Mond von einem Wolkenhügel

Sah schläfrig aus dem Duft hervor,

Die winde schwangen leise Flügel,

Umsausten schauerlich mein Ohr.

Муза:

Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,

Doch tausendfacher war mein Mut,

Mein Geist war ein verzehrend Feuer,

Mein ganzes Herz zerfloß in Glut.

Студент №1:

В моих мечтах лишь ты носилась,

Твой взор так сладостно горел,

Что вся душа к тебе стремилась

И каждый вздох к тебе летел.

И вот конец моей дороги,

И ты, овеяна весной,

Опять со мной! Со мной! О боги!

Чем заслужил я рай земной?

Муза:

Der Abschied, wie bedrängt, wie trübe!

Aus deinen Blicken sprach dein Herz.

In deinen Küssen. Welche Liebe.

O welche Wonne, welcher Schmerz!

Студент №2:

Я встал, душа рвалась на части,

И ты одна осталась вновь…

И всё ж любить – какое счастье!

Какой восторг – твоя любовь!

(Муза уходит приходит другая более суровая)

В №1: Свободолюбивые стремления движения «Бури и натиска» получили наиболее сильное выражение в культе «гениальности».

Весь материал – смотрите документ.

Содержимое разработки


ЦЕЛИ: Познакомить студентов с основными вехами жизни и творчества немецкого писателя И.В.Гёте; создать условия для коллективной работы студентов; развивать навыки говорения, чтения на немецком языке, а также навыки литературного перевода поэтической речи.



Оборудование: портрет И.В.Гёте, одежда для Мифистофеля, одежда для муз, стенгазета, посвящённая творчеству писателя, стенгазета, посвящённая творчеству студентов.




Ведущая №1: Добрый день! Мы рады приветствовать Вас на нашем празднике, посвящённом творчеству великого немецкого писателя – Иоганна Вольфганга Гёте.


Ведущая №2: Иоганн Вольфганг Гёте родился 28 августа 1749 года.


В №1: Это был крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Город Ваймор до сих пор известен благодаря тому, что здесь творили великие немецкие писатели Гёте и Шиллер. (отрывок из документального фильма о Вайморе)


В №2: Гёте начал писать стихи с восьми лет и лирическое вдохновение не покидало его до последних дней.


В №1: Без малого три четверти века создавал он свои стихотворения, ставшие вершиной лирики немецкого языка.


В №2: Самым известным произведением Гете, бесспорно, считается «Фауст».


В №1: Иоганн Фауст – историческая личность. Он жил в первой половине 19 в.. О нём ходили легенды как об астрологе, занимавшемся чёрной магией. Своего Фауста Гёте закончил летом 1831 года.


В № 2: Почему - то так повелось, что личность Гёте отождествляют с его литературным героем Мефистофелем.


В №1: Чтобы Вы в наибольшей мере почувствовали колорит лирики Гете, мы хотим представить Вам своего Мефистофеля. (входит Мефистофель)


М: Guten Tag, meine lieben Gäste! Es freut mich sehr, dass Sie alle zu mir gekommen sind. Nun wollen wir beginnen! (садится за стол, начинает писать)


В №1: В жизни Гёте часто возникали женские образы, которые становились его музами, как и в жизни любого мужчины их было много, поэтому имен мы называть не будем. (появляется муза, садится за спиной Мефистофеля)


В №2: Ранняя лирика Гёте, относящаяся к 1765-1770 годам жизнерадостная и игривая, она трактует темы любви и природы:


М: (начинает на немецком языке читать стихотворение «К луне»)

Schwester von den ersten Licht,

Bild der Zärtlichkeit in Trauer!

Nebel schwimt mit Silberschauer

Um dein reizendes Gesicht;


Подсказывает муза: Deines leisen Fußes Lauf

Weckt aus tagverschloßnen Höhlen

Traurig abgeschiedne Seelen,

Mich und nächt`ge Vögel auf.


Ст. №1: (продолжает на русском языке)


Мир объемлешь взором ты,

Горной шествуя тропою.

Дай и мне взлететь с тобою

Силой пламенной мечты!

Чтоб, незримый в вышине,

Соглядатай сладострастный,

Тайно мог я ночью ясной

Видеть милую в окне.


Cтудент №2:

Созерцаньем хоть в ночи

Скрашу горечь отдаленья.

Обостри мне силу зренья,

Взору дай свои лучи!

Ярче, ярче вспыхнет он,-

Пробудилась дорогая

И зовёт меня, нагая,

Как тебя – Эндимион.


В №1: С переезда Гёте в Страсбург, где он завершил юридическое образование, в 1770 году начинается важнейший период в развитии творческого гения поэта.


В №2: Огромную роль в этом сыграл его друг, выдающийся мыслитель и писатель Иоганн Гердер, который помог Гёте понять, что источником подлинной поэзии является народное творчество.


В №1: В стихотворения этого периода впервые раскрывается титаническая мощь лирического гения Гёте.


В №2: К этому периоду относятся и произведения, рассказывающие историю любви Гёте к Фридерике Брион, дочери пастора в деревушке Зезенгейм.

(звучит стихотворение «Свидание и разлука»)

ом)ной Мифистофеля)ы, которые становились его музами, как и в жизни любого межчины их было много, п

Студент №3:

Душа в огне, нет силы боле,

Скорей в седло и на простор!

Уж вечер плыл, лаская поле,

Висела ночь у края гор.

Уже стоял, одетый мраком,

Огромный дуб, встречая нас;

И тьма, гнездясь по буеракам,

Смотрела сотней чёрных глаз.


Мефистофель:

Der Mond von einem Wolkenhügel

Sah schläfrig aus dem Duft hervor,

Die winde schwangen leise Flügel,

Umsausten schauerlich mein Ohr.


Муза:

Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,

Doch tausendfacher war mein Mut,

Mein Geist war ein verzehrend Feuer,

Mein ganzes Herz zerfloß in Glut.

Студент №1:


В моих мечтах лишь ты носилась,

Твой взор так сладостно горел,

Что вся душа к тебе стремилась

И каждый вздох к тебе летел.

И вот конец моей дороги,

И ты, овеяна весной,

Опять со мной! Со мной! О боги!

Чем заслужил я рай земной?


Муза:

Der Abschied, wie bedrängt, wie trübe!

Aus deinen Blicken sprach dein Herz.

In deinen Küssen. Welche Liebe.

O welche Wonne, welcher Schmerz!


Студент №2:

Я встал, душа рвалась на части,

И ты одна осталась вновь…

И всё ж любить – какое счастье!

Какой восторг – твоя любовь!

(Муза уходит приходит другая более суровая)


В №1: Свободолюбивые стремления движения «Бури и натиска» получили наиболее сильное выражение в культе «гениальности».


В №2: Так как движение захватило преимущественно молодых людей, оно принимало подчас несколько крайние формы, но в основе своей было здоровым выражением социального протеста против приниженности бюргерства и народных масс.


В №1: Для выражения подобных чувств не только старые формы лирики, но и народно – песенные мотивы, возраждённые молодым Гёте, были непригодны.


В №2: Отныне Гёте решительно обращается к свободным размерам стиха. В «больших гимнах» лирика обретает космический характер, ибо полем действия лирического героя является весь мир. (Прометей)

Муза:

Bedecke deinen Himmel Zeus,

Mit Wolkendunst,

Und übe, dem Knaben gleich,

Der Disteln köpft,

An Eichen dich und Bergeshöhn;


Студент №3:

Но ни земли моей

Ты не разрушишь,

Ни хижины, которую не ты построил,

Ни очага,

Чей животворный пламень

Тебе внушает зависть.


Мефистофель:

Ich dich ehren? Wofür?

Hast du die Schmerzen gelindert

Je des Beladenen?

Hast du die Tränen gestillet

Je des Geängsteten?


Студент №1:


А из меня не вечная ль судьба,

Не всемогущее ли время

С годами выковали мужа?


Студент №2:

Быть может, ты хотел,

Чтоб я возненавидел жизнь,

Бежал в пустыню оттого лишь,

Что воплотил

Не все свои мечты?

Вот я – гляди! Я создаю людей,

Леплю их

По своему подобью,

Чтобы они, как я, умели

Страдать и плакать,

И радоваться, наслаждаясь жизнью,

И презирать ничтожество твоё,

Подобно мне!


В №1: Движение «Бури и натиска» высоко поднимало образ художника. Он был для них воплощением их понятия о гении.


Студент №3: (Вечерняя песнь художника)


Когда бы клад высоких сил

В груди, звеня, открылся!

И мир, что в сердце зрел и жил,

Из недр к перстам пролился!


Бросает в дрожь, терзает боль,

Но не могу смириться,

Всем одарив меня изволь,

Природа покориться!


Могу ль забыть, как глаз обрёл

Нежданное прозренье?

Как дух в глухих песках нашёл

Источник вдохновенья?


Как ты дивишь, томишь меня

То радостью, то гнётом!

Струями тонкими звеня,

Вздымаясь водомётом.


Ты дар дремавший, знаю я,

В моей груди омыла

И узкий жребий для меня

В безбрежность обратила!


В №2: Баллада – вид лирики, включающий в себя повествовательный элемент.


В №1: Гёте создал по мотивам и сюжетам народной поэзии ряд баллад, предназначавшихся для песенного исполнения.


Студент №1:

Мальчик розу увидал,

Розу в чистом поле,

К ней он близко подбежал,

Аромат её впивал,

Любовался вволю,

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!


Мефистовель: (радостно, задорно к музе)

Knabe sprach: Ich breche dich,

Röslein auf der Heiden!

Röslein sprach: Ich steche dich,

Dass due wig denkst an mich,

Und ich will`s nicht leiden

Röslein - 3 раза

Röslein auf der Heiden.


(протягивает ей розу)


Студент №2:

Он сорвал, забывши страх,

Розу в чистом поле.

Кровь алела на шипа.

Но она- увы и ах!-

Не спаслась от боли.

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!


Студент №3:


Фиалка на лугу одна

Росла, невзрачна и скромна,

То был цветочек кроткий.

Пастушка по тропинке шла,

Стройна, легка, лицом бела,

Шажком, лужком

С весёлой песней шла.


Муза:

Ach, denkt das Veilchen, war ich nur

Die schönste Blume der Natur.

Ach, nur ein kleines Weilchen,


Мефистофель:

Bis mich das Liebchen abgepflückt

Und an dem Busen matt gedrückt!

Ach nur, ach nur

Ein Viertelshindchen lang!


Студент №1:

Но девушка цветка- увы!-

Не углядела средь травы,

Поник наш цветик кроткий.

Но, увядая, всё твердил:

«Как счастлив я, что смерть испил

У ног, у ног,

У милых ног её».


В №2: У Гёте в жизни было несколько любимых женщин. Одной из них была Анне Элизабет Шёнеман, воспетая под именами Лили и Белинда. Между ним и возлюбленной нет полного взаимопонимания, он ревнует, мучается, жаждет близости и боится стать рабом своей страсти.


Мефистофель: (Ушедшей)

Warum ziehst du mich unwiederstehlich,

Ach, in jene Pracht?

War ich gutter Junge nicht so selig

In der öden Nacht?


Студент №2:

Как любил я лунными ночами,

Вмирной тишине,

Грезить под скользящими лучами,

Точно в полусне!


Муза:

Träumte da von vollen goldnen Stunden

Ungemischter Lust,

Ahndungsvoll hatt ich dein Bild empfunden

Tief in meiner Brust.


Студент №3:

Я ли тот, кто в шуме света вздорном,

С чуждою толпой,

Рад сидеть хоть за столом игорным,

Лишь бы быть с тобой!


Мефистофель:

Reizender ist mir des Früchlings Blüte

Nun nicht auf der Flur;

Wo du, Engel, bist, ist Lieb` und Güte,

Wo du bist, Natur.


В № 1: Одиннадцать лет провёл Гёте при Веймарском дворе, где он был другом и советником молодого герцога Карла Августа. По – новому звучит и столь близкая поэту тема странничества. Его странник теперь идёт не навстречу буре – он жаждет мира и покоя.


Студент №1: (стихотворение «Ушедшей»)


Так ты ушла? Ни сном ни духом

Я не виновен пред тобой.

Ещё ловлю привычным слухом

Твои слова и голос твой.


Мефистофель:

So wie des Wandrers Blick am Morgen

Vergebens in die Lüfte dringt,

Wenn, in dem blauen Raum verborgen,

Hoch über, ihm die Lerche sind.

Студент №3:

Как взгляд мой, полный нетерпенья,

Следит - сквозь чащи - даль и высь,

Так все мои стихотворенья

«Вернись! – безумствуют. - Вернись!»


В №2: Когда в 1805 году скончался Шиллер, троны и империи содрогались – Наполеон перекраивал Европу.


В №1: В 65 лет, надев восточную маску Гёте создаёт сборник любовной лирики «Западно – восточный диван». В это время возникло его новое любовное увлечение – Марианна фон Виллемер, запечатлённая в образе Зулейки.


Студент №1: (Любимая венчай меня тюрбаном)

Любимая! Венчай меня тюрбаном!

Пусть будет он твоей рукой мне дан.

И шах Аббас, владеющий Ираном,

Не знал венца прекрасней, чем тюрбан.


Студент №2:

Сам Александр, пройдя чужие страны,

Обвил чело цветистой полосой,

И всех, кто принял власть его, тюрбаны

Прельщали царственной красой.


Студент №3:

Тюрбан владыки нашего короной

Зовут они. Но меркнит блеск имён.

Алмаз и жемчуг тешат глаз прельщённый,

Но наш муслин – их всех прекрасней он.


Мефистофель с музой:

Смотри, он чист, с серебряным узором.

Укрась чело мне! О, блаженный миг!

Что вся их мощь? Ты смотришь нежным взором,

И я сильней, я выше всех владык.


В №1: Скончался Гёте в Вайморе 22 марта 1832 года.

В №2: Но его произведения будут жить вечно, оставаясь классикой мировой литературы.


Студент №1: (Стихии)

Чем должна питаться песня,

В чём стихов должна быть сила,

Чтоб внимали им поэты

И толпа их затвердила?


Студент №2:

Призовём любовь сначала,

Чтоб любовью песнь дышала,

Чтобы сладостно звучала,

Слух и сердце восхищала.


Студент №3:

Дальше вспомним звон стаканов

И рубин вина багряный,-

Кто счасливей в целом мире,

Чем влюблённый или пьяный?


В №1:

Дальше так учили деды –

Вспомним трубный голос боя,

Ибо в зареве победы,

Словно бога, чтут героя.


В №2:

Наконец, мы сердцем страстным,

Видя зло, вознегодуем,

Ибо дружим мы с прекрасным,

А с уродливым враждуем.


Мефистофель:

Слей четыре эти силы

В первобытной их природе –

И Гафизу ты подобен,

И бессмертен ты в народе. (поклон)



















ЯКОВЛЕВСКОЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ УЧИЛИЩЕ












Внеклассное мероприятие : «ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО И.В.ГЁТЕ»






Подготовила: Тарасова М.В.

Выполнила: группа 24 «И»
























СТРОИТЕЛЬ 2004

-80%
Курсы повышения квалификации

Проектная деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Внеурочное мероприятие по немецкому языку "Жизнь и творчество И.В. Гёте" (60.5 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт

Вы смотрели