Меню
Разработки
Разработки  /  Всем учителям  /  Планирование  /  Прочее  /  Лексика современного русского языка с точки зрения употребления

Лексика современного русского языка с точки зрения употребления

17.05.2020

Содержимое разработки







Реферат

На тему: «Лексика современного русского языка с точки зрения употребления»

























Лексика современного русского языка с точки зрения употребления


Лексика – это раздел науки о языке, изучающий значение слов. Лексика национального русского языка может быть представлена следующим образом.

К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые в разных языковых сферах.

К лексике ограниченного употребления относятся слова, употребление которых ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика), родом занятий или интересов (жаргонная лексика).






















В первую очередь общенародной лексике противопоставляется лексика территориально ограниченная, диалектная. Общенародная лексика функционирует в любой подсистеме русского национального языка: в литературном языке, просторечии, территориальных и социальных диалектах. Это общий фонд, который складывается исторически в процессе развития русского языка. Общенародная лексика (общерусские слова) обозначает и называет жизненно важные понятия и реалии, актуальные для любой территориальной и любой социальной группы, говорящей на русском языке. Это такие слова, как жизнь, жить, ходить, говорить, видеть, думать, месяц, день, год, время, темный, светлый, мать, отец, дочь, сын, природа и тысячи других.

Тому, кто впервые попал в какую-нибудь сельскую местность, в речи ее жителей обязательно встретятся незнакомые слова, притом в каждой местности свои, особые. Это областные или диалектные слова. Они не входят в состав русского литературного языка, а употребляются только в говорах, и не повсеместно, а лишь на определенной территории.

Есть такие слова, которые произносят в разных регионах по разному, а есть одно и тоже слово, но с разным значением. Например, во многих говорах ПОГОДА означает не любое состояние атмосферы, как в литературном языке, а определенную погоду: в Орловской, Курской областях – ясный, солнечный день; в Костромской, Ярославской, Тамбовской областях – дождь или снегопад. Основной причиной появления такой особенности в речи является некая обособленность данной местности.

Социальный диалект – исторически изменяющаяся система, язык какой-либо социальной группы. Социальный диалект по сравнению с территориальным диалектом не имеет своей фонетики, грамматики, синтаксиса. Он формируется на основе языковых средств современного русского языка. Общенародная лексика противопоставляется лексике социальных диалектов.

Профессиональные языки или профессиональная терминология – это слова, которые обычно являются своего рода дублерами некоторых собственно терминологических обозначений, распространенных в той или иной профессиональной среде, например:

- ляп – это газетная опечатка; ошибка, допущенная редактором

- баранка – руль автомобиля, называемый так шоферами
- хвост – несданный экзамен или зачет студента и т.д.



Главное отличие профессионализмов в том, что они явно являются разговорными словами.

Арго (жаргон) – это условная речь какой-либо обособленной группы, характеризуемая особым набором слов и выражений.

Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение, зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических словарях.

Омонимы - это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор – «сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте» и бор – «стальное сверло, употребляемое в зубоврачебном деле».

Лексические омонимы бывают полные и частичные. Полные омонимы принадлежат к одной части речи и совпадают во всех формах, например: ключ
(от квартиры) и ключ (родник). А частичные омонимы - это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении «проиграть последний такт») и такт (в значении
«правила приличия»). Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

Синонимы - это слова одной и той части речи, обозначающие одно и то же, но различающиеся друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи, например: гиппопотам - бегемот, алый-красный.
Вышеприведенные слова обозначают одно и то же и часто свободно заменяют друг друга.

Антонимы - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить -молчать.
Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

Активная и пассивная лексика

К пассивной лексике относятся историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; современные субботник, воскресник; соцсоревнование,
Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем в своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Вверх

Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.

Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.

Неологизмы делятся на языковые и авторские.

Языковые неологизмы – это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих еще названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.

Иногда авторские неологизмы становятся реальными словами, входят в литературный язык, как, например, слова маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертеж, вошедшие в русский язык из трудов М. В. Ломоносова, промышленность, влюбленность, рассеянность,трогательный– из произведений Н. М. Карамзина.



-75%
Курсы повышения квалификации

Медиация в учреждении образования

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Лексика современного русского языка с точки зрения употребления (21.92 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт