
Вклад М.В.Ломоносова в развитие русского языка

Михаил Васильевич Ломоносов ( 1711-1765 гг.)

Родился М.В.Ломоносов
21 ноября 1711 года в Архангельской губернии в д. Денисовка близ Холмогор (ныне село Ломоносово) в семье крестьянина-помора.
Ломоносов вырос в условиях северорусской культуры, тесно связанной с традициями допетровской
Руси.

В 19 лет тайком от отца
М.В.Ломоносов
отправляется из деревни
Холмогоры в Москву и
поступает в Славяно –
греко – латинскую
академию и становится одним из лучших учеников.
Н.И. Кисляков «Юноша Ломоносов на пути в Москву »

В 1736 году
Михаила Васильевича
посылают в Германию
для изучения горного дела. Вернувшись в Россию, он становится академиком,
профессором химии .

Круг интересов Ломоносова
был очень широк: физика,
химия, астрономия,
математика, техника,
Горное дело, геология, металлургия, производство стекла,
мозаичное производство,
география физическая и
экономическая, история,
филология, - и в каждой из этих научных или практических областей Ломоносов оставил
значительный след.

Открытия М.В.Ломоносова
- Организовал первую в России химическую лабораторию./Химия/
- Развивал атомно-молекулярные представления о строении вещества /физика/
- Создал ряд оптических приборов.
- Открыл атмосферу на Венере.
- Описал строение Земли.
- Объяснил происхождение многих полезных ископаемых и минералов.
- Опубликовал руководство по металлургии.
- Подчеркивал важность исследования Северного морского пути и освоения Сибири.
- Автор трудов по русской истории.
- По инициативе Ломоносова основан Московский университет (1755).

22 года работал он в Академии наук, выступал с крупными работами по химии и физике, геологии и географии, изучал астрономию, разработал основы металлургии, организовал производство и изготовление мозаики, составлял географические карты

Мозаичная картина Ломоносова
Ломоносов демонстрирует
Екатерине II мозаику собственного изготовления.
«Полтавская баталия» выполнена М. В. Ломоносовым в 1762—1764 годах; находится в здании Академии наук в Санкт-Петербурге на парадной лестнице.

В 1755 по инициативе Ломоносова и по его проекту был основан Московский университет, «открытый для всех лиц, способных к наукам», а не только для дворян.

Русская литература и язык XVIII века развивались под влиянием изменений, которые внесли в общественно-политическую и культурную жизнь Империи реформы Петра Великого. У истоков преобразования русского языка и художественной литературы этой эпохи высится исполинская фигура М.В. Ломоносова.

« Российская грамматика» М. В. Ломоносова является одним из главных сочинений ученого.

“ Российская грамматика” состоит из шести основных разделов, названных “наставлениями”, которым предшествует пространное “Посвящение”, выполняющее функцию предисловия, В “Посвящении” читается вдохновенная характеристика величия и мощи русского языка.

- “ Наставление первое” в грамматике Ломоносова
посвящено раскрытию общих вопросов языкознания и озаглавлено “О человеческом слове вообще”.
- В этом же разделе дана классификация частей речи, среди которых выделяются в соответствии с давней грамматической традицией следующие “осмь частей знаменательных: имя, местоимение, глагол, причастие, наречие, предлог, союз, междуметие”.

“ Наставление второе ”—“ О чтении и правописании российском ”—рассматривает вопросы фонетики, графики и орфографии Говоря о различном произношении слов, свойственном различным наречиям русского языка (северному, московскому и украинскому), Ломоносов, будучи сам уроженцем Архангельской области и носителем севернорусского наречия,
тем не менее сознательно отдает предпочтение московскому произношению.
“ Московское наречие,—пишет он,—не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты протчим справедливо предпочитается, а особливо выговор буквы о без ударения, как а, много приятнее”. По указанию Ломоносова, в высоком штиле буква в должна всегда произноситься без перехода в о. Произношение в ряде форм этой буквы как ио (ё) рассматривается им как принадлежность низкого штиля.
В “Наставлении третьем”—“О имени”— содержатся “правила склонений”. В качестве приметы высокого слога Ломоносов отмечает здесь флексию -а в род пад ед. числа муж рода твердого и мягкого склонения. Окончание -у в том же падеже рассматривается как примета низкого стиля “Русские слова,— пишет Ломоносов,— тем больше оное принимают, чем далее от славянского отходят”. “Сие различие древности слов и важности знаменуемых вещей,— продолжает он,— весьма чувствительно и показывает себя нередко в одном имени, ибо мы говорим: святаго духа, человеческаго долга, ангельскаго гласа, а не святаго духу, человеческаго долгу, ангельскаго гласу. Напротив того, свойственнее говорится: розоваго духу, прошлогодняго долгу, птичья голосу” (§ 172—173). Подобное же стилистическое соотношение устанавливается Ломоносовым и между формами предложного падежа (кстати, отметим, что Ломоносов впервые ввел этот грамматический термин для обозначения падежа, ранее называвшегося сказательным) мужского рода на е (ять) и на у (§ 188—189). Формы степеней сравнения на -ейший, -айший, -ший также признаются приметой “важного и высокого слога, особливо в стихах: далечайший, светлейший, пресветлейший, высочайший, превысочайший, обильнейший, преобильнейший”. При этом Ломоносов предупреждает: “но здесь должно иметь осторожность, чтобы сего не употребить в прилагательных низкого знаменования или неупотребительных в славянском языке, и не сказать: блеклейший, преблеклейший; прытчайший, препрытчайший” (§ 215).

“ Наставление четвертое”, имеющее заглавие “ О глаголе ”, посвящено образованию и употреблению различных глагольных форм и категорий, и здесь также даны стилистические рекомендации.

В “Наставлении пятом” рассматривается употребление “вспомогательных и служебных частей словца” , в том числе и причастий, и содержатся важные стилистические указания. По мнению Ломоносова, причастные формы на -ущий, -ащий могут образовываться лишь от глаголов, “которые от славянских как в произношении, так и в знаменовании никакой разности не имеют, например: венчающий, питающий, пишущий” (§ 440), а также от глаголов на -ся: возносящийся, боящийся (§ 450). “Весьма не надлежит, — писал Ломоносов, — производить причастий от тех глаголов, которые нечто подлое значат и только в простых разговорах употребительны”, например: говорящий, чавкающий (§ 440), трогаемый, качаемый, мараемый (§ 444), брякнувший, нырнувший (§ 442).

Примечательно также наблюдение Ломоносова о соотношении употребления причастных оборотов и параллельных им придаточных предложений со словом который.
Причастные конструкции, — полагал Ломоносов,—“употребляются только в письме, а в простых разговорах должно их изображать через возносимые местоимения который, которое, которая ”
(§ 338, 443) .

Шестое “Наставление”, посвященное вопросам синтаксиса, озаглавлено “О сочинении частей слова” и разработано в “Российской грамматике” значительно менее подробно, что отчасти восполняется рассмотрением подобных же вопросов в “Риторике” (1748 г.). В области синтаксиса литературно-языковая нормализация, по наблюдениям В. В. Виноградова, в середине XVIII в. была сосредоточена почти исключительно на формах высокого слога. Отметим, что Ломоносов в § 533 грамматики рекомендовал возродить в русском литературном языке оборот дательного самостоятельного. “Может быть со временем,—писал он,— общий слух к тому привыкнет, и сия потерянная краткость и красота в российское слово возвратится”.
М. В. Ломоносов. Русская грамматика на немецком. Санкт-Петербург. 1764

- Его «Российская Грамматика» впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и «славенщизной»; языку церковно-славянскому, языку «церковных книг» впервые противопоставляется язык русский, «гражданский», живой говор народа, или, как выражается Ломоносов, «простой российский язык», «слова простонародные», «обыкновенные российские».
- Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского. В этом и заключается величайшее значение филологических трудов Ломоносова.

Этим он положил прочное начало тому преобразованию русского литературного языка, которое круто повернуло его на новую дорогу и обеспечило его дальнейшее развитие. Ломоносов вполне сознает значение так называемой фонетики, необходимость идти в изучении языка от живой речи.
Прижизненный портрет

Новые слова, придуманные М.В.Ломоносовым:
- Термометр Формула Зажигательное стекло Поршень Упругость Атмосфера Барометр Манометр Полюс магнита
- Термометр
- Формула
- Зажигательное стекло
- Поршень
- Упругость
- Атмосфера
- Барометр
- Манометр
- Полюс магнита
Цели обучения и ожидаемые умения и навыки, вырабатываемые в ходе обучения.

Теория трех стилей
В 1757 г. вышло собрание сочинений Ломоносова. Вместо введения к собранию сочинений Ломоносов написал небольшой трактат «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке»,
сыгравший исключительную роль в развитии русского литературного языка. Говоря о значении церковнославянского языка, в котором он видит один из источников обогащения русского литературного языка, Ломоносов определяет границы его использования и выступает против засорения русского языка иностранными словами.
«Старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славянского языка, — пишет Ломоносов, — купно с российским, отвратятся дикие и странные слова, нелепости, входящие к нам из чужих языков».

Все слова российского языка Ломоносов делит на три рода «речений».
- К первому роду «речений » он относит слова, которые употребляются и «у древних славян», и «ныне у россиян». Примером могут служить такие слова, как «Бог», «слава», «рука», «ныне», «почитаю» и др.
- Ко второму роду «речений» относятся слова церковнославянские, малоупотребительные, но понятные всем грамотным людям. Например: «господень», «взываю», «отверзаю», «насажденный».
- К третьему роду — слова исконно русского живого языка, которых нет в церковных книгах: «ручей», «говорю», «пока», «которой», «лишь».

