Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Уроки  /  10 класс  /  План-конспект урока по русскому языку в 10 классе по изучению фразеологизмов

План-конспект урока по русскому языку в 10 классе по изучению фразеологизмов

План-конспект урока по русскому языку в 10 классе по теме "Русская фразеология".
27.05.2021

Содержимое разработки

План-конспект урока по русскому языку в 10 классе по изучению фразеологизмов

Тема: русская фразеология

Цель урока: расширять знания о фразеологии и фразеологизмах, их происхождении и употреблении; показать роль фразеологизмов в речи.

Задачи:

  1. Развивать навыки работы с фразеологическими словарями;

  2. Обучать анализу и редактированию предложений ( выявлению и исправлению речевых ошибок);

  3. Воспитывать осознанное отношение к изучаемому.

Ход урока

  1. Организационный момент (вступительное слово учителя, сообщается тема, цель урока)

  2. Проверка домашнего задания

  3. Работа по теме урока

  1. Беседа

Учитель: Лексическую систему языка составляют не только слова, но и фразеологические обороты - словосочетания, прочно вошедшие в русский язык. Их изучает фразеология - один из интереснейших разделов науки о языке

-Что такое фразеологические обороты, или фразеологизмы? (устойчивые , неразложимые словосочетания называются фразеологическими оборотами)

Ответы учащихся:

-это устойчивые словосочетания;

- несвободные сочетания.

Приведите примеры. ( положа руку на сердце, вверх тормашками, мелко плавать и др.)

Учитель:

-Как же отличить фразеологизмы от сочетаний?

Учитель: Фразеологизмы легко распознать, если они содержат необычные слова или имена собственные: бить баклуши, филькина грамота. Но есть фразеологизмы, не столь явно заметные в речи: передать привет, держать слово и т. д. смысл этих выражений подсказывает их единство, неразложимость. Чтобы точнее определить фразеологический оборот, сравним обороты, состоящие из самых обычных слов, со словосочетаниями.

На доске запись:

Взять свои книги обратно

Взять свои слова обратно

Съесть курицу

Съесть собаку

Чай с молоком

Кровь с молоком

Дать деньги

Дать слово

Умывать лицо

Умывать руки



Учитель:

В левом столбике словосочетания свободные, они ( или другие, подобные им) каждый раз создаются в речи в зависимости от ситуации. В правом столбике словосочетания, связанные, неразрывные, представляющие собой целую лексическую единицу – фразеологизм. Если разрушить это единство, смысл исчезнет. Фразеологизмы воспроизводятся в памяти, как готовые единицы, обладающие определенным смыслом, постоянные по своему значению, составу и структуре.

Некоторые фразеологизмы содержат настолько тесно, связанные компоненты, что один неизбежно влечет за собой другой: кромешный ад, скоропостижная смерть, скалить зубы и т. д.

Многие фразеологизмы содержат вышедшие из употребления слова, часто непонятные нашим современникам: ни зги не видно, попасть впросак и т.д. Компоненты таких фразеологизмов не употребляются самостоятельно: зга, просак. Слова же активного запаса во фразеологизме изменяют свое обычное значение: кровь с молоком – здоровый, с хорошим цвета лица, с румянцем; съесть собаку- хорошо знать, уметь делать что-либо и т. д.

Учитель

- Какова синтаксическая роль фразеологизмов?

Примерные ответы учащихся:

- в предложении они являются членом предложения.

Учитель: фразеологизм – нерасторжимое единство составляющих, значит, в предложении он является одним членом ( любым). Фразеологизм может представлять собой самостоятельное предложение, но и тогда он нерасторжим. Например, не зги не видно примерно равно темно – и то и другое – безличные предложения; даю слово равно обещаю – неопределенно- личные предложения.

Заметим, что оба предложения фразеологизма состоят только из сказуемых.

Учитель:

- Каково происхождение фразеологизмов?

Учитель: далеко не все фразеологизмы по происхождению исконно русские. Действительно, многие из них возникли еще в древне русском языке, а то и в праславянский период. Например, выражение под горячую руку есть и в русском, и в белорусском, и в украинском языках, то есть возникло оно ещё до разделения этих восточнославянских языков. А фраза иду на вы приписывается древнерусскому князю Святославу, который так обращался к иноземным врагам, когда собирался идти на них в военный поход. Форма вы вместо вас давно устарела, но фразеологизм ее сохранил. К исконно русским относятся фразеологизмы с головы до пят, на воде вилами писано, попасть как кур в ощип, душа в пятки ушла, кричать во всю Ивановскую и т.д.

Многие фразеологизмы заимствованы из разных европейских языков: греческого ( привычка – вторая натура), латинского ( за и против), французского ( ищите женщину), английского ( знание – сила), итальянского ( финита ля комедия. Иногда такие фразеологизмы остаются без перевода, иногда переводятся на русский язык. Отдельная большая группа заимствована из Библии: козел отпущения, притча во языцех, не от мира сего, блудный сын, глас вопиющего в пустыне, краеугольный камень.

Учитель: вы заметили, что фразеологизмы могут прийти из народной речи ( жиру бесится, свинью подложить), а могут иметь книжный характер ( примеры из Библии).

-Могут ли фразеологизмы иметь синонимы? Приведите примеры.

Ответы учащихся:

-да, могут фразеологизмы иметь синонимы.

Учитель: фразеологизмы могут иметь слова- синонимы и синонимы фразеологизмы: сломя голову- очертя голову- быстро, битый час – без конца – до греческих календ- до второго пришествия- долго.

-В каких стилях речи используются фразеологизмы?

Ответы учащихся:

-в разных стилях;

-в разговорной речи;

-в письменной речи.

Учитель: Одни фразеологизмы используются в разных стилях, они стилистически нейтральны ( держать слово, время от времени) , другие в стилях письменной речи ( вести начало, игра судьбы). Большинство же фразеологизмов используются в разговорной речи, имеют яркую эмоциональную окраску: высосать из пальца, совать нос, выжить из ума, набить карман.

-Как отыскать нужный фразелогизм в толковых словарях?

В толковых словарях фразеологизм нужно искать по ключевому слову. Обычно фразеологизмы помещаются в конце соответствующей словарной статьи.

-Зачем по вашему нужно изучать фразеологизмы?

Ответы учащихся:

-фразеологизмы делают речь яркой, образной

-для изучения истории языка

Учитель: фразеологизмы помогают понять историю народа, его характер, особенности. В них отражены представления народа о жизни. Фразеологизмы важны для изучения истории языка, они могут прояснить значение, вышедших из употребления слов, грамматических конструкций. Фразеологизмы делают речь ярче, образнее, выразительнее, привлекательнее для собеседников или слушателей.

  1. Работа со словарями

Учитель:

-Найдите фразеологизмы в толковых словарях.

Делать себе имя, власть имущие, искать вчерашнего дня, заронить искру, делать большие глаза, впасть в немилость, крылья выросли.

-Как вы их будете искать? ( По ключевым словам: имя, имущий, вчерашний, искра, большой, немилость, крыло).

Учитель:

- Подберите к фразеологизмам синонимы и антонимы.

Кожа да кости, кот наплакал, скрепя сердце, медвежий угол, спустя рукава.



Фразеологизм

Синоним

Антоним

Кожа да кости

Худой

Полный, толстый

Кот наплакал

Мало

Много

Скрепя сердце

Нехотя

Охотно

Медвежий угол

Глушь

Людное, бойкое место

Спустя рукава

Халатно

Засучив рукава



Учитель: распределите фразеологизмы по трем группам 1) состоящие из слов активного запаса; 2) включающие устаревшие и диалектные слова; 3) включающие слова, употребляемые лишь в составе фразеологизмов

Дать стрекача, тоска зеленая, ветер в голове, в мгновение ока, на худой конец, вверх тормашками, за тридевять земель, благим матом, взять за горло, без сучка, без задоринки, из огня да в полымя, холод собачий.



  1. Тоска зеленая, ветер в голове, взять за горло, холод собачий; 2) в мгновение ока, на худой конец, благим матом, из огня да в полымя; 3) дать стрекача, вверх тормашками, за тридевять земель, без сучка, без задоринки.



Учитель: исправьте искаженные фразеологизмы

  1. Заблудиться в трех елях (Заблудиться в трех соснах)

  2. Делать из комара слона (Делать из мухи слона)

  3. Шесть пятниц на неделе ( Семь пятниц на неделе)

  4. Нелегкая унесла (Нелегкая принесла)

  5. У черта на блинчиках (На куличиках)

  6. Когда рак на холме свистнет (Когда рак на горе)

  7. Провалиться сквозь пол. (Провалиться сквозь землю).



  1. Домашнее задание- упражнение из учебника



-80%
Курсы повышения квалификации

Профессиональная компетентность педагогов в условиях внедрения ФГОС

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
План-конспект урока по русскому языку в 10 классе по изучению фразеологизмов (22 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт