Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №76 | Огъядышетонъя 76 – тиномерошоръёзо школа дышетонъя муниципал ужъюрт | |
ул. Барышникова, д. 51, г. Ижевск, 426068, тел/факс 46-22-12, e-mail: [email protected] |
Школьная научно – практическая конференция
Секция: Иностранныхязыков
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯРАБОТА
Тема:The influence of the English language on the Russian youth slang
Балобанова София Павловна, МБОУ СОШ №76, 8А | Гавшина Наталья Александровна, Учитель английского языка, Iкатегория |
.
.
Ижевск, 2018 год.
Contest
Introduction…………………………………………………………………………...2
Part I
1.1.Slang.Youth slang……………………………………………………….………..3
1.2.How is slang formed?.................................................................................................3
1.3.Russian youth slang……………………………………………………………...4
1.4.Loan words in Russian slang………………………………………………...…..4
Part II
2.1. English loans in Russian youth slang………………………………………..….6
2.2. The results of the interview……………………………………………………..8
Conclusion………………………………………………………….……………….10
List of literature…………………………………………………………………….11
Introduction
Slang is an important part of everyday speech of teenagers that makes the vocabulary lively, more teen-like, brightens the language. Young people’s coinages are now probably the richest source of new language in the world and in Russian language as well. So we have chosen youth slangas the object of our study.
The slang of pre-teens, teenagers, students and young adults uses all the techniques of English, the world’s most influential language. Thus, the subject of our research will be English loan words in youth slang of Russian teenagers.
Slang, being one of the non-standard language variants, is quite popular, and the investigation of this colorful, alternative vocabulary has been of great interest to many linguists for a long time. The aim of our research is to study the influence of English on the formation of youth slang.
The main tasks of our study were:
to give the definition to the word “slang” ;
to investigate the methods of slang creation;
to find out the English loan words in Russian
to make a list of English loan words in the Russian youth slang and analyze them.
We suggested the following hypothesis: the teenagers often use English words, which create a big part of Russian youth slang. The English language makes a great influence on creating youth slang.
We studied youth slang which makes our study original and special.
So, we think that our work will be quite useful for those who are interested in modern Russian and English languages. Besides, some students use different slang words in their everyday speech not knowing about their English origin, so it may be surprising for them to get to know the fact. So there is a serious side to analyzing young people’s slang and the usage of English loan words in teen’s everyday talks.
Part I
1.1.Slang. Youth slang.
In our search, you can find a variety of notations of the word slang.
According to BSE (GREAT SOVIET ENCYCLOPEDIA )is a universal encyclopedia, that went out in the USSR), slang is “expressive and emotionally colored vocabulary of spoken language, deviating from the accepted literary language norms. It is widespread mainly among school students, students, military, young workers”.
Ephraim described the word slang in the following way: “slang is a collection of words and expressions that are used by members of certain groups, professions, etc., and components of the layers of colloquial vocabulary not conforming to the norms of the literary language”.
There are many types of slang, such as military, journalistic, computer, gaming, network, jargon FidoNet, youth slang, Amateur, slang football hooligans, criminal jargon and hair dryer.
Youth slang is a type of group jargon used in the speech of young people, characterized by active use, openness, penetration into the speech of other segments of the population. As for the youth slang in Russia, we can say that a bigger part of youth slang in Russia was created on the basic of English or international roots.
1.2. How is slang formed?
The most typical methods of formation of slangisms:
- direct foreign borrowings: weekend, money, spam, dres code;
- hybrid borrowings, that is, words formed by joining the foreign root of the Russian suffix, prefix or ending. In this case, often slightly change the value of the foreign words of the source, for example, to drift (to drift), agritest (to angry), renditta (friend);
- exoticism, that is, words that characterize the specific national customs of other peoples and are used in describing the non-Russian reality. A distinctive feature of these words is that they do not have Russian synonyms. For example, chips (chips), hot dog (hot-dog), cheeseburger (cheeseburger), hip hop (hip hop);
- foreign language inclusions, which usually have lexical equivalents, but are stylistically different and fixed in a particular sphere of communication as an expressive means, giving speech a special expression: OK, wow( wow);
- truncation of words: computer-comp; windchester-wind; doctor-Doc; windose-wind; - repetition of short words, identical or similar sounding: so-so (so-so), day-to-day (daily) in
- acronyms and abbreviations, especially those actively used in Internet slang: ROFL( rolling on floor laughing), BTW (by the way), B4 (before), AKA (also known as), 4gt (forgot), sum1 (someone), LOL (laughing out loud), G2g (got to go), Imho (in my humble opinion), justkin (just kidding) idk (I dont know), IDKWTD (I don't know what to do), WIGO (What is going on?) ASAT (as simple as that).
1.3. Russian youth slang.
In Russia, youth slang is an integral part of communication between schoolchildren, students and others. Russian youth slang is an interesting linguistic phenomenon, the existence of which is limited not only by certain age limits, but also by social, temporal spatial limits.A large number of subcultures, informal movements and just large and small groups as well as their rapid appearance and, often, the subsequent fading also leaves a mark in a slang variety. Youth slang is a coded language designed to exclude adults. It also shows what kids are concerned about. Nowadays many slang words are borrowed from English language.
1.4. Loan words in Russian slang.
Loan words are the words included in the Russian language from other languages.Loan words in the Russian language appear in relations with representatives of other countries, nationalities, in this way complementing and improving it. Borrowed vocabulary appears when there is no important concept.
Historically we can define tree great periods of English language loans in Russia. The first is in 60s after the youth festival young people with the new stylish clothes and modern dances.
The 70s and 80s brought subcultures and new terms and slang expressions.
Nowadays when computers, computer games and the Internet is wildly spread, words connected with this sphere of life are very popular among young people, so we can consider it is the third wave of English loan words in Russian youth slang.
Slang words occupy the language of Mass Media. All newspapers, magazines, TV programmes containing materials about young people and their interests include a great number of slang words, most of which are English loans.
We began our practical work with collecting the slang words, which are wildly used by Russian teenagers.
All the examples were analyzed and the rating of the most popular was made.
Part II
2.1. English loans in Russian youth slang.
In Russian there is a distribution of youth slang, such as the jargon of young students, the jargon of soldiers and sailors of fixed-term service, the jargon of informal youth associations, the jargon of young people united by common interests.We have made a list of the most wildly spread slang words, which were borrowed from English language. They are:
-COMMENT («коммент»)
-LIKE(«лайк»)
-ROFL («рофл»-шутка)
-OMG («омг»– Обоже!)
- BLAB (blablabla) («блаблабла» - пустойразговор,болтовня)
-UNREAL («Нереальный» - нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее)
-PROPS («Респект» - выражение уважения, признания)
-DISS (высказываться в чей-то адрес неуважительно, пренебрежительно, оскорбительно)
-DIG (на современном неформальном жаргоне — «ловить кайф», «тащиться»)
-ALLRIGHT? (выражение означает «Привет, как дела?»)
-BLATANT (Нечто явное, очевидное)
-BLIMEY (восклицание удивления, изумления. По одной из версий, искаженное «Blindme!» Ослепите меня! Чтоб я ослеп!)
-SOD’SLAW («Закон подлости»)
-CHUFFED (чрезвычайно довольный чем-то,tochuff — 1) пыхтеть; 2) ободрять, воодушевлять)
-CRAM (усердно готовиться к экзамену в короткие сроки, зубрить)
-FAFF (когда кто-то откладывает дела на потом)
-KIP(BrE: короткий сон (который американцы называют nap)
-EASYPEASY (так дети называют что-то очень простое)
-CHEERIO (дружеское «до свидания»)
-SHIPPER (представлять, фантазировать романтические отношения между двумя людьми)
-LAKSHERI (английское словечко Luxury, что в переводе означает что-то престижное, максимально крутое)
-CDA (ЧСВ - чувство собственной важности, гордыня, высокомерие, самомнение)
-BIRCH (бэнч значит что все будет очень хорошо, что ситуация в данный момент под контролем и со временем все будет только лучше)
-COLLABORATION (колабборация это когда конкуренты выпускают что-то единое)
-FLEX (танцевать под качающий бит, музыку)
-THE FAN (по фану означает что-то сделанное по приколу, по угару, не серьезно)
-OTP (OneTruePairing, — единственная истинная пара. Любовная пара каких либо персонажей, от которых фанатеют)
-HYPE (шумиха, ажиотаж)
-CHILL (чилить – отдыхать, ничего не делать)
-SHAME (позор, бред или что-то немодное, пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться)
-SWIPE (свайп — скользить пальцем по экрану.От английского toswype - проводить, не отрывая, скользить)
-CASH (кэш – наличные, деньги)
-PM (PRIVATEMESSAGE) – (личное сообщение, ЛС)
-SUPER (супер)
- CLUBER(клабер)
-SORRY (сори)
-TO KEEP (кипиш)
-BATTLE (батл)
-CASH (наличка)
-PARTY (пати)
-HI, HALLO (хай, хэлоу)
-TO REPOST (репосты)
-REAL, REALLY (реал, реально)
-PEOPLE (пиплы)
-FRIEND (френды)
-REASON (ризон)
-BIRTHDAY (бёздник)
2.2. The result of interview.
We interviewed teenagers of our school. In our research we asked 3 questions:
Do you use youth slang in everyday life?
More than seventy seven percent of the teenagers, who took part in the interview, answered that they use English loans in their everyday life. And only two per cent of the teenagers said that they don’t use slag at all.
Why do you use youth slang?
Five per cent of adolescents replied that they use slang in their speech in order to “Stand out from the crowd”. Seventy percent of teenagers answered that using slang is just their habit. More than seventeen per cent of adolescents think that using slang helps to create a friendly atmosphere. And nobody supposes that it is fashionable.
What word do you use more often in your speech?
More than forty five percent of respondents answered that they often use in their lexicon the word LOL, the second place was given to the word “Like” and we have also seen than the word “ROFL” is becoming popular among the teenagers. Also many teenagers name the other words, which they use in their everyday life.
Having analyzed the answers of our interview, we made a conclusion that the English loans play one of the important roles in creating Russian youth slang.
Youth use slang very often. And it is their second language .They want to add some emotions to a sentence or phrase. And even if people don’t use slang, in most cases they understand the meaning of the slang words.
Conclusion
Slang is a universal fact of culture. Nowadays slang is used in different areas. Today any writer may use slang freely, especially in fiction and drama.
It has become a tool in the hands of master satirists, humorists, and journalists. Slang is now socially acceptable; it adds a new and exciting dimension to language. At the same time, it is being seriously studied by linguists and other social scientists.
Youth slang is a coded language designed to exclude adults. It also shows what teenagers are concerned about. Nowadays many slang words are borrowed from English language. In our study we made a conclusion that teenagers use a lot of English loans in their speech and we made a list of only a small part of English borrowings, which became an integral part of the Russian youth slang. Having analyzed these words and interviewed the teenagers, we concluded that English loans play one of the important roles in creating Russian youth slang.
Youth use slang very often. And it is their second language .They want to add some emotions to a sentence or phrase. And even if people don’t use slang, in most cases they understand the meaning of the slang words. Thus, our hypothesis was proved and we achieved our aim and all the tasks.
List of literature
Cambridge Dictionaries online. Dictionary.cambridge.org \.-8k
Dictionary and Thesaurus. Merriam-Webster Online http://www.merriam.webster.com
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. A.S. Hornby.-M., 1981
Patton F.R. Expressive means in Russian youth slang // Slavic and East European Journal, 1980, № 24, 270—282.
The All Nations English Dictionary.- Colorado Springs,1990
https://sociolinguistics_dictionary.academic.ru/419/Молодежный_сленг
http://studbooks.net/776238/literatura/istoriya_vozniknoveniya_razvitiya_zhargona
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/5268#.D0.92.D0.B8.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B3.D0.BE.D0.B2
http://mirznanii.com/a/270319/molodezhnyy-sleng-i-zhargon
https://multiurok.ru/files/issliedovatiel-skaia-rabota-vliianiie-anghliiskogh.html
https://урок.рф/library/issledovanie_molodyozhnogo_slenga_kak_yazikovogo_i_ob_185305.html