I. Цель:
- дать и закрепить сведения о тематике и художественных особенностях пословиц и поговорок;
- развить навыки сравнения, анализа;
- формировать уважительное отношение к своей культуре, традициям и культуре других народов России.
II. Ход урока:
Проверка домашнего задания (подборка пословиц на одну тему).
Объяснение нового материала.
А. С. Пушкин сказал: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой пословице нашей, что за золото». Пословица – это жанр фольклора, краткое, мудрое изречение, имеющее поучительный смысл. В пословицах – народный ум, народная правда, мудрые суждения о жизни и людях. А какие жанры фольклора вы еще знаете? (Поговорки, потешки, скороговорки, загадки, прибаутки. )
– Ребята, сегодня на уроке мы с вами подробно познакомимся с жанрами пословиц и поговорок.
– Cкажите, какие пословицы и поговорки вы знаете? (Ответы учащихся)
– Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей.
Только ли русский народ создавал устное народное творчество (фольклор) ? (Нет, фольклор есть у разных народов).
Вы знакомы с русскими народными сказками, с русскими легендами, с русскими народными песнями. Так вот и пословицы есть у разных народов, в том числе и у крымских татар. Прочитайте крымскотатарские и русские пословицы, поговорки и распределите их в две колонки: русские, крымскотатарские.
Пусть сосед будет богатым: если не даст, так хоть не попросит.
Не говори, что учился, а говори, что познал.
Человек без родины - что земля без семени
Ученым стать легко, труднее стать человеком.
Что посеешь, то и пожнешь.
Все эти пословицы и поговорки существуют и у русского, и у крымскотатарского народов. Это говорит о том, что нравственные ценности у разных народов общие.
III. «Делу время – потехе час» (Физминутка).
Встаньте, пожалуйста, и повторяйте за мной:
Я пословиц много знаю
Вам и вам их расскажу (повороты головой влево вправо)
Приходите в гости к нам (ходьба на месте, поклон)
И садитесь по местам.
(Продолжение объяснения нового материала)
Что нам может подсказать, русская это пословица или нет? (Детали быта, которые отличаются у разных народов. ) Прочитайте пословицы, в которых есть слова, которые обозначают понятия, предметы, связанные с жизнью крымскотатарского народа. Выпишите их, объясните их значение с помощью словаря (или Интернета) :
Коварная жена – плетка шайтана.
Когда бой кончился, появляется много батыров.
Надел бедняк – откуда взял? Надел бай – носи на здоровье!
Если бы бог дал буйволу крылья, то он разрушил бы все дома.
Ниточки соединить – получится аркан.
От аргамака родится конь, от дурного родится дурное.
Прежде нужно привязать осла, а уж потом поручить его Аллаху.
Собака лает, а караван идет.
Мы увидели, что иногда пословицы полностью совпадают. Бывает и так, что в пословицах других народов есть слова, отражающие особенности их уклада жизни.
У разных народов много пословиц, сходных по смыслу. Иногда трудно даже определить, где появилась та или иная пословица. Рассмотрим и прочтём некоторые из них:
Еди кере ольче, бир кере кес (кртат. нар. пос. ) – Семь раз отмерь, один раз отрежь (русская нар. пос. ).
Бугуньки ишни ярынгъа къалдырма (кртат. нар. пос. ) – Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (русская нар. пос. ).
Достсуз адам – къанатсыз къуш (кртат. нар. пос. ) – Человек без друзей, что сокол без крыльев (русская нар. пос. ).
Дост къара куньде белли олур (кртат. нар. пос. ) – Друг познаётся в беде (русская нар. пос. ).
Ватансыз адам – йырсыз бульбуль (кртат. нар. пос. ) – Человек без родины – что соловей без песни (русская нар. пос.).
Эр кеске озь Ватаны татлы (кртат. нар. пос. ) – Всякому мила своя сторона (русская нар. пос.).
Китап – бильги анахтары (кртат. нар. пос. ) – Книга – ключ к знанию (русская нар. пос.).
Мудрость речевого этикета народ веками собирал по крупицам. Это богатство нашло отражение в жанрах устного народного творчества, в частности, пословицах и поговорках. Сравнивая их, мы делаем вывод, что нормы речевого этикета у разных народов совпадают, правила культурной, грамотной, любезной и вежливой речи помогают нам и понимать друг друга, и находить общий язык, жить в мире и согласии. И закончить наш урок мне бы хотелось такой пословицей: Язык мал, да горами ворочает. …
IV. Домашнее задание: составить рассказы о жизни крымскотатарского и русского народов на основе пословиц или диалог с использованием пословиц. Сравнить русские пословицы с пословицами какого-либо другого народа по своему выбору.