Фразеологизмы
Фразеологизм
«Без царя в голове»
Происхождение фразеологизма
Возникновение фразеологического оборота «без царя в голове» – типичный пример происхождения фразеологизма или поговорки путем «сворачивания пословицы».
Пословица представляет собой полноценную, законченную мысль, хотя и выраженную лаконично. Пословица всегда имеет вид предложения. Поговорка же, в отличие от пословицы, выражается не предложением, а словосочетанием, которое органично вливается в предложения, составляющие чью-то речь.
Пословицы-предложения нередко дробятся на словосочетания, точнее сворачиваются до них, превращаясь в поговорки. Например, пословица «Бабушка гадала – надвое сказала» превратилась в поговорку «Бабушка надвое сказала».
Подобным образом возникла и поговорка «без царя в голове». Её источником могли стать две пословицы: «Свой ум – царь в голове» и «У каждого свой царь в голове».
Значение фразеологизма
«Без царя в голове» – так говорят о человеке легкомысленном, ветреном. Такой человек не 3 склонен строить долгосрочные планы, живет исключительно сегодняшним днем и не задумывается о последствиях своих поступков.

Фразеологизм
«Авгиевы конюшни»
Происхождение фразеологизма
В древнегреческой мифологии Авгий – это царь эпеев в области Элида в северо-западной части полуострова Пелопоннес. Авгий прославился на всю Элладу благодаря своим богатым стадам быков и коз, полученным в наследство от отца. Они содержались на скотном дворе, в конюшнях. Это были волшебные животные: триста быков с белоснежной шерстью на ногах, двести красных быков, двенадцать чисто белых и один сверкающий, словно звезда. 
Несмотря на их волшебное происхождение, физиология у животных была вполне земная, и постепенно конюшни заполнялись отходами. Но очисткой скотного двора никто не занимался, и за несколько лет в конюшнях накопилось такое количество навоза, что они превратились в зловонное, невероятно грязное и страшное место. Никто не соглашался браться за уборку.
1
Только Геракл, сын Зевса, взялся за это дело, которое без преувеличения назвали подвигом. За эту работу Авгий пообещал герою десятую часть своего стада, но поставил невыполнимое условие – очистить конюшни всего за один день. Царь был уверен в том, что никто не способен справиться с этим делом, но Геракл принял предложение.
Сын Зевса отвел в сторону русла рек Пеней и Алфей, разрушил стены конюшен и провел через скотный двор канал, в который хлынула вода и за сутки унесла все отходы. Авгий был рассержен и не пожелал отдавать быков в награду, а своего сына, выступившего в защиту героя, выгнал вместе с Гераклом из страны. Этот подвиг стал шестым в списке двенадцати подвигов Геракла.
Значение фразеологизма
Авгиевыми конюшнями называют очень грязное помещение, а также беспорядок не только в помещении или в определенном месте, но и в делах.
2
Фразеологизм
«Вернёмся к нашим баранам»
Происхождение фразеологизма
Это выражение первый раз было употреблено во французской книге 15 века. В одном рассказе шла речь об иске богатого суконщика к пастуху, который украл у него овец. Беднягу пастуха защищал адвокат Патлен. А суконщик забыл о существе своей тяжбы, и начал упрекать адвоката в том, что тот не уплатил ему за шесть локтей сукна. Судья прервал разговор адвоката с суконщиком словами: - «Вернёмся к нашим баранам». Таким образом он возвратил судебное разбирательство в нужное направление.
Значение фразеологизма
Вернёмся к нашим баранам — призыв придерживаться основной темы разговора.

Русский язык. "Фразеологизмы" (341.62 KB)