- Ломоносов выбрасывает из языка архаизмы, «обветшалые речения», т.е. слова церковнославян-
ские, устарелые, непонятные современникам: обаваю – ’ворожу’, рясны – женские украшения, свене -кроме’, овогда – ’иногда’, которые не следует употреблять даже в высоком стиле;
и варваризмы , т. е. слова, без нужды заимствованные из иностранного языка.
- К пятому разряду Ломоносов относит лексику, которую «ни в каком штиле употребить непристойно, как только в подлых комедиях». Вероятно, Ломоносов имел в виду экспрессивную разговорно-просторечную лексику типа таскаться, хрыч и т.п., действительно, широко встречающуюся в репликах крестьян и провинциальных дворян в комедиях XVIII века.

Соответственно этим трем родам «речений», т. е. соединениям слов трёх первых групп, Ломоносов устанавливает три «штиля» (словарноречевых строя):
- высокий,
- посредственный (средний)
- низкий.

Высокий стиль
составляется из слов первой и второй группы: «из речений славенороссийских, то есть употребительных в обоих наречиях, и из славенских, россиянам вразумительных и не весьма обетшалых ».

Средний стиль
составляется из слов первой и третьей
группы: «из речений, больше в российском языке употребительных, куда можно принять некоторые речения славенские, в высоком штиле употребительные, однако с великою
осторожностью, чтобы слог не казался надутым. Равным образом употребить в нем можно низкие слова, однако остерегаться, чтобы не опуститься в подлость».

Низкий стиль
составляется из слов третьей группы,
то есть из таких слов, «которых нет в славенском диалекте».
Их можно смешивать со словами, характерными для среднего стиля, «а от славенских, обще не употребительных, вовсе удаляться по пристойности материй». В низком стиле могут иметь место простонародные слова, но по усмотрению писателя.

За каждым из стилей закреплялись особые жанры
литературы:

Высокий стиль
высоким слогом предлагалось писать героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях.
ОДЫ ЛОМОНОСОВА:
ПОХВАЛЬНЫЕ
- Ода на день восшествия на всероссийский престол её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года
- Ода в торжественный праздник высокого рождения Иоанна Третиего 1741 года августа 12 дня
- Ода блаженный памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года
- Первые трофеи Иоанна III, чрез преславную над шведами победу августа 23 дня 1741 года в Финляндии
- Ода на прибытие из Голстинии и на день рождения великого князя Петра Феодоровича
ОДЫ ДУХОВНЫЕ
- Преложение Псалма 1.
- Утреннее размышление о Божием величестве.
- Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния.

Средний стиль
средним слогом рекомендовалось писать театральные сочинения, «в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия», стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги, элегии («В прозе предлагать им пристойно описания дел достопамятных и учений благородных»).

Низкий стиль
в рамках низкого стиля должны были создаваться комедии,
эпиграммы, песни, дружеские письма, «описания обыкновенных дел», т.е. допускалось изображение обыденной жизни с использованием живой разговорной речи.

Несмотря на усиленные занятия точными науками, Ломоносов серьезно занимался русской поэзией. Опираясь на опыт античной и европейской литературы, Ломоносов создал стройную теорию русского стихосложения, изложенную в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739 г.) и в основных чертах существующую в наши дни.

Мы и не замечаем, что многие из научных выражений, применяемых нами всеми сегодня, составлены по правилам. Например, земная ось, законы движения, удельный вес, негашеная известь.
Именно Ломоносов ввел в науку ряд русских слов, имевших бытовое значение, таких как: опыт, движение, явление, частица.

В итоге Ломоносовские научные и технические слова и выражения мало-помалу заменили собой прежние неуклюжие термины. Так великий ученый земли русской положил начало нашему точному научному языку, без которого теперь никто не может обходиться.

- До Ломоносова в Русской поэзии господствовало силлабическое стихосложение ( силлаби по-гречески – слог ):
в каждой строке было определённое количество слов, место ударений строго не регламентировалось.
- М.В.Ломоносов утвердил силлабо-тонические стихосложения, в которых в определённых системах чередуются ударные и безударные слоги.

Ломоносов закончил реформу русского стихосложения и подкрепил ее своими поэтическими произведениями. Он содействовал созданию русского классицизма в литературе.

Поэтическое творчество занимало
большое место в духовном мире
Ломоносова. « Стихотворство - моя утеха...»,-
писал он в «Российской грамматике».
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный Аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру; но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатный род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски
И первому звенеть Алцейской лирой.
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу дельфийским лавром.

Личность Ломоносова, его научная и литературная
деятельность сыграли
первостепенную роль в
развитии сознания русского
общества и оставили
глубокий след в истории
русской культуры.

Дом-музей Ломоносова

Могила М.В.Ломоносова

Награды имени Ломоносова
Орденом Ломоносова награждаются граждане за высокие достижения в государственной, производственной, научно- исследовательской, социальной, культурной, общественной и благотворительной деятельности, в области науки, литературы и искусства.