Цель урока: сформировать у учащихся умение эмоционально-образно исполнять в ансамбле свадебные обрядовые песни через анализ народной и композиторской песни.
Тип урока – когнитивный
Вид урока – аналитический
Планируемые результаты урока
Метапредметные: уметь сравнивать и находить сходства и различия в произведениях искусства; уметь анализировать произведения и проводить аналогии с уже изученными
Предметные: знать как проходили народные обряды; знать жанры народных песен, уметь творчески анализировать образы народных песен и произведений изобразительного искусства, связанных с обрядами и обычаями в фольклоре и в творчестве композиторов; уметь давать характеристику музыкальным темам, проводить аналогии с пройденными произведениями; знать историю свадебного обряда; уметь образно передать характер музыкальных произведений.
Музыкальный материал:
Русская народная песня «Вьюн над рекой» в исполнении О. Митяева
Русская народная песня «Матушка, матушка, что во поле пыльно»
М. Матвеев «Матушка, матушка, что во поле пыльно»
Оборудование: фортепиано, компьютер, презентация к уроку, проектор, учебники, тексты песни.
Ход урока
Я предлагаю вам послушать песню и рассказать о ней.
Какое настроение? О чем эта песня? Вы верно сказали, что песня народная. Как выдумаете, к какому жанру она относится?
Учащиеся настраиваются на работу, учатся внимательно слушать музыку и отвечать на поставленные вопросы
Сегодня мы вновь обращаемся к народному творчеству.
Вспомните, как оно называется?
Верно.
Прочитайте тему нашего сегодняшнего урока.
ФОЛЬКЛОР делится на две группы — обрядовый и необрядовый. К обрядовому фольклору относятся:
календарный фольклор (колядки, масленичные песни, веснянки),
семейный фольклор (семейные рассказы, колыбельные, свадебные песни, причитания).
Обряды в русской деревне считались столь же необходимым компонентом жизни, как и праздники. Все более или менее значительные события в жизни людей — будь то рождение ребенка, вступление в брак, смерть, смена времен года, начало и конец сельскохозяйственных работ — сопровождались исполнением специальных, приуроченных к данному случаю, обрядовых действий. Более того, религиозным сознанием людей крестьянского, традиционного общества обряд осмыслялся как действие, фактически создающее событие.
Обряды, знакомые нам по материалам XVIII— XX вв., возникли в глубокой древности и воплощали древние верования.
Сегодня мы будем говорить о поэтизации быта и жизненного уклада русского народа на основе одного из самых красивых обрядов – старинной русской свадьбы.
Песня, которую вы сейчас слушали, относиться к старинным свадебным песням.
Что в ней было необычного?
Верно.
Посмотрите на картину В. Феклистова «Приготовление невесты к венцу» и Ф. Журавлева «Перед венцом».
Что вы видите?
Какие эмоции переживают героини этих картин?
Обратите внимание на свадебный наряд невест. Какой он?
Приходится слышать, будто белый цвет символизирует «чистоту и скром¬ность» невесты, но это неправильно.
На самом деле белый — цвет траура. Да, именно так. Черный цвет в этом качестве появился сравнительно недавно. Белый же, как пишут ученые — историки и психологи,— с древ¬нейших времен был для человечества цветом Прош¬лого, цветом Памяти и Забвения. Испокон веку такое значение придавали ему и на Руси.
А другим «траур¬но-свадебным» цветом был... красный. Его издавна включали в одеяние невест. Вспомните народную песню «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан» — песня дочери, которая не хочет уходить из родного дома к чужим людям — замуж. Итак, белое (или красно-белое) платье — это «скорбное» платье.
С момента возникновения русских селений, свадьба была главным, основным торжественным обрядом. Любая девушка или парень с трепетом относились ко дню, когда вступят в брак. Хотя решение принималось не самими молодыми, а их родителями, все равно невесты проводили целые ночи, гадая на своего жениха.
На Руси молодые люди вступали в брак в возрасте 13-15 лет. Все, кто засиделся в невестах или женихах до 20 лет, вызывали опасения у соседей и знакомых. Родители старались найти подходящую пару для своего ребенка, когда тот только начинал ходить и говорить. Мнение самих детей практически никогда не учитывалось, так как старшее поколение было более опытным и знающим. Отсюда и пошли поговорки: «Стерпится - слюбится», «С лица воды не пить» и многие другие.
Не могло не отразиться такое положение вещей в русской песне.
Давайте обратимся к двум свадебным песням с одинаковым текстом. Текст этих песен у вас на столе.
Послушайте р. н. п. «Матушка, матушка, что во поле пыльно?»
Каковы особенности этой песни?
Каковы интонации вопросов дочери и ответов матери?
Послушайте вторую песню, написанную композитором М. Матвеевым на те же народные слова.
Найдите сходства и различия.
С каким чувством невеста встречает гостей в народной песне, а с каким – в песне композитора?
А как мать относится к происходящему?
В какой из песен преобладает эпический характер, а в какой – драматический?
Сравните настроение картин В. Феклистова и Ф. Журавлева с двумя вариантами исполнения песни. Что можете сказать?
Весь материал – смотрите документ.