Роль игры на начальном этапе обучения иностранному языку.
Мотивация - общее название процесса побуждения учащихся к продуктивной познавательной деятельности, активному освоению содержания обучения. Имея в виду педагога, речь идет о мотивации обучения. С позиции обучаемого речь идет о мотивации учения. Мотивация как побуждение, вызывающие активность личности и определяющее её направление, особенно необходимая в процессе обучения
В статье рассматриваются использование интерактивных технологий обучения, творческих, игровых форм работы на занятиях, которые будут активизировать процесс обучения и по возможности приближать его к реалиям страны изучаемого языка. Основной целью школы является овладение учащимися коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности и развитие способности учащихся использовать язык как средство общения в диалоге культур. В связи с этой целью школа ставит перед собой задачи воспитательного, образовательного и практического характера.
В процессе изучения иностранного языка учащиеся не только овладевают принятыми правилами речевого этикета, а также у них формируются уважение, отношение к национальным традициям, обычаям иной социальной среды.
Урок иностранного языка на современном этапе обучения, без сомнения, является главным фактором формирования положительной мотивации учащихся к изучению иностранного языка. Урок – традиционная часть учебно-воспитательного процесса в современной общеобразовательной школе, все самое главное и значительное в жизни школьника происходит на уроке; уроку отводится не менее 98% учебного времени. Посредством чего можно обучать культуре другой страны в условиях общеобразовательной школы? На мой взгляд, через использование современных технологий обучения, нетрадиционных форм уроков, игровых форм работы на занятиях, которые будут активизировать процесс обучения и по возможности приближать его к реалиям страны изучаемого языка. В преподавании французского языка я использую следующие педагогические технологии: исследовательские методы обучения, технология игрового обучения, информационно-коммуникационные технологии. Метод проектов может быть использован практически по любой теме.
Немало важную роль при обучении французскому языку играет и страноведческий аспект, целью которого является формирование интереса учащихся к изучению французского языка через социокультурный компонент обучения.
Отбор содержания материала проводится с учетом необходимости и достаточности для достижения поставленной цели обучения, учитываются познавательные интересы учащихся в области страноведческой информации, а также опыт изучения знаний родного языка и родной культуры.
Успех в обучении иностранному языку младших школьников может быть обеспечен такой методической системой, в основе которой лежит интерес детей к предмету. Важно учитывать при этом их психологические особенности развития восприятия, внимания, памяти, воображения и мышления.
Так, у детей этой возрастной группы высоко развито восприятие и острота слуха. Они быстро схватывают тонкости произношения. Но чтобы перейти в навык необходимы фонетические упражнения, а поскольку это занятие связано с многократным повторением, можно применять при обучении детей так называемые “фонетические, лексические, грамматические сказки”. Фонетическую зарядку можно проводить с использованием лексических единиц, которые отрабатываются в речи.
В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано со вниманием. Внимание младшего школьника отличается непроизвольностью, неустойчивостью, оно легко переключается и отвлекается. В этом возрасте учащиеся обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес.
Внимание младшего школьника становится более устойчивым в том случае, если, размышляя об увиденном, он одновременно выполняет действие (например, ребёнок должен взять в руки предмет, нарисовать его, поиграть с ним и т.д.). Все виды деятельности, типичные для школьника младшего класса, должны быть по возможности включены в общую канву урока иностранного языка. И чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется его эффективность. Эту особенность можно широко использовать в языковых играх.
В языковых играх легко заучить даже самые трудные лексические единицы и модельные фразы. Наблюдения показали, что запоминание бывает более эффективным, если после работы на запоминание младшие школьники расслабляются или меняется вид деятельности. Лучше всего, если они делают физическую зарядку с использованием языка.
Мышление детей этого возраста – конкретное и опирается оно на наглядные образы и представления. Вот почему при обучении иностранному языку большую роль играет наглядность, яркая цветная привлекательная, вызывающая интерес. Воображение можно тренировать, развивать в игре, обучая видеть в самых обычных вещах необычное. Это и есть творчество, а в языке – свободное говорение.
Ярким примером творческих игр могут служить ролевые игры. В такой игре налицо речевая ситуация, создающая благоприятные условия для общения, атмосферу, располагающую детей к тому, чтобы слушать, говорить, читать на изучаемом языке и делать это с удовольствием. Благодаря ролевой игре дети изучают язык в процессе общения и взаимодействия друг с другом, с учителем, с куклами, а учитель реализует речевые задачи, в которых есть мотив и цель речевого действия.
Одним из средств, помогающих решить задачи обучения общению, является коммуникативная игра. Коммуникативная игра в отличие от обычных тренировочных упражнений, позволяющих сосредоточиться на игровых формах, концентрирует внимание учащихся на содержании, однако при этом обеспечивает частую повторяемость языковых форм, тренируя все навыки и умения.
Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности, так как они дают участнику игры возможность почувствовать язык как средство общения. Желание учащихся общаться достигается путём создания учителем конкретных ситуаций, в которых язык необходим. Коммуникативные игры обеспечивают разнообразие языковых тем, что обусловлено ситуацией общения, повседневной жизнью. Как и всякая другая учебная игра, коммуникативная игра в методическом плане представляет собой учебное задание, содержащие задачу, которая разделяется на 3 более мелкие: лингвистическую, коммуникативную и деятельную. Важно соблюдать принцип постепенного усложнения заданий и нацеливать сначала учащихся на действия по образцу, затем на действия по аналогии с образцом и, наконец, на самостоятельные действия творческого характера.
Разумное применение игровых приёмов на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствует эффективному и качественному усвоению материала и делает радостным сам процесс познания, который становится потребностью.
Методика обучения иностранному языку в начальной школе основывается на четырех видах работы: игре, движении, музыке и наглядности. Эти виды работы помогают поддерживать интерес к изучению языка, способствуют повышению качества обучения. Их взаимосвязанное использование помогает добиваться лучших результатов. Особенно эффективны эти приемы при обучении лексике, поскольку они позволяют провести презентацию и тщательную отработку новых лексических единиц в интересной игровой форме.
Обучение лексике на начальном этапе должно включать большое количество разнообразных игр. Это позволяет вводить и отрабатывать новые лексические единицы в увлекательной форме. Большое внимание при обучении лексике должно быть уделено играм с карточками на устное распознавание – аудирование и устное воспроизведение – говорение. Важно предоставить детям достаточное количество практики аудирования, прежде чем переходить к воспроизведению изучаемых лексических единиц.
Музыкальный вид деятельности представлен песнями, помогающими расширению и закреплению языкового материала, лексических единиц и речевых образцов. Когда слова соединены ритмом и музыкой, они более эмоциональны и лучше запоминаются. После разучивания стихов, рифмовок, их лексическое содержание легко включается в активный словарь ученика.
Еще один вид деятельности - наглядность. Особенно эффективен он при изучении лексики, связанной с глаголами движения. Это означает, что дети изображают жестами, мимикой или действиями то, о чем говорят. Нет сомнения и в том, что с помощью двигательных упражнений можно отрабатывать и любую другую лексическую тему.
Лексика запоминается лучше всего, когда значения слов продемонстрированы наглядно, при помощи картинок, рисунков, игрушек, жестов, мимики или реальными предметами. Средства наглядности служат не только для раскрытия значения слов, но и для их запоминания, при употреблении в соответствующих контекстах.
В процессе обучения лексике французского языка, при отработке изучаемых слов необходимо использовать и такой вид деятельности как рисование: задания на раскрашивание, обведение по точкам. Совместно с рисованием применимы вырезание и наклеивание.
Для отработки и закрепления лексического материала на начальном этапе изучения французского языка рекомендуется иметь систему подготовительных упражнений. Вот немногие из них:
· угадывание (слов, игрушек, картинок, отгадывание загадок);
· рисование, лепка, аппликация, раскрашивание и называние того, что изображено, что нарисовали, раскрасили, наклеили или слепили дети;
· физкульт-минутка (называние действий, выполнение определенных действий и команд);
· игра на внимание/понимание (учитель называет лексическую единицу и показывает игрушку или картинку; дети повторяют хором только те слова, которые имеются на картинке);
· выбор слов/картинок (из определенного количества) по теме или по ситуации;
· игра «лото» с картинками/домино, кроссворды, ребусы, шарады;
· повторение слов по принципу «снежного кома» и многие другие.
