Меню
Разработки
Разработки  /  Немецкий язык  /  Мероприятия  /  7 класс  /  Разработка внеклассного мероприятия на немецком языке по теме «Русские народные промыслы»

Разработка внеклассного мероприятия на немецком языке по теме «Русские народные промыслы»

Данная разработка приглашает вас в виртуальный тур по знаменитым русским селам, где традиции народных промыслов передаются по наследству. Учащиеся 7-х классов расскажут на немецком языке об истории промыслов и раскроют их основные секреты.

14.06.2019

Содержимое разработки

Разработка внеклассного мероприятия на немецком языке

по теме «Русские народные промыслы»


Учитель

Савельева Елена Николаевна

Организация:

МБОУ гимназии имени Ф.К. Салманова

г. Сургут, Ханты-Мансийский автономный округ

Класс

7

УМК

Бим И.Л. Немецкий язык.

Учебник «Немецкий язык», 7 класс, глава 4, стр. 120-121

Тема

Народные промыслы России. Volkskünste in Russland

Участники мероприятия

Учащиеся 7-х классов

Форма проведения

Выставка

Цель мероприятия

Научить использовать изученный лексический материал по теме «Русские народные промыслы» в практической ситуации.

Задачи

мероприятия

Воспитательные:

воспитывать чувство прекрасного, воспитывать интерес к культуре народов России.

Развивающие:

учить читать тексты с полным пониманием содержания, извлекать из текстов информацию и использовать ее в своем высказывании, развивать умение переводить предложения и составлять собственный текст на немецком языке

Образовательные:

познакомить учащихся с немецкими названиями предметов и изделий народных промыслов России.

Планируемые результаты

Предметные:

активизация пройденного лексического материала по теме «Русские народные промыслы»;

закрепление полученных знаний в практической ситуации с помощью заданий на самостоятельное построение мини-текстов по теме

Личностные:

развитие способности учащихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию;

развитие способности вести диалог с другими учащимися и достигать в нем взаимопонимания

Метапредметные:

совершенствование умения владеть монологической формой речи, переспрашивать и пояснять в случае возникновения затруднения в понимании;

совершенствование умения осуществлять учебное сотрудничество при решение общей учебной задачи;

развитие исследовательских навыков: осуществлять поиск, фиксировать и обобщать информацию;

развитие умения самонаблюдения, самоконтроля и самооценки

Образовательные технологии

Обучение в сотрудничестве (работа в группах, парах)

Развитие критического мышления (постановка проблемы, поиск решения с помощью анализа образцов текста)

Здоровьесберегающая технология (свободное передвижение учащихся по классу во время работы)

Оборудование

  1. 4 стола, 4 скатерти (однотонные);

  2. изделия, изготовленные в традиционном стиле (хохлома, гжель, майолика, палех);

  3. указательные таблички с названиями изделий:

das Tafelservice, чайный сервиз

die Butterdose, масленка

die Vase, ваза

das Salzfass, солонка

der Leuchter, светильник

die Schatulle, шкатулка

der Löffel, ложка

die Tasse, чашка

die Schalle, чаша

das Geschirr, посуда

das Tablett, поднос

der Becher, бокал

der Krug, графин

der Teller, тарелка

das Aufschnittbrett, разделочная доска

die Sparbüchse, копилка

der Untersatz, блюдце

die Steckdose für die Konfitüre, конфетница

die Salatschüssel, салатница

die Heringsplatte, селедочница

die Zuckerdose, сахарница

die Teekanne, чайник

die Uhr, часы

das Ei, яйцо

das Konservenmesser, консервный нож

der Pokal, кубок

der Brotkorb, хлебница

die Brosche, брошь

die Ohrringe, серьги

der Ring, кольцо

der Knopf, пуговица

das Messer, нож

der Blumentopf, цветочный горшок

das Spielzeug, игрушка

Место проведения выставки

учебный кабинет, актовый зал, коридор, рекреация, холл.






Оформление выставки:

Экспонаты, выполненные в одной технике, сгруппированы и расположены вместе. Для каждого традиционного стиля народного творчества (хохлома, гжель, майолика, палех) предусмотрен отдельный стол, покрытый однотонной скатертью, чтобы не заглушать изделия. Возле каждого экспоната лежит указательная табличка с названием изделия на немецком и русском языках. Каждую экспозицию представляют 2 или 4 ученика.

Отдельно необходимо разложить информационные и литературные дополнения (художественные книги и журналы по теме выставки на русском языке, книга отзывов, анкета или опросники).

Возможен и другой вариант расположения работ при построении выставочной экспозиции: композиционно, т.е. разные экспонаты объединены по небольшим тематическим композициям - посуда, украшения, сувениры.

Подготовительный этап:

  1. Постановка цели, определение темы выставки и создание положительной мотивации к созданию выставочных работ.

  2. Процесс сбора изделий народного творчества.

  3. Создание письменных текстов: описание изделий одного традиционного стиля народного творчества (хохлома, гжель, майолика, палех) на основе изучения текстов учебника или других источников.

  4. Выполнение эскиза выставочной композиции. Оформление выставки.

Основные этапы выставки:

  • Вступительное слово педагога.

  • Представление участников выставки.

  • Презентация экспонатов выставки.

  • Заключительное слово педагога.

  • Рефлексия.

  • Заключительный этап


Ход мероприятия


1.Вступительное слово педагога.

Liebe Kinder und liebe Gäste!

Herzlich willkommen zu unserer Ausstellung “Volkskünste in Russland”. Russland ist unsere Heimat. Aber womit beginnt sie?

Unsere Heimat - das ist unsere Geschichte, unsere Sprache, Literatur, Kunst und alte russische Traditionen. Sie sind ein gemeinsames Gut der Menschen. Sie sind eng mit unserem Leben verbunden und machen es schöner und vielfältiger. Die Traditionen begleiten uns unser Leben lang. Zu den Traditionen gehören nicht nur Sitten und Bräuche, sondern auch verschiedene Volkskünste. Sie sind nicht nur die Werke heutiger Zeit, sondern auch die von den alten Meistern.

Die schönsten Traditionen der Volkskunst entwickelte man in vielen russischen Dörfern: Chochloma, Gshel, Palech. Heutzutage gibt es hier nicht nur eine hochentwickelte Landwirschaft und Viehzucht. Sie sind aber weltberühmte Kulturzentren. Hier leben und arbeiten Volkskünstler.

  1. Представление участников выставки.

Fast in jedem Haus gibt es das Geschirr in Chochloma und Gshel, die Schatullen und andere Sachen aus Palech. Diese Sachen liegen auch den Schülern aus der Klasse 7 am Herzen. Sie erzählen uns jetzt über die bedeutendsten Volkskünste in Russland.


  1. Презентация экспонатов выставки.

Группа учащихся представляет композицию “Сhochloma

Kennt ihr das Wort “Chochloma”? Die Chochloma-Malerei ist weltbekannt, dieser Name kommt vom Dorf Cochloma. Das Dorf liegt nicht weit von Nishni Nowgorod. Früher fanden in Chochloma Messen statt. Die Bauern aus vielen Dörfern brachten hierher Löffel und das Geschirr zum Verkauf. Alles war aus Holz. Im alten Russland schnitzte man die Löffel und das Geschirr fast überall aus Holz.

Im 17. Jahrhundert bekam die Chochloma-Malerei eine neue Entwicklung. Die Bauern bemalten das Geschirr in Gold, Silber, Rot und Schwarz.

Hier könnt ihr viele Sachen aus Chochloma sehen: ein Tablett, einen Becher, einige Löffel und einen Krug. Auf rotem Grund ist goldenes Pflanzenornament gemalt. Manchmal bildet den Hintergrund auch die schwarze Farbe. Gelbe und rote Farben verleihen dem Geschirr eine Strenge. Hier stehen einige Becher und ein Salzfass. Sie sind schwarzgrundiert und haben helle Bordüre. Rote Vogelbeere und Johannisbeere, goldene Blätter bilden ein geziertes Ornament. Das Geschirr sieht streng aus.

Hier seht ihr eine Komposition aus den Schöpflöffeln. Auf dem roten Grund sind goldene Windungen bemalt. Auf dem schwarzen Grund sind die Stachelbeere und Johannisbeere mit den goldenen Blättern bemalt. Hier liegen einige Eßlöffel und Teelöffel. Sie sind mit den Beeren und Äpfeln geschmückt.

Die nächste Komposition bilden eine Tafel und ein Messer. Auf der Tafel sind ein märchenhafter Vogel, goldene Blumen und gezierte Blätter dargestellt. Diese Sachen kann man in der Küche sehen. Das Geschirr aus Holz benutzt man heute kaum. Man kauft es aber als Souveniers.


Группа учащихся представляет композицию “Gshel”

Das Geschirr aus Gshel ist nicht nur in unserem Land, sondern auch im Ausland berühmt. Gshel ist ein grosses Gebiet. Es liegt nicht weit von Moskau und umfaßt 30 Dörfer. Der Name kommt vom Dorf Gshel. Dieses Dorf wurde um 14. Jahrhundert bekannt. Die Gegend rund um Gshel war reich an Töpferton. Die Töpferei entwickelte sich schnell. Zuerst erzeugte man Dachziegel und Töpferzeuge.

Das moderne Gshel produziert das Keramika-Geschirr und das Kunstporzellan: das Tafelservice, das Teeservice, die Butterdose, die Vasen, die Salzfässer, die Leuchter.


Группа учащихся представляет композицию “Majolika

Im 18. Jahrhundert wurde im Dorf Gshel die erste Keramikfabrik von dem Moskauer Kaufmann Afanasij Grebenstschikow gebaut. Hier entstand eine neue Gshel-Richtung – die Majolika. Die Bauern produzierten Wandteller, Krüge, Blumentöpfe und Spielzeuge.

Die Volkskünstler bemalten das Majolika-Geschirr in Grün, Blau und Kirschrot. Meistens aber verwandten sie blaue und weiße Farben. Als Motiv dienten die Natur, malerische Gegenden, schöne Blumen, märchenhafte Vögel und Tiere. Die Gshel-Majolika war ausdrucksvoll und bunt. Im 19. Jahrhundert lösten das Porzellan und die Fayence die Majolika ab.


Группа учащихся представляет композицию “Palech

Die schönsten Traditionen der Volkskunst entwickеlte man auch im Dorf Palech. Dieses Dorf liegt im Iwanowskaja Gebiet. Man macht dort die weltbekannten Palech-Schatullen. Früher war Palech durch die Ikonenmalerei berühmt. Diese Tradition war aber nach der Oktoberrevolution verlorengegangen.

Im Dezember 1924 haben sieben Maler eine Werkstatt gegründet. Sie wollten die Traditionen der Ikonenmalerei erhalten und weiterentwickeln. Die Maler begannen Schatullen und Salzfässer zu bemalen. Palech besang die Natur Russlands. Die Voklskünstler stellten die Szenen aus den alten russischen Märchen, Legenden und Liedern dar. Sie bemalten die Schatullen mit den Lackfarben. Die Sachen aus Palech sind schwarzgrundiert.

Wir zeigen einige Palech-Gegenstände. Das ist ein Schreibzeug. Es besteht aus 9 Sachen. Der Maler Sinowjew erzählt hier über die tapferen Taten der Russen. Hier sind die Puderdosen und das Brillenfutteral.

Man bemalte nicht nur die Schatullen, sondern auch die Schmuckwerke. Ihr seht einen Ring, eine Halskette, eine Brosche und die Ohrringe.

Hier sind viele Palech-Schatullen. Sie sind formschön und verschieden nach der Größe. Man benutzt die Schatullen auch heute. Eine schöne Schatulle aus Holz ist ein nettes Geschenk für die Frauen und die Mädchen.


  1. Заключительное слово педагога.

Liebe Kinder und liebe Gäste! Es ist heute möglich geworden, die Kunstwerke der russischen Volkskünstler kennen zu lernen. Diese Gegenstände werden als Speicher des Gedächtnisses bezeichnet. Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. Auf Wiedersehen und alles Gute!


  1. Рефлексия.

После окончания выставки желательно организовать рефлексию в разных формах:

  • опрос мнений о выставке (книга отзывов, приз зрительских симпатий);

  • голосование за лучшую экспозицию;

  • подведение итогов выставки (отметить лучшие устные сообщения, активных учащихся, творческие находки детей при оформлении экспозиции).


  1. Заключительный этап.

На этом этапе необходимо создать ситуацию успеха для каждого ребенка-участника выставки. Для этого необходимо провести награждение детей призами, вручить благодарственные письма, сообщить родителям об успехах ребенка.


Используемая литература

  1. Немецкий язык. 7 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / И.Л.Бим, Л.В.Садомова; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещение», 2011. – с. 120-121.

  2. Клиентов А.Е. Народные промыслы. – Москва: Белый город, 2008. – 48 с.

  3. Орлова Л.В. Хохломская роспись, Искусство детям. – Москва: Мозаика-синтез, 2012. – 16 с.

  4. Дорожин Ю.Г. Сказочная гжель, Искусство детям. – Москва: Мозаика-синтез, 2010. – 16 с.

-70%
Курсы повышения квалификации

Проектная деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1200 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Разработка внеклассного мероприятия на немецком языке по теме «Русские народные промыслы» (94 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт