- введение нового материала на тему «Английские заимствования в русской речи»;
- формирование умения находить заимствованные слова в предложениях;
- развитие памяти, логического мышления, речи, мыслительных операций (анализа, подбор синонимов, обобщения, классификации, систематизации);
- воспитание интереса к предметам в ходе освоения лингвистической темы и размышления над содержанием дидактического материала на тему «Зимние олимпийские игры».
Ход урока.
I. Орг. момент – класс делим на две группы. Заранее подготавливаются парты и стулья для групповой работы. В классе стоит проектор.
Группы.
1. Алексеева Аэлита
Тимофеева Инга
Николаева Кэрэчээнэ
Павлов Антон
2. Андреева Вова
Петрова Айта
Варварикова Сайаана
Михайлов Руслан
II. Сообщение темы и целей.
Эвристическая беседа:
А вы знаете, какое спортивное событие сейчас идет по миру? (ответы детей)
Какие виды спорта вам нравятся из олимпиады? (ответы детей)
3. Знаете ли вы, что все эти названия видов спорта взяты в русский язык из других языков. Из какого языка они заимствованы? (ответы детей)
4. Как вы думаете, какой будет тема сегодняшнего урока?(ответы детей)
Тема сегодняшнего урока:
Сегодня мы узнаем, что это за слова «заимствования», из какого языка в основном они пришли в русский язык, как мы их используем на примере зимней олимпиады 2014 года, которая в данное время проходит в городе Сочи. Запишите тему: английские заимствования в русской речи. (слайд)
Цели...
III. Прохождение нового материала.
А. запись в опорных конспектах.
Заимствования - СЛОВА, ПРИШЕДШИЕ В ЯЗЫК ИЗ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ. (запись в ОК). (слайд)
В основном в русский язык проникают слова из:
ФРАНЦУЗСКОГО: балет, партер, пейзаж,
ИТАЛЬЯНСКОГО: ария, серенада, баритон,
НЕМЕЦКОГО: лагерь, солдат, браунинг.
АНГЛИЙСКОГО: футбол, скейтборд, уик-энд.
Давайте сейчас узнаем заимствования русских слов в английском.
Примеры.
А как вы думаете, почему происходят заимствования? Давайте узнаем причины.
Основными причинами заимствований являются следующие:
- Исторические контакты народов.
- Необходимость названия новых предметов и явлений.
- Языковая мода.
- Когда слово-заимствование заменяет целый описательный оборот (мотель – вместо гостиница для автотуристов; фристайл – фигурное катание на лыжах и др. ).
- Когда необходимо детализировать понятие (для обозначения особого вида варенья – джем из английского языка).
- В языке закрепляются заимствованные слова, похожие по структуре.
Б. признаки заимствованных слов из английского.
- Почему происходит заимствования?
Мы попробуем ответить на этот вопрос после самостоятельной работы в группах.
- Перед вами бланки с заданием (у каждого ученика, нужно английские слова распределить по тематическим группам и написать обозначение этого понятия по-русски, не пользуясь словарем).
Если вся группа справилась с работой – поднимаем руки.
(Можно группе заполнять один бланк)
Mixer, printer, diving, broker, shaker, browser, bowling, image, security, toaster, scanner, biker, poster, provider, jumper, notebook, sprinter, hit, realtor, second-hand, Internet, match, jazz, producer.
- Проверим, один выступает от группы, читает слово и объясняет толкование, каждая группа – 1 тематическую группу слов (можно попробовать по-английски).
Оценивается работа всей группы.
Остальные дописывают, исправляют.
- Вызвал у вас трудности перевод и понимание данных слов? (нет, легко было догадаться о значении после произношения слова)
- В каких областях больше заимствований? Почему?
(Быт, компьютер, спорт, культура, профессии)
Весь материал - в документе.