Методы обучения лексики на уроке английского языка
«Слова - это имена вещей, явлений, событий, имена всего того, что есть в действительности… Если имя непонятно для слушающего, оно пусто - такого предмета нет. Любая вещь, даже воображаемая, к какой бы области сенсорики она не относилась, может стать заметной, если имеет имя»,- говорил Н. И. Жинкин, подчеркивая номинативную функцию лексики.[3, с. 24] С помощью слов мы называем окружающие предметы, конкретизируем понятия, передаем наши мысли. Они помогают нам отразить реальную и воображаемую действительность. Лексика, таким образом, является основным строительным материалом нашей речи, ее содержательной стороной. Владение лексикой является важной предпосылкой развития речевых умений. Не зря говорят: «Хромое слово - хромая речь». Мы учим слова не только и не столько для того, чтобы знать их, а для того, чтобы, используя их, осуществлять общение. Поэтому обучение лексической стороне речи
Лексика, то есть совокупность слов и сходных с ними по функциям соединений, как отмечают многие исследователи, представляет собой систему или, по выражению А. А. Леонтьева, систему систем. Системность лексики проявляется в том, что все ее единицы на основе своих свойств входят в определенные объединения (семантические поля, лексико-семантические и тематические группы и др.), которые связаны между собой. Иными словами лексические единицы существуют в нашей голове не хаотично и изолированно, а в тесной связи друг с другом в виде определенных словарных групп.
Проблема обучения лексике является одной из ведущих в процессе обучения иностранному языку. В настоящее время актуальность этой проблемы обусловливается стоящей перед учителем задачей - формировать коммуникативную компетенцию у учащихся.
Основные задачи основ методики обучения лексической стороне речи :
1) раскрыть содержание обучения лексической стороне речи;
2) описать психолого-физиологические особенности обучения лексической стороне речи;
3) дать характеристику основным этапам формирования лексических навыков;
4) перечислить основные объекты контроля при обучении лексической стороне речи и описать пути и способы его реализации.
1.Целью обучения лексической стороне речи является овладение строительным материалом для осуществления общения, то есть прямыми средствами передачи понятий, мысли в целом.
Поэтому при словоупотреблении на родном языке, мы, прежде всего, извлекаем нужное слово, необходимое для реализации речевой интенции замысла, из долговременной памяти (операция вызова) и затем включаем его в речевой поток, порождаемый в определенных коммуникативных целях, сочетая его с другими словами.
При обучении иностранному языку мы должны осуществлять три действия :
1) ввести слова в долговременную память учащихся;
2) вызвать их в случае необходимости, актуализировать их;
3) побуждать к включению слова в речевую цепь (в связанное высказывание) с учетом его парадигматического и синтагматического аспектов. Таким образом, ученик должен:
а) понять и запомнить иноязычное слово, его значение, звуковую и графическую формы;
б) выбрать именно его для решения определенной коммуникативной задачи в конкретной ситуации общения;
в) уметь употребить его в речи в сочетании с другими словами.
Содержание обучения лексике составляет определённый объём лексических единиц, соотнесённых с тематикой и подлежащих усвоению.
2. Психологи считают, что слова - важнейшие инструменты второй сигнальной системы, которые являются строительным материалом нашей речи, поэтому ученик в процессе обучения иностранному языку должен овладеть словом. А это значит овладеть его значением, формой (его звуковым и зрительным образом), способностью вступать в связь с другими словами (семантическую, грамматическую), при этом последняя не всегда мотивированна. Это значит также овладеть словообразованием, словоизменением и употреблением слова в речи, то есть в определённых типах предложений.
3. Лексика необходима для осуществления речевой функции. Известно, что любая деятельность человека, как совокупность действий, объединенных общей целью и выполняющих определенную общественную функцию, в том числе и речевую, для реализации которой нужна лексика, основывается на соответствующих навыках и умениях.
4.1. Основной практической целью обучения лексической стороне речи является формирование у учащихся лексических навыков, как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности.
В методике преподавания иностранных языков выделяют два вида лексических навыков: продуктивный (обусловливающий развитие умений говорения и письма) и рецептивный (как условие осуществления рецептивных видов речевой деятельности: чтения и аудирования).
Для того, чтобы использовать слово в речи естественно необходимы определённые операции. Для этого нужно припомнить слово, то есть вызвать его из долговременной памяти, мгновенно сочетать с предыдущим или последующим в соответствии с нормами языка и определить правильность выполнения операции в соответствии с ситуацией общения или коммуникативной задачей. Таким образом, продуктивный лексический навык - это синтезированное действие по вызову лексической единицы адекватно коммуникативной задаче и её правильному сочетанию с другими лексическими единицами.[9, с. 339] Автоматизированность, гибкость и устойчивость данного сложного действия, как необходимые качества любого навыка, обеспечивают ситуативное использование слова в речи.
В рецептивных видах речевой деятельности со словом также осуществляются определенные действия и операции. Прежде всего, при восприятии слова на слух или в графике должно произойти его узнавание, что предполагает мгновенное соотнесение конкретной формы слова с его знакомым образом. Далее происходит вызов значения или всех возможных значений слова из долговременной памяти и выбор того, которое является единственно верным в данном контексте, и затем - соотнесение контекстной формы слова с его значением, которое соответствует контексту и определяет назначение данной лексической единицы. Следовательно, рецептивный лексический навык - это синтезированное действие по распознанию графического или фонетического образа лексической единицы и соотнесению формы слова с его значением.[9, с. 340]
4.2. В основе работы над формированием лексических навыков лежат определённые закономерности, принципы, соблюдение которых - необходимое условие эффективности процесса обучения.
4.3 Основные этапы работы над лексикой. К ним относятся:
I этап - этап введения, семантизации нового слова и первичного его воспроизведения;
II этап - стереотипизирующий, ситуативный этап - этап тренировки и создания прочных речевых связей в заданных пределах в однотипных речевых ситуациях;
III этап - варьирующий ситуативный этап - этап создания динамичных лексических речевых связей, то есть обучение новокомбинированию знакомых лексических элементов в различных контекстах в определённых пределах.
Каждый из этапов процесса усвоения слова соотносится со стадиями формирования лексического навыка (таблица № 1).
.
Таблица № 1
Процесс формирования лексических навыков.
| |
Стадии формирования лексического навыка | Этапы работы над новой лексикой | Деятельность учителя по организации обучения лексической стороне речи | Деятельность учащихся по усвоению новой лексики | |
Восприятие, осмысление | Ознакомление (ориентироврчно-подготовительный этап) | - побуждение к познавательной деятельности; - предъявление (презентация новой лексики в контексте; - раскрытие значения слова (семантизация) -Контроль понимания | - восприятие; -осмысление назначения ЛЕ, её значения, формальных признаков | |
Имитация. Подстановка. Трансформация. | Тренировка (ситуативно - стереотипизирующий этап) | Организация тренировки по формированию и совершенствованию лексического навыка | Овладение формой, значением и назначением слова через выполнение тренировочных языковых и условно-речевых упражнений | |
Воспроизведение на репродуктивном и продуктивном уровне | Применение (вариативно - ситуативный этап) | Создание условий для общения в устной или письменной форме | Использование новой лексики в речи в соответствии с поставленной коммуникативной ситуации общения | |
| | | | |
К контролю лексических навыков говорения могут быть предъявлены следующие требования:
1) самостоятельное выполнение операций значения и выражения
2) заданность содержательной стороны высказывания
3) ограничение речевых реакций рамками отдельной фразы или микровысказывания;
4) направленность на целостный речевой акт в единстве его произносительных, грамматических и лексических аспектов с вычленением для контроля одного, в данном случае, лексического.
В целом контролю подлежит умение подобрать слово, включить его в сочетание, а затем в высказывание, и все это в соответствии с определенной системой.[2; с. 63]
Показателем правильности выполнения указанных операций при контроле уровня сформированности лексических навыков говорения могут быть:
1) факт адекватного и спонтанного выбора слова для конкретного использования в определенной ситуации общения;
2) безошибочность использования слова не только адекватно ситуации общения, но и в плане грамматической правильности - структурного и морфологического оформления;
3) правильность сочетания слов между собой;
4) достаточное количество использованных словосочетаний для реализации цели высказывания в конкретной ситуации общения, а также конкретное грамматическое оформление словосочетаний.
Из вышесказанного можно сделать вывод, что необходим такой способ контроля, который позволил бы проверить владение не изолированным словом, а всем единством его связей» [5, c. 60].
Практика контроля требует разрешения этого вопроса. При выборе конкретных приемов, требующих номинации единиц с учетом различных видов ассоциаций, необходимо прогнозировать примерное содержание речи, либо смысловой программы ожидаемого высказывания в диалогической или монологической речи. Учителю необходимо четко знать количество лексики, которое может быть включено учащимися при выполнении данного задания. Затем при оценке результатов контроля соотнести полученный продукт в виде группировки с предлагаемым содержанием. Обязательным условием контроля данной операции является фиксируемое время на выполнение того или иного задания. В данном случае приёмы могут быть следующими:
1) выбор всех возможных сочетаний с заданным словом; с этой целью учащимся можно предложить колонки слов, т.е. варианты для возможных сочетаний;
2) подбор синонимов и антонимов;
3) соотнесение существительных с прилагательными;
4) подбор определенного количества слов соответствующих предложенной теме;
5) исключение из списка слов, не соответствующих теме;
6) пояснение каких-то реалий словами;
7) подстановка , заканчивание фраз;
8) перевод с родного языка на иностранный, при условии изоляции трудностей.
Заключение
Слова являются основным строительным материалом нашей речи, поэтому в настоящее время проблема обучения лексической стороне речи является актуальной, что обусловлено также стоящей перед учителем задачей - формировать коммуникативную компетенцию у учащихся
Содержание обучения лексической стороне речи составляет определённый объём лексических единиц, соотнесённых с тематикой и подлежащих усвоению, а также действия и операции по введению слов в долговременную память, вызову их в случае необходимости и побуждению к включению этих слов в речевую цепь.
При обучении лексической стороне на уроках иностранного языка ученик должен, прежде всего, овладеть словом
Осуществление любой, в том числе и речевой, деятельности возможно благодаря владению соответствующими навыками и умениями. Выделяют два вида навыков: речевые и языковые
Лексические речевые навыки - это навыки интуитивно-правильного образования, употребления (или понимания) иноязычной лексики на основе наличия у человека речевых лексических связей между словами иностранного языка. Основными этапами работы над лексикой при формировании навыков являются:
а) ориентировочно-подготовительный этап, то есть этап семантизации слов и их первичного употребления;
б) этап речевой тренировки и создания лексических речевых навыков в устно-речевых упражнениях ;
Пассивные (неречевые) рецептивные лексические навыки, то есть навыки узнавания лексического материала в устном и письменном тексте формируются при выполнении лексических упражнений и при чтении текстов.
При обучении лексической стороне речи проблемы возникают и в теории и на практике, где они связаны, прежде всего, с запоминанием и употреблением слов в речи. Поэтому необходимо работать над словом как изолированно, так и в контексте.
Большие трудности, связанные с овладением лексикой и её значение для овладения речевой деятельностью указывают на исключительную актуальность контроля в её усвоении. Однако лексический навык не относится к объектам итогового контроля. Но вместе с тем решение коммуникативной задачи в процессе речевой деятельности возможно лишь при условии, что многие действия совершаются автоматически, без осознания их частных задач и способов выполнения. Эти автоматизированные компоненты речи, то есть навыки, измеряются в свою очередь через свои составляющие - операции. Способность выполнять отдельные операции и действия, обеспечивающие наличие всех качеств, присущих навыку, становятся объектом текущего контроля, который стимулирует деятельность учащихся, повышает их ответственность, мобилизует их усилия интеллектуального, волевого и эмоционального плана.
Литература
1. Гёз Н. И., Ляховицкий М. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе. М: «Высшая школа», 1982.
2. Догонадзе Н.Р. Контроль сформированности лексических навыков говорения. // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в средней школе. Сборник научных трудов. М: НИИ школ, 1985.
3. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М: «Наука», 1982.
4. Зверлова О. Ю. «Работа над словом». / ИЯШ №3, 2002.
5. Коростелёв В. С., Соловцова Э. И. Функциональный контроль лексических единиц при обучении говорению. // Практические вопросы контроля при обучении иностранным языкам в школе. Сборник научных трудов. М: НИИ школ, 1985.
6. Миролюбов А. А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку. Методическое пособие. «Титул», 2001.
7. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М: «Просвещение», 1991.
8. Пассов Е. И., Кузнецова Е. Е. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам. Учебное пособие. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.
9. Рабинович Ф. М. Контроль на уроке иностранного языка» / ИЯШ №1, 1987.
10. Рогова Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе. М: «Просвещение», 1991.