Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Презентации  /  5 класс  /  Происхождение фразеологического оборота МОКРАЯ КУРИЦА

Происхождение фразеологического оборота МОКРАЯ КУРИЦА

Данный материал можно использовать при изучении темы "Фразеологизмы".

24.12.2017

Содержимое разработки

Происхождение фразеологического оборота МОКРАЯ КУРИЦА

Происхождение фразеологического оборота

МОКРАЯ КУРИЦА

 Вероятнее всего, данный оборот - часть пословицы мокрая курица, а тоже петушится . Действительно, вид курицы, попавшей под дождь, жалок и непригляден.

Вероятнее всего, данный оборот - часть пословицы

мокрая курица, а тоже петушится .

Действительно, вид курицы, попавшей под дождь, жалок и непригляден.

МОКРАЯ КУРИЦА безвольный, бесхитростный человек, размазня; человек, имеющий жалкий вид, подавленный, расстроенный чем-либо.

МОКРАЯ КУРИЦА

  • безвольный, бесхитростный человек, размазня;
  • человек, имеющий жалкий вид, подавленный, расстроенный чем-либо.
Примеры употребления данного фразеологизма в художественных произведениях — Какой вы господин? Вы, сударь, просто мокрая курица. Сидите себе сиднем целый божий день (Тургенев).  — Я ехал к другу мокрой курицей, подавленный обстоятельствами, чувствуя, что я не чиновник (Помяловский).

Примеры употребления данного фразеологизма в художественных произведениях

Какой вы господин? Вы, сударь, просто мокрая курица. Сидите себе сиднем целый божий день (Тургенев).

Я ехал к другу мокрой курицей, подавленный обстоятельствами, чувствуя, что я не чиновник (Помяловский).

 На словах - орёл, на деле - мокрая курица (пословица).   Улица хмурится,  Дождик идёт.  Мокрая курица  В шляпе идёт.   У мужчины должно быть дело в жизни – ему стыдно быть мокрою курицей. (Белинский)  Егор хоть и спорщик, но мокрая курица. Тележного скрипу боится. (Алексеев)

На словах - орёл, на деле - мокрая курица (пословица).

 

Улица хмурится, Дождик идёт. Мокрая курица В шляпе идёт.

У мужчины должно быть дело в жизни – ему стыдно быть мокрою курицей. (Белинский)

Егор хоть и спорщик, но мокрая курица. Тележного скрипу боится. (Алексеев)

 Данный оборот можно встретить не только в русском, но и в немецком, английском, латинском, испанском, французском, итальянском и многих других языках:  wie Hühner im Regen hocken (нем.: сидеть нахохлившись, сидеть как мокрая курица );  poule mouillée (франц.: бесхарактерный человек );  uomo di stoppa (итал.: мокрая курица, жалкий/никчемный человек ).

Данный оборот можно встретить не только в русском, но и в немецком, английском, латинском, испанском, французском, итальянском и многих других языках:

  • wie Hühner im Regen hocken (нем.: сидеть нахохлившись, сидеть как мокрая курица );
  • poule mouillée (франц.: бесхарактерный человек );
  • uomo di stoppa (итал.: мокрая курица, жалкий/никчемный человек ).
СПАСИБО за внимание!

СПАСИБО

за внимание!

-75%
Курсы повышения квалификации

Профессиональная компетентность педагогов в условиях внедрения ФГОС

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Происхождение фразеологического оборота МОКРАЯ КУРИЦА (326.55 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт