Исследовательский проект
« В.И. Даль - человек необычной судьбы»
Автор: Валькаева Юлия Руслановна,
ученица 9 «А» класса
ГБОУ школы-интерната №113
Научный руководитель – Тлупова Эмма Нургалиевна, учитель русского языка и литературы
Предмет исследования: биография и труды В.И. Даля.
Методы исследования: сбор и анализ информации; систематизация полученных данных; обобщение материала.
Актуальность работы: на сегодняшний день, наверное, «Толковый словарь» Даля самый известный и востребованный.
Цель работы:
доказать значимость трудов В.И. Даля для отечественного языкознания
Задачи:
изучить биографию и творчество Даля
изучить историю создания «Толкового словаря живого великорусского языка»
выяснить какой вклад Даль внёс в отечественную лексикографию
выяснить значение толкового словаря для современности
Введение
Владимир Иванович Даль вошёл в историю как создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Но список его достижений и титулов велик. Природа щедро одарила его. Он был не только лексикографом и писателем, но и фольклористом, этнографом, лингвистом, врачом, востоковедом. Был одним из организаторов русского Географического общества, играл на нескольких музыкальных инструментах, работал виртуозно на токарном станке. Владимир Иванович обладал энциклопедическими данными. Интерес к фольклору и к языку сопровождал его всю жизнь.
Основная часть
Владимир Иванович Даль родился 10 ноября 1801года в местечке Лугань ныне
г. Луганск. Отец его, Иоганн-Христиан Даль, - выходец из Дании, разносторонне образованный человек, лингвист, богослов, медик. Его выписала, прослышавшая о способностях датчанина к языкам. Мать Владимира Ивановича, Мария Фрейтаг, владела пятью языками и детей почти всему сама учила. Но в семье говорили по-русски. Не раз Даль от неё слышал: «Надо зацеплять всякое знанье, какое встретится на пути; никак нельзя сказать вперёд, что в жизни пригодится». По диапазону "зацепленных" знаний: от фольклористики и естественных наук до увлечения спиритизмом Даля можно поставить в один ряд с титанами Возрождения.
В 1814 г Даль поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончив кадетский корпус в 1819г Даль служил морским офицером сначала на Черноморском. А затем на Балтийском флоте. Флотская служба мичмана Даля оказалась недолгой. В 1826 году Даль решает сменить профессию и поступает на медицинский факультет Дерптского университета. Досрочно завершив образование, двадцатилетний хирург отправляется на русско-турецкую войну. Он не только оперирует раненых солдат и офицеров, но и спасает гражданское население от эпидемии чумы. В 1831 году В.И.Даль в качестве полкового лекаря участвует в военных действиях на территории Польши. С 1833года по 1859 год Даль на правительственной службе: он чиновник по особым поручениям в Оренбурге, затем в Петербурге, в Нижнем Новгороде. Важным событием в биографии Даля явилось знакомство с Пушкиным, вместе с которым путешествует по Пугачёвским местам. Это знакомство переросло в крепкую дружбу, продолжавшиеся до последних мгновений жизни великого русского поэта, а перед смертью поэт подарил свой перстень-талисман Далю.
Отдельный разговор о Дале-литераторе. Первые его опыты относятся ко времени учебы в Морском корпусе. Продолжал он писать и на флоте. Обучаясь в Дерпте, Даль подружился с писателями Н.М. Языковым, В.А. Жуковским, А.Ф. Воейковым. А позднее знакомится с Н.В.Гоголем, И.С.Крыловым.
В журнале "Славянин" появились первые стихотворные публикации Даля. Спустя три года в "Московском телеграфе" была напечатана его повесть "Цыганка"...
В.И.Даль в течение сорока лет выступал в художественной литературе под своим именем, являясь автором многих повестей, рассказов, очерков, написанных тем самым “живым великорусским языком”. Известность Далю принёс сборник «Русские сказки», изданный в 1832году под псевдонимом Казак Луганский. А также из-под его пера появляются такие повести, как «Бедовик», «Савелий Граб или Двойник», «Небывалое в бывалом, или Бывалое в небывалом» и др. В повести «Мичман Поцелуев, или Живучи оглядывайся» описал свою учёбу в кадетском корпусе.
Главным детищем Даля стал труд, которому он посвятил практически всю жизнь, – “Толковый словарь живого великорусского языка”. Собирать непонятные слова в будущий словарь он начал ещё в бытность мичманом Черноморского флота. Даль тесно общался с крестьянами, солдатами, матросами. Записывал простонародные выражения, пословицы и поговорки. Интерес к русскому языку и фольклору появился у В.И. Даля уже в юности. Ещё учась в Морском корпусе, Володя Даль составил свой первый словарь, в него вошли 34 слова кадетского жаргона. А в 1819 году 18-летний мичман Владимир Даль записал первое заинтересовавшее его слово «замолаживать». Это слово произнёс новгородский ямщик, который вёз Даля. Означает оно «пасмурнеть, клониться к ненастью». С тех пор, странствуя по огромным просторам России, В.И. Даль не расставался со своими записями, постоянно пополнял их новыми записями. Чем бы Владимир Иванович ни занимался, он всегда находил время для работы над словарем. Когда был военным врачом, Даль записывает слова, услышанные от солдат, собранных со всех концов России. Расспрашивает, как называются в различных областях предметы, явления, удивляясь, что одно и то же слово в разных краях может обозначать различные предметы и, наоборот, один и тот же предмет может называться по-разному. Например, если взять слово «лужа». В разных областях России её называют по-разному. В Костроме “калуга”, на Севере – “ лыва”, в Пскове “лузь”, в Тамбове- “мочажина”. Если взять обыкновенное слово “дождь”, то в словаре Даля написано:
Дождь, дождик, дожж, дозжик — вода в каплях или струями из облаков.
Ситничек — самый мелкий дождь.
Ливень — проливной, самый сильный.
Косохлёст, подстега — косой дождь.
Грозный дождь — с грозою.
В своем словаре Даль дает объяснение слов не только описательно, но и с помощью синонимов . Так, например, в статье «Картофель» приведены такие областные синонимы: «… картофля, картохля, к(г)артопля ─ западное, южное; картосы, корфеты ─ вятское; картовка ─ пермское; картошка, картоха ─ тульское; московское.Фрагмент из словарной статьи «Ложка»: «Ложка ─ орудие для хлебанья, для еды жидкостей; хлебашка, шевырка, едашка. Многие десятки лет посвятил В.И.Даль своему главному труду-собиранию слов и составлению словаря. Владимир Иванович собрал за свою жизнь более 200000слов. Итогом полувекового труда стал выход в 1863-1866 годах первого издания "Толкового словаря живого великорусского языка".
Одновременно с работой над словарём В.И. Даль работал и над сборником «Пословицы русского народа». Он собрал 30130 пословиц. В сборнике пословицы расположены не по алфавиту, а по темам. Среди них: «Жизнь – смерть», «Радость-горе», «Ум-глупость», «Правда-кривда», «Воля – неволя». «Пословицы русского народа -второй шедевр В.И.Даля. Некоторые пословицы прочно вошли в нашу жизнь. Например:
На чужой роток не накинешь платок; Лишнее говорить -себе вредить; Кто хочет много знать-тому мало надо спать. Многие поговорки вошли в нашу речь из пословиц, которые собрал В.И.Даль: Чудеса в решете-дыр много, а выскочить некуда; Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса. Мал золотник, да дорог, велика Федора, да дура; Не всё коту масленица, бывает и великий пост.
Отдельной страницей творчества Даля являются детские сказки «Старик Годовик», «Девочка Снегурочка», «Журавль и цапля», «Лиса лапотница» и другие. «Старик Годовик», «Девочка Снегурочка», «Журавль и цапля», «Лиса лапотница» и другие. В.И.Даль открыл нам богатства нашего родного языка, его литературные произведения сразу высоко оценили многие писатели и критики. В.Г. Белинский отмечал: «Изо всех наших писателей он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до мельчайших подробностей».
«Толковый словарь живого великорусского языка» -один из самых знаменитых словарей русского языка, энциклопедия русского народного быта, «безбрежное море русского слова», созданный для того, чтобы доказать ,что «живой народный язык должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной ,разумной русской речи»(по словам самого автора). В его состав вошли вошли живой народный язык, лексика устной и письменной речи 19 века, терминология и фразеология различных профессий и ремёсел. Грандиозный 4-х томный словарь Даля включает более 20000 слов, более 30000пословиц, поговорок, загадок.
Заключение
Таким образом, В.И. Даль, создавая словарь, хотел показать в полном объеме богатство и выразительность народного языка, который он определил как “живой великорусский язык”. Я считаю, что в наши дни словарь обрёл новое дыхание и ценность словаря Владимира Ивановича Даля со временем не уменьшается ─ это неисчерпаемая сокровищница для тех, кто интересуется историей русского народа, его культурой и языком. Словарь по-прежнему остается одним из самых популярных и широко используемых еще с момента первого издания. Несмотря на то, что он и составлен почти 150 лет назад, его актуальность все еще нельзя оспаривать. Труды Даля, несомненно, бесценное наследие и представляют собой великий вклад в развитие отечественного языкознания. Мы должны читать словарь В.И.Даля как настольную книгу, чтобы лучше понимать нашу историю, наш язык, чтобы не потерять связь между прошлым и будущим, чтобы пользоваться своей исконно-русской речью, а не заимствованными словами.
Список источников:
Даль В.И. Пословицы русского народа. Т. 1-2. — М.,1984г
Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия,- М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс,2002г.,
Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. В.И. Даль. – Москва: Терра, 1995г
https://histrf.ru/biblioteka/b/vladimir-dal-glavnyi-tolkovatiel-russkogho-iazyka
http://lyubichenko-2000.narod.ru/olderfiles/1/Dal.pdf
https://helperia.ru/a/tolkovyj-slovary-dalya
https://ru.wikipedia.org/wiki/Даль,_Владимир_Иванович
https://www.culture.ru/persons/8128/vladimir-dal