Меню
Разработки
Разработки  /  Внеурочка  /  Мероприятия  /  Сценарий внеклассного мероприятия "Церемония чаепития в Японии"

Сценарий внеклассного мероприятия "Церемония чаепития в Японии"

Материал познакомит учащихся с традициями японского чаепития.
20.01.2015

Описание разработки

Согласно одной легенде Очень, очень давно, на Желтой Земле жил старый монах Бодхидхарма. Однажды, медитируя много часов подряд, Бодхидхарма почувствовал, что глаза его закрываются и против воли его клонит ко сну. Он долго противился этому, но, наконец, побежденный усталостью, крепко заснул.

Проснувшись, Бодхидхарма так рассердился на себя, что вырвал свои веки и бросил их на землю. На этом месте вырос необычный куст с красивыми зелеными листьями. Позднее ученики Бодхидхармы стали заваривать эти листья горячей водой, настой которых давал чудесный напиток, отгоняющий сон, снимающий усталость и вселяющий бодрость. . Молодой листочек по-китайски называется «тцайей». Отсюда и произошло слово «чай».

Долгие годы китайские императоры хранили секреты выращивания и изготовления чая. Чайные плантации скрывались и строго охранялись от чужеземцев. Под угрозой смертной казни китайцы заботились, чтобы ни один другой народ не мог производить столь дорогостоящий напиток.

В Китае измельченные чайные листья, спрессованные в брикеты, долго использовали в качестве денежного эквивалента, а императоры Китая дарили его своим приближенным в случае особого императорского расположения.

Несмотря на то, что способы разведения и переработки чая ревниво охранялись от чужеземцев, уже в начале IX в. культура чая все-таки вышла за пределы Китая. Семена чая были вывезены двумя буддийскими монахами и посеяны в Японии. Затем семена и саженцы появились на острове Ява, в Индии и Цейлоне.

Церемония чаепития стала неотъемлемой частью Японской культуры Здесь обычное чаепитие превратилось в особый культ.

Ведущий: Японская мудрость гласит:

- Свежий чай подобен бальзаму;

- Чай оставленный на ночь

 Подобен змее.

К сожалению мы не можем воспроизвести настоящую японскую чайную церемонию, так как не имеем устойчивого интереса к японской культуре, и у нас нет связи с японскими чайными школами. И все же мы сегодня постараемся воспроизвести повседневную чайную церемонию на уровне внешних атрибутов: циновок, одежды, посуды, ну и конечно японского чая.

 Мастер: Смысл японской чайной церемонии не в том, чтобы угостить гостя чаем, совместно отдохнуть или насладиться красотой окружающего мира. Цель ее – помочь людям отрешиться от суеты, достичь внутреннего равновесия, ощутить взаимосвязь всего существующего во Вселенной и свое единение с Целым Миром…

 Ведущий: Японская чайная церемония, именуемая "Тя-но ю" - это особое действо, ритуал, не имеющий аналогов ни в одной другой стране. Главный принцип – не переборщить: для этого характерны недосказанность и минимализм. Ну а соответствующая музыка, кимоно, и цветы создадут незабываемую атмосферу.

 Мастер: Суть церемонии "Тяною - это поклонение красоте в сером свете будней". Она отражает четыре принципа, сформулированные ее создателем Сен Рикю: ва, кеи, сей, дзяку, что означает — гармония, уважение, чистота, спокойствие.

Гармония — в отношениях между людьми, гармония человека и природы, гармония чайной посуды и манеры ее использования; уважение — ко всем и каждому, исходящие из искреннего чувства благодарности за само существование; чистота — физическая и духовная; спокойствие — тот самый душевный покой, который приходит с постижением первых трех принципов, ради которого чай и заваривается.

Ведущий: Японцы считают, если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определенные жесты, то есть и такие жесты, которые способны воздействовать на душу, успокаивать ее. Строго определенными движениями, их красотой и размеренностью чайная церемония создает покой души, приводит ее в то состояние, при котором она особенно чутко отзывается на вездесущую красоту природы.

Сценарий внеклассного мероприятия Церемония чаепития в Японии

Здесь нужен японский танец.

Ведущий: Японскую чайную церемонию иногда сравнивают с медитацией. Обсуждение любых мирских проблем нарушит гармонию. Во время чаепития можно часами любоваться заснеженной вершиной горы Фудзи или с удовольствием наслаждаться цветением сакуры, а ровный гул кипящей в чайнике воды напомнит шум дождя по соломенной крыше маленькой хижины в горах.

Мастер: И так, мы уже говорили, что чайная церемония требует полного релакса. То есть, на неопределенное время участникам церемонии придется забыть обо всем и полностью посвятить себя ароматному напитку. Перед церемонией принято даже снимать обувь — считается, что вместе с ней оставляют не только грязь с улицы, но и багаж проблем. Ловить моменты жизни за чашкой чая лучше всего на полу — на мягких и удобных подушках. Сидя или лежа — это уж как душа пожелает, лишь бы вам хорошо было.

Ведущий: Спокойное состояние духа - непременное условие церемонии. Маленькая изящная посуда, замысловатые предметы чайной утвари, тихая музыка создают особую атмосферу и приоткрывают дверь в иной мир - чистоты помыслов и отсутствия корыстных целей внутреннего единства между участниками чаепития, которое помогает стать им одним целым.

Мастер: В начале чайной церемонии нужно познакомиться с чаем — вдохнуть аромат сухих чайных листков. Для этого используют специальную чайную коробочку — ча хэ, в которую насыпают листья. Ча хэ следует держать двумя руками — согретый теплом рук и дыханием так лучше раскрывается аромат чая. Ча хэ также используют, чтобы полюбоваться цветом чайного листа.

Ведущий:. Чайная церемония представляет собой как бы высший символ эстетического воспитания. Это религия, это обожествление искусства жизни. Но чайный обряд – это так же еще и ключ к познанию национальной психологии, не менее важной, чем бусидо – моральный кодекс самурая.

Мастер: При приготовлении чая если вода была доведена до состояния бурного кипения, то такая вода теряет свою энергию, отдавая ее огню, и в итоге не сумеет соединиться с энергией чая, не раскроет его свойства и не позволит достичь участнику церемонии нужного внутреннего состояния.

Горячая вода несет энергию янь — мужской принцип, связанный с проявлением, творчеством, отдачей. Энергию янь вода передает посуде — таким образом чай обогащается и становится эликсиром силы, здоровья, мудрости.

Также в горячей посуде более ярко проявляется вкус чая. Воду и чай во время церемонии следует обязательно проливать, и чем больше, тем лучше — считается, что пролитая вода или чай — к богатству и изобилию. 

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

Согласно одной легенде Очень, очень давно, на Желтой Земле жил старый монах Бодхидхарма. Однажды, медитируя много часов подряд, Бодхидхарма почувствовал, что глаза его закрываются и против воли его клонит ко сну. Он долго противился этому, но, наконец, побежденный усталостью, крепко заснул. Проснувшись, Бодхидхарма так рассердился на себя, что вырвал свои веки и бросил их на землю. На этом месте вырос необычный куст с красивыми зелеными листьями. Позднее ученики Бодхидхармы стали заваривать эти листья горячей водой, настой которых давал чудесный напиток, отгоняющий сон, снимающий усталость и вселяющий бодрость. . Молодой листочек по-китайски называется «тцайей». Отсюда и произошло слово «чай».

Долгие годы китайские императоры хранили секреты выращивания и изготовления чая. Чайные плантации скрывались и строго охранялись от чужеземцев. Под угрозой смертной казни китайцы заботились, чтобы ни один другой народ не мог производить столь дорогостоящий напиток. В Китае измельченные чайные листья, спрессованные в брикеты, долго использовали в качестве денежного эквивалента, а императоры Китая дарили его своим приближенным в случае особого императорского расположения. Несмотря на то, что способы разведения и переработки чая ревниво охранялись от чужеземцев, уже в начале IX в. культура чая все-таки вышла за пределы Китая. Семена чая были вывезены двумя буддийскими монахами и посеяны в Японии. Затем семена и саженцы появились на острове Ява, в Индии и Цейлоне.

Церемония чаепития стала неотъемлемой частью Японской культуры Здесь обычное чаепитие превратилось в особый культ.

Ведущий : Японская мудрость гласит:

- Свежий чай подобен бальзаму;

- Чай оставленный на ночь

Подобен змее.

К сожалению мы не можем воспроизвести настоящую японскую чайную церемонию, так как не имеем устойчивого интереса к японской культуре, и у нас нет связи с японскими чайными школами. И все же мы сегодня постараемся воспроизвести повседневную чайную церемонию на уровне внешних атрибутов: циновок, одежды, посуды, ну и конечно японского чая.

Мастер: Смысл японской чайной церемонии не в том, чтобы угостить гостя чаем, совместно отдохнуть или насладиться красотой окружающего мира. Цель ее – помочь людям отрешиться от суеты, достичь внутреннего равновесия, ощутить взаимосвязь всего существующего во Вселенной и свое единение с Целым Миром…    

Ведущий: Японская чайная церемония, именуемая "Тя-но ю" - это особое действо, ритуал, не имеющий аналогов ни в одной другой стране. Главный принцип – не переборщить: для этого характерны недосказанность и минимализм. Ну а соответствующая музыка, кимоно, и цветы создадут незабываемую атмосферу.

Мастер: Суть церемонии "Тяною - это поклонение красоте в сером свете будней". Она отражает четыре принципа, сформулированные ее создателем Сен Рикю: ва, кеи, сей, дзяку, что означает — гармония, уважение, чистота, спокойствие. Гармония — в отношениях между людьми, гармония человека и природы, гармония чайной посуды и манеры ее использования; уважение — ко всем и каждому, исходящие из искреннего чувства благодарности за само существование; чистота — физическая и духовная; спокойствие — тот самый душевный покой, который приходит с постижением первых трех принципов, ради которого чай и заваривается.

Ведущий: Японцы считают, если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определенные жесты, то есть и такие жесты, которые способны воздействовать на душу, успокаивать ее. Строго определенными движениями, их красотой и размеренностью чайная церемония создает покой души, приводит ее в то состояние, при котором она особенно чутко отзывается на вездесущую красоту природы.

Здесь нужен японский танец

Ведущий: Японскую чайную церемонию иногда сравнивают с медитацией. Обсуждение любых мирских проблем нарушит гармонию. Во время чаепития можно часами любоваться заснеженной вершиной горы Фудзи или с удовольствием наслаждаться цветением сакуры, а ровный гул кипящей в чайнике воды напомнит шум дождя по соломенной крыше маленькой хижины в горах.

Мастер: И так, мы уже говорили, что чайная церемония требует полного релакса. То есть, на неопределенное время участникам церемонии придется забыть обо всем и полностью посвятить себя ароматному напитку. Перед церемонией принято даже снимать обувь — считается, что вместе с ней оставляют не только грязь с улицы, но и багаж проблем. Ловить моменты жизни за чашкой чая лучше всего на полу — на мягких и удобных подушках. Сидя или лежа — это уж как душа пожелает, лишь бы вам хорошо было.

Ведущий: Спокойное состояние духа - непременное условие церемонии. Маленькая изящная посуда, замысловатые предметы чайной утвари, тихая музыка создают особую атмосферу и приоткрывают дверь в иной мир - чистоты помыслов и отсутствия корыстных целей внутреннего единства между участниками чаепития, которое помогает стать им одним целым.


Мастер: В начале чайной церемонии нужно познакомиться с чаем — вдохнуть аромат сухих чайных листков. Для этого используют специальную чайную коробочку — ча хэ, в которую насыпают листья. Ча хэ следует держать двумя руками — согретый теплом рук и дыханием так лучше раскрывается аромат чая. Ча хэ также используют, чтобы полюбоваться цветом чайного листа.

Ведущий: . Чайная церемония представляет собой как бы высший символ эстетического воспитания. Это религия, это обожествление искусства жизни. Но чайный обряд – это так же еще и ключ к познанию национальной психологии, не менее важной, чем бусидо – моральный кодекс самурая.

Мастер: При приготовлении чая если вода была доведена до состояния бурного кипения, то такая вода теряет свою энергию, отдавая ее огню, и в итоге не сумеет соединиться с энергией чая, не раскроет его свойства и не позволит достичь участнику церемонии нужного внутреннего состояния.

Горячая вода несет энергию янь — мужской принцип, связанный с проявлением, творчеством, отдачей. Энергию янь вода передает посуде — таким образом чай обогащается и становится эликсиром силы, здоровья, мудрости. Также в горячей посуде более ярко проявляется вкус чая. Воду и чай во время церемонии следует обязательно проливать, и чем больше, тем лучше — считается, что пролитая вода или чай — к богатству и изобилию.

В прогретый чайник из чахэ пересыпаем чай и заливаем его кипятком. Закрываем чайник, а сверху наливаем еще немного кипятка — чтобы лучше прогрелся.
Хороший прогрев необходим для того, чтобы чай хорошо заварился, а также для того, чтобы в чайном аромате не образовывались пустоты, которые мешают наслаждаться запахом.   Затем чай нужно пробудить — для этого чайник встряхивают 9 раз. Почему девять? Девятка — это число энергии янь. Девятикратное встряхивание сообщает эту энергию чаю и он становится творческим, проявляющим, активным. А аромат напитка после этого становится более ярким. Из чайника чай переливают в чахай — сосуд для чая. В сосуде чай перемешивается и обогащается кислородом. На Тайване чахай еще называют «чашей справедливости» - перемешиваясь в сосуде, чай становится одинаково насыщенным.

Мне хотелось бы остановиться на чайной посуде. Две чашки в чайной церемонии неспроста. Высокая и низкая чашки — это единство янь и инь — мужского и женского начал, неба и земли. Высокая чашка — вен сян бей — символизирует мужской аспект мира, низкая чашка – чан бей – женский аспект.
Наливая чай, чахай принято держать высоко – таким образом вода заряжается хорошей энергией. Из сосуда чай сначала разливают по высоким чашкам, а из них — в низкие. 
 При этом низкую чашку накрываем высокой — как небо перетекает в землю, так мужская энергия перетекает в женскую. Затем, взяв обе чашки в одну руку — так, чтобы большой палец находился снизу, а указательный средний сверху, чтобы не обжечь пальцы — их следует резко перевернуть. Это символизирует единство обеих начал и противоположностей. 

Затем, поворачивая высокую чашку по часовой стрелке, ее «выкручивают» и вкушают из нее аромат чая. «Выкручивают» чашку по часовой стрелке не случайно: таким образом поддерживают созидательное движение. Поворот против часовой стрелки будет иметь разрушительное действие. Если есть ситуация, которую надо разрушить, переломить ход каких-то событий, то чай можно выкрутить и против часовой.

В черных и улунских чаях первую заварку сливают, а пьют вторую. В зеленом чае наоборот — самая ценная как раз первая заварка. Она наиболее нежная, легкая.

Ну вот подошло время пить чай.


Идет презентация (японские пейзажи)


Подается чай

Мастер - Глотнув чая, его нужно «разложить» на языке от корня до кончика. В разных частях языка находятся разные вкусовые рецепторы, поэтому, чтобы в полной мере почувствовать вкус чая, его нужно подержать на языке, а затем сделать глоток. Ощущение на языке называют первой чайной драгоценностью, глоток — вторая драгоценность, затем идет послевкусие.

Ведущий - Когда чай выпит, чайные листья из чайника выкладывают на чабань. Часто гостям церемонии предлагают полюбоваться уже раскрывшимся в процессе церемонии чайным листом и даже попробовать «на зуб». Но это — по желанию.

Ведущий: В каждом конкретном случае чайные церемонии служат средством признания того, что уникален каждый человеческий контакт, который не повторится и не может повториться вновь в том же виде.

-80%
Курсы повышения квалификации

Технологии развития волонтёрской (добровольческой) деятельности в образовательной организации

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Сценарий внеклассного мероприятия "Церемония чаепития в Японии" (44 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт