Translation Studies
Training of specialists with knowledge of 2 foreign languages in the directions:
Interpreter in socio-economic sphere
Interpretation. Translation
Training of specialists with knowledge of 2 foreign languages by additional elective courses:
Interpreter in the sphere of international economic and legal relations
The main objectives of Translation Studies’ bachelor are as follows:
written / full and/or abstractive and oral (consecutive) translation
specialists with categorical apparatus, vocabulary
specialist of interpretation and translation in the sphere of international relations
professional, able to interpret official speeches during international conferences, congresses, symposia, meetings between heads of state and representatives of the Ministry of Foreign Affairs
simultaneous interpreter
You will specialize in the knowledge of:
practice of verbal intercultural communication
theory and practice of translation
fundamentals of simultaneous interpretation
You'll do internship in:
translation agencies
oil and gas companies
foreign companies
You can work:
as a translator in all areas that require a translator, interpreter-guide, simultaneous interpreters
General information:
A graduate in the specialty Translation Studies are determined in accordance with the “Qualification directory of positions of managers, specialists and other employees”. A Bachelor of Translation can work as a translator/ interpreter, guide-translator, translation editor, etc.
Advantages of training:
Graduate of the bachelor degree in specialty Translation Studies is prepared for work in the following areas:
administrative and managerial sphere;
the sphere of education and science;
the sphere of culture and intercultural communication;
international relations;
the sphere of publishing;
the sphere of mass media;
information and analytical sphere in other spheres.
Opportunities for students in the specialty:
Bachelors in the specialty Translation Studies can perform the following types of professional activities:
translation (translation of different genre texts and documents, interpretation of negotiations, international meetings, conferences);
organizational (organization and holding of various kinds of events, creation of professional and public organizations);
production and management (management and / or execution of professional duties (various types of transfer) in the relevant divisions of domestic, foreign and joint ventures and organizations);
information and analytical (implementation of socio-political analysis, compilation of business correspondence, reports, reviews, projections of the situation, editing of translations);
research (collection and processing of practical material, preparation of reports and articles on problems of translation studies and intercultural communication).
Sphere of professional activity of graduates:
cultural institutions, international organizations;
various information and analytical services;
embassies, missions and ministries;
tourism agencies;
publishing houses, translation bureaus.
Professional activities of graduates:
translation of original texts of different genres and styles;
work of a translation nature with reference literature and other sources of information (the Internet, electronic dictionaries);
work of a representative of travel agencies.
Depending on the specialty “Translation Studies”, according to the basic and specialized foreign language, the graduate can be:
The direction of professional activity in the specialty 5В020700- Translation Studies of higher professional education of the Republic of Kazakhstan is to fulfill the following functional duties:
carry out written and oral translations;
to mediate in various types of interlingua and intercultural communication;
carry out research in the field of translation and philology;
advise on the foreign language and culture being studied;
edit and abstract informative texts.


Translation Studies (16.89 KB)