Если лексические задания увлекательны и интересны, то изучаемый лексический материал хорошо запоминается. А это, в свою очередь, способствует позитивному отношению к изучению французского языка.
«Игра имеет важное значение в жизни человека, имеет тоже значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба. Каков ребенок и игре, таков во многом он будет в работе, когда вырастет. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит, прежде всего, в игре.»(А.С. Макаренко)
Концепция коммуникативно-игрового обучения иностранным языкам создана с учетом психических и физиологических особенностей школьников на всех этапах обучения.
Выбор игры как основного приема и оптимальной формы обучения обусловлен прежде всего тем, что для детей младшего школьного возраста игра продолжает, по мнению психологов, являться важным видом их деятельности.
Использование врожденной потребности ребенка в игре может обеспечить увлекательное, интересное обучение иностранному языку. Игра, включающая, как правило, элемент сравнения мотивирует речевую деятельность учащихся. Мотивы же являются, как известно, фактором активизации психических процессов. Игра оказывает благотворное влияние на психическое развитие ребенка. Она способствует становлению произвольного внимания и памяти, развитию речи, умений общения, интеллектуальному росту.
Соревновательный характер типичный для игровой деятельности, способствует максимальной интенсификации труда, концентрации внимания и активизации мыслительных процессов. Психологи доказали экспериментально, что мотивация соревновательного характера с учетом группового мнения ведет к тому, что ученики после игры непроизвольно возвращаются к изученному материалу, закрепляя его следы в долговременной памяти.
Нестандартные ситуации в игре способствуют формированию ассоциативных связей, развитию логического мышления. Игра является очень сильным эмоциональным раздражителем, который, с одной стороны, снимает психологические барьеры, мешающие иноязычному обучению, повышает активность деятельности учащихся, а, с другой стороны, стимулирует положительные эмоции, благотворно влияющие на кору головного мозга, способствует появлению за счет удовольствия и радости от процесса игры стойкого интереса и любви учеников к иностранному языку.
Исходя из опыта работы хочу отметить, что из всего разнообразия игр мы незаслуженно забываем об использовании кроссвордов, ребусов и шарад. А ведь в данном случаи в увлекательной и занимательной форме (через игру) ученики могут вспомнить уже знакомые или узнать новые слова.
Детям, несомненно, будет интересна информация о том, кто и когда придумал те или иные игры.
Кроссворды.
В начале XX века житель ЮАР Виктор Орвилл, виновный в автомобильной катастрофе, был приговорен к трем годам тюремного заключения. В камере, где он сидел, пол был вымощен каменными плитами, которые представляли собой своеобразную сетку. От скуки он стал заполнять клетки буквами пересекающихся слов. Затем это было перенесено на бумагу, а к словам подобраны определения. Товарищи по несчастью одобрили новинку Виктора. Тогда Орвилл решил отправить свое изобретение по почте в редакцию крупной газеты Кейптауна. Он назвал игру «Туда-сюда по квадратам». Редактор не сразу оценил ее, но его друзьям игра так понравилась, что они весь вечер только и занимались отгадыванием слов, после чего редактор вынужден был опубликовать кроссворд: именно такое название получила игра к моменту выхода ее автора на свободу. Кроссворды стали печатать другие газеты и журналы, в результате чего на счету Орвилла скопилась приличная сумма гонораров
Ребусы.
Первые ребусы появились во Франции в XV веке. Но тогда это было не загадка в картинках, а балаганное представление на злобу дня. В иносказательной форме комедианты высмеивали пороки и слабости сильных мира сего, рассказывали "о делах, которые творятся" ("de rebus quae geruntur" ).
Со временем характер ребуса изменился. Ребусом стали называть каламбур, построенный на игре слов. Приблизительно тогда же появились и первые рисованные ребусы. Первоначально они буквально иллюстрировали известные фразеологические обороты, позднее появились более сложные варианты.
В XVI веке рисованные ребусы становятся известны в Англии, Германии, Италии. В их оформлении принимали участие профессиональные художники. Первый печатный сборник ребусов появился во Франции в 1582 году. Ребус-это загадка, в которой искомое слово или фраза изображены комбинацией фигур, букв или знаков. Зашифрованное слово состоит из двух, трех и более частей (коротких слов).Каждая часть ребуса имеет самостоятельное значение и зарисовывается в виде отдельного предмета. При разгадывании ребуса следует назвать каждый из зарисованных предметов по-французски и, таким образом, получится разгадка ребуса. Следует иметь ввиду, что в ребусе важно только звуковое значение слова, орфография не принимается в расчет.
Первые шарады (charade - беседа) появились в VI веке у Симфосия - "Загадки". С XVIII века они вошли в моду у французов (Журнал "Mercure de France"). В средневековье шарадами называли повозки на двух колесах. Позднее в лексиконе феодалов, предававшихся словесным развлечения после сытного ужина, это слово стало означать "целый воз болтовни". Шарада- это загадка, в которой заданное слово делится на несколько составных частей, каждая из которых представляет отдельное слово. Шарады, как и ребусы, решаются по звуковому принципу. По толкованию каждой части необходимо вспомнить по-французски слово, а сочетание и последовательное соединение этих слов приводит к решению шарады. Чтобы облегчить работу ученикам предварительно их нужно ознакомить с предметным словарем. Рядом с изображенным предметом можно прочитать его французское название. Этот словарь поможет ученикам понять слова, которые используются в игре по данной теме, т.е. учащиеся смогут познать лексику через предмет.
Словарь:
По горизонтали: | По вертикали: |
1. Ils 3. Il 5. Tu | 1. Je 4. Vous |
В качестве примера я хочу привести образцы ребусов и шарад по теме «Еда».
Ответы на ребусы:
Rébus 1
Le – (guat) re – pas = le repas
Rébus 2
Le – dix – nez = le diner
Rébus 3
«Le» sous «per» = le souper
Rébus 4
Le – cou – verre = le couvert
Rébus 5
Le – cou – (au)to = le couteau
Rébus 6
L – (p)omme– lett(re) = l’omelette
Rébus 7
Le – jambe – (avi)on = le jambon
Rébus 8
La – camp – ti(gre) – lu(ne) = la cantine
Ответы на шарады:
Charade 1
Dé – jeune – et = déjeuner
Charade 2
Seau – si– son = saucisson
Charade 3
Q – hier = cusllére
Представленные ребусы и шарады могут служить образцом для ребусов и шарад ко многим другим темам, изучаемым на уроках французского языка на младшем этапе обучения.
Заключение
Модернизация школьного образования на современном этапе связывается прежде всего с обеспечением его деятельностного, развивающего и культуросообразного характера. В связи с обновлением содержания образования особое внимание необходимо уделять реорганизации языковой политики, характеризующейся повсеместной «англолизацией», отсутствие интереса к другим языкам.
Основная цель обучения иностранному языку в современных условиях – готовность содействовать налаживанию межкультурных связей, представлять свою страну при межкультурных интеракциях. Это возможно только при адекватном развитии социокультурной компетенции учащихся, реализующейся через факультативный курсы, урочную деятельность, а также внеклассную работу, которая может стать весомым аргументом в пользу изучения французского языка. Во взаимодействии учителя с учениками особое значение имеет учет психологических закономерностей формирования ведущей мотивации у детей. Я считаю, что надо опираться на реальные познавательные интересы и желание учеников общаться на нескольких иностранных языках . Это является предпосылкой иноязычной речевой деятельности, как и всякой деятельности вообще. Мотивацию овладения иностранным языком у детей можно создать за счет использования широкого контекста общих познавательных и социальных мотивов учеников.
Пропаганду французского языка в современной образовательной среде необходимо осуществлять не только среди учащихся, но и их родителей, которые часто играют решающую роль в выборе их детьми иностранного языка для изучения. Разъяснение образовательной и международной значимости французского языка, культурных и исторических связей между Россией и Францией, открытость деятельности учителя французского языка в школе – вот то, что будет способствовать формированию положительного отношения к предмету «Французский язык».