Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Планирование  /  8 класс  /  I want to understand you (кружок английского языка)

I want to understand you (кружок английского языка)

Разработка позволит сформировать социокультурную компетенцию у учащихся.
24.03.2016

Описание разработки

Введение.

Происходящие в последние годы изменения в преподавании иностранных языков и предметов гуманитарного цикла предполагают более эффективное использование развивающего, обучающего, практического и воспитательного потенциала гуманитарных социокультурных знаний.

Понятия «социокультурное обучение», «социокультурная коммуникация», «социокультурное воспитание» все чаще применяются в педагогике.

При этом речь идет об умении жить в социокультурном обществе, познавая самого себя через познание других людей, изучение иных культур, культурных различий и культурного единства, толерантное отношение к культурным различиям, существующим в мире.

Иностранный язык можно рассматривать как средство развития коммуникативной компетентности. Изучая английский язык, мы ставим перед собой цель обязательно применить его в реальной жизни, например, общаясь с иностранцами, обучаясь в англоязычной стране, заключая договоры о сотрудничестве с зарубежными партнерами.

Чтобы контакт с людьми прошел успешно, нужно соблюдать нормы речевого этикета, принятые в странах, с представителями которых нам приходится разговаривать. Даже