Меню
Разработки
Разработки  /  Начальные классы  /  Презентации  /  4 класс  /  Перелистывая страницы любимых книг

Перелистывая страницы любимых книг

Цель работы: В доступной форме познакомить учащихся младшего школьного возраста с интересными фактами из истории создания книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и тем самым сформировать у детей (незнакомых со сказкой) желание прочесть её.

02.08.2016

Содержимое разработки

Презентация «Перелистывая страницы любимых книг» 4 класс

Пояснительная записка

Цель работы: В доступной форме познакомить учащихся младшего школьного возраста с интересными фактами из истории создания книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и тем самым сформировать у детей (незнакомых со сказкой) желание прочесть её.


Дети читают отрывок стихотворения из сказки «Приключения Алисы в стране чудес» (Пер. Н.М. Демуровой) по которому они должны определить с каким произведением им предстоит познакомиться (слайд 2).


Затем просматривают мультипликационный фильм «Алиса в стране чудес», вышедший на киностудии «Киевнаучфильм» в 1981 году.

Далее знакомство с интересными фактами из истории создания книги «А знаете ли вы, что…» (слайды 3 – 20).


После краткого знакомства с историей создания книги школьники отгадывают загадку о зеркале, которая является переходом к продолжению дилогии Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» (слайды 21 – 23).


Проводится работа со стихотворением (приведённом в заключение «Алисы в Зазеркалье») написанном в форме акростиха в переводе В.Орла и Л. Яхина (слайды 24 – 25).


Учащиеся выполняют творческое задание. Они должны закончить презентацию, нарисовав иллюстрацию к сказке (слайд 26).


В заключении дети знакомятся с различными изданиями книги на выставке в библиотеке и по желанию берут её прочитать.


Содержимое разработки

Перелистывая страницы любимых книг Алексеева Галина Николаевна учитель начальных классов МБОУ СОШ № 3 г. Искитим НСО

Перелистывая страницы любимых книг

Алексеева Галина Николаевна

учитель начальных классов

МБОУ СОШ № 3 г. Искитим НСО

Алиса в стране чудес … Но вот настала тишина,  И, будто бы во сне.  Неслышно девочка идёт  По сказочной стране  И видит множество чудес  В подземной глубине…  Льюис Кэрролл

Алиса в стране чудес

  • … Но вот настала тишина,

И, будто бы во сне.

Неслышно девочка идёт

По сказочной стране

И видит множество чудес

В подземной глубине…

Льюис Кэрролл

Чарлз Лютвидж Доджсон

Чарлз Лютвидж Доджсон

  • Родился 27 января 1832 года в доме приходского священника в деревне Дарсбери, графство Чешир.
  • Учёный - математик
  • Преподаватель Оксфордского Университета
  • Поэт
  • Писатель(Писательскую карьеру начал во время обучения в колледже).
  • Одним из его увлечений была фотография.
А знаете ли вы, что…

А знаете ли вы, что…

  • 4 июня 1862 года, сёстры Лиддел, мистер Чарлз и его друг Дакуоре отправились на пикник . Эта обычная прогулка вошла в историю литературы, потому что во время её родилась сказка о девочке Алисе и её путешествии.
Автор рассказал сказку во время пикника, и она очень понравилась слушателям. Когда компания вернулась домой, Алиса попросила мистера Доджсона записать эту историю для неё: «Ах, мистер Доджсон, как бы мне хотелось, чтобы Вы записали эти приключения для меня!»
  • Автор рассказал сказку во время пикника, и она очень понравилась слушателям.
  • Когда компания вернулась домой, Алиса попросила мистера Доджсона записать эту историю для неё: «Ах, мистер Доджсон, как бы мне хотелось, чтобы Вы записали эти приключения для меня!»
Доджсон исполнил её просьбу и 26 ноября 1864 г. подарил Алисе Лидделл рукопись под названием «Приключения Алисы под землёй», с подзаголовком — «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».
  • Доджсон исполнил её просьбу и 26 ноября 1864 г. подарил Алисе Лидделл рукопись под названием «Приключения Алисы под землёй», с подзаголовком — «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».
Рукопись была снабжена 37 рисунками автора, фотографией Алисы в конце.
  • Рукопись была снабжена 37 рисунками автора, фотографией Алисы в конце.
Алиса Лиддел – прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла.
  • Алиса Лиддел – прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла.
Издавать эту книгу Чарлз Доджсон не собирался. Судьбу сказки решил восьмилетний мальчик Гревилл, сын известного в то время сказочника Джорджа Макдональдса. После прочтения сказки он сказал: «Неплохо бы, если б эта книжка была издана в количестве, эдак, 60 тысяч!»  Отказать детям Доджсон не мог никогда.
  • Издавать эту книгу Чарлз Доджсон не собирался.
  • Судьбу сказки решил восьмилетний мальчик Гревилл, сын известного в то время сказочника Джорджа Макдональдса. После прочтения сказки он сказал: «Неплохо бы, если б эта книжка была издана в количестве, эдак, 60 тысяч!»
  • Отказать детям Доджсон не мог никогда.
Доджсон основательно переработал сказку и ввёл в неё два значительных эпизода – сцену Безумного Чаепития и Суд над Валетом.
  • Доджсон основательно переработал сказку и ввёл в неё два значительных эпизода – сцену Безумного Чаепития и Суд над Валетом.
В 1865 году Чарлз Лютвидж Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в стране чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл.
  • В 1865 году Чарлз Лютвидж Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в стране чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл.
Доджсон взял своё настоящее имя «Чарлз Доджсон» перевёл на латынь – получилось «Каролюс Людовикус», затем поменял слова местами и перевёл их обратно на английский. В результате вместо скучного Чарлза Лютвиджа Доджсон он получил чудаковатого и весёлого Льюиса Кэрролла, а также мировую славу в придачу.
  • Доджсон взял своё настоящее имя «Чарлз Доджсон» перевёл на латынь – получилось «Каролюс Людовикус», затем поменял слова местами и перевёл их обратно на английский.
  • В результате вместо скучного Чарлза Лютвиджа Доджсон он получил чудаковатого и весёлого Льюиса Кэрролла, а также мировую славу в придачу.
Первое издание оказалось неудачным – практически сразу после выхода книги из продажи были изъяты почти все образцы. В настоящее время известны всего 23 уцелевших экземпляра первого издания. Второе издание вышло в декабре того же 1865 года. Хотя на титульном листе уже был проставлен 1866 год.
  • Первое издание оказалось неудачным – практически сразу после выхода книги из продажи были изъяты почти все образцы.
  • В настоящее время известны всего 23 уцелевших экземпляра первого издания.
  • Второе издание вышло в декабре того же 1865 года. Хотя на титульном листе уже был проставлен 1866 год.
Поначалу судьба «Алисы в стране чудес» не выглядела такой уж безоблачной – критики отреагировали на неё негативно, просто не сумев понять книгу. Говорилось, что сказка не имеет связного сюжета и смысла вообще.
  • Поначалу судьба «Алисы в стране чудес» не выглядела такой уж безоблачной – критики отреагировали на неё негативно, просто не сумев понять книгу. Говорилось, что сказка не имеет связного сюжета и смысла вообще.
В 1879 г. появился первый перевод книги в России под названием «Соня в царстве дива», выполненный анонимным переводчиком. Первое издание вызвало в основном негативную реакцию критиков. В 1931 «Алиса» попала в список запрещенных книг в китайской провинции Хунань, поскольку «животные не должны говорить человеческим голосом» и «нельзя показывать животных и людей равными».
  • В 1879 г. появился первый перевод книги в России под названием «Соня в царстве дива», выполненный анонимным переводчиком. Первое издание вызвало в основном негативную реакцию критиков.
  • В 1931 «Алиса» попала в список запрещенных книг в китайской провинции Хунань, поскольку «животные не должны говорить человеческим голосом» и «нельзя показывать животных и людей равными».
Написанная английским математиком сказка «Алиса в стране чудес» сегодня находится в списке 12 «самых английских вещей».
  • Написанная английским математиком сказка «Алиса в стране чудес» сегодня находится в списке 12 «самых английских вещей».
Книга неоднократно переиздавалась. Была переведена на 125 языков. Экранизировалась 12 раз.
  • Книга неоднократно переиздавалась.
  • Была переведена на 125 языков.
  • Экранизировалась 12 раз.
Особого внимания заслуживают великолепные персонажи. Всемирно известный Чеширский кот, улыбка которого – единственная возможность с ним пообщаться, поразительный Шляпник, белый Кролик и Синяя гусеница, Мартовский заяц и Ящерка Билль, наконец, сама Алиса, с лёгкостью несущаяся навстречу немыслимым фантазиям – все эти персонажи не могут не запомниться.
  • Особого внимания заслуживают великолепные персонажи. Всемирно известный Чеширский кот, улыбка которого – единственная возможность с ним пообщаться, поразительный Шляпник, белый Кролик и Синяя гусеница, Мартовский заяц и Ящерка Билль, наконец, сама Алиса, с лёгкостью несущаяся навстречу немыслимым фантазиям – все эти персонажи не могут не запомниться.
На родине Кэрролла, в деревне Дэрсбери в Графстве Чешир, также есть Церковь всех святых. В ней, художник Geoffrey Webb в 1935 году создал великолепный витраж с изображением персонажей из всеми любимой книги.
  • На родине Кэрролла, в деревне Дэрсбери в Графстве Чешир, также есть Церковь всех святых. В ней, художник Geoffrey Webb в 1935 году создал великолепный витраж с изображением персонажей из всеми любимой книги.
В возрасте 80 лет Алисе Лидделл Харгривз присудили Почётную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона.
  • В возрасте 80 лет Алисе Лидделл Харгривз присудили Почётную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона.
Зеркало И сияет, и блестит,  Никому оно не льстит,  А любому правду скажет –  Все как есть ему покажет.

Зеркало

  • И сияет, и блестит, Никому оно не льстит, А любому правду скажет –

Все как есть ему покажет.

Вторая книга – «Алиса в Зазеркалье» («Сквозь стекло и Что там нашла Алиса») - вышла шестью годами позже, в 1871 году.
  • Вторая книга – «Алиса в Зазеркалье» («Сквозь стекло и Что там нашла Алиса») - вышла шестью годами позже, в 1871 году.
В стихотворении, приведённом в заключении «Алисы в Зазеркалье», одном из лучших поэтических произведений Кэрролла, он вспоминает лодочную прогулку с тремя девочками Лидделл, когда впервые рассказал «Алису в стране чудес». Стихотворение написано в форме акростиха: из первых букв каждой строки складывается имя – Алиса Плэзнс Лидделл.
  • В стихотворении, приведённом в заключении «Алисы в Зазеркалье», одном из лучших поэтических произведений Кэрролла, он вспоминает лодочную прогулку с тремя девочками Лидделл, когда впервые рассказал «Алису в стране чудес».
  • Стихотворение написано в форме акростиха: из первых букв каждой строки складывается имя – Алиса Плэзнс Лидделл.
Перевод В. Орла (1980)   А помнишь, как по синей воде  Л егкую лодочку ветер гонит?  И юльский вечер. Покой везде.
  • Перевод В. Орла (1980) А помнишь, как по синей воде Л егкую лодочку ветер гонит? И юльский вечер. Покой везде.

С лушают дети. И солнце тонет: А лый круг еще над рекой. П амяти этой время не тронет.

Л ьдом и ветром, злом и тоской, Е дким снегом и тусклым светом З има покрыла июльский покой...

А память - она не рассталась с летом. Н о нет, я найду Алису! А где? С казка не может кончаться на этом.

Л егкая лодка на синей воде. И юльский вечер. Солнце садится: Д линный луч скользит по гряде.

Д а разве все это небылица?

Е сть ли Алиса? Была ли она?

Л егко ли поверить, что детские лица - Л ишь одно дуновенье сна?

Перевод Л. Яхнина (1992)   Д ень тот июльский уплыл навсегда.  О н унесен, как речная вода.  С олнце зашло и ушло без следа.
  • Перевод Л. Яхнина (1992) Д ень тот июльский уплыл навсегда. О н унесен, как речная вода. С олнце зашло и ушло без следа.

В ижу я лодку в сплетенье теней, И вы, склоненные низко над ней, Д евочку в сказке волшебной моей.

А лые листья осенней поры. Н ету ни сказки, ни милой игры. И ли и не было летней жары?

Я вспоминаю, и память жива. А х, как бессильны любые слова! Л ичико славное помню едва.

И мя я слышу. Во сне? Наяву? С ловно я прошлое снова зову: А лиса! Алиса! Ау!..

До новых встреч, Алиса!

До новых встреч, Алиса!

Интернет- источники Алиса в Стране чудес http://ru.wikipedia.org/wiki «Алиса в Зазеркалье

Интернет- источники

  • Алиса в Стране чудес http://ru.wikipedia.org/wiki
  • «Алиса в Зазеркалье" http://www.ytime.com.ua/ru/50/2929
  • Иллюстрации Тэнниеля к книге "Алиса в стране чудес»

http://dreamworlds.ru/kartinki/8558-illjustracii-tjennielja-k-knige-alisa-v-strane.html

  • История иллюстрирования книги "Алиса в стране чудес". http://ldinka.name/Risunki6.html
  • Как Алиса попала в страну чудес? http://www.chitaikin.ru/alisa_v_str_chudes.htm
  • Рецензия на книгу Льюис Кэрролл: Алиса в стране чудес http://pochitat-knigu.ru/recenziya-na-knigu-lyuis-kerroll-alisa-v-strane-chudes.html
  • http://alicewonderland.my1.ru/index/0-4
  • http://www.livelib.ru/book/1000330702/quotes
  • http://twilly.ltalk.ru/1892-911-quot-alisa-v-strane-chudes-quot.zhtml
-80%
Курсы повышения квалификации

Профилактика нарушения зрения у детей и подростков

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Перелистывая страницы любимых книг (9.19 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт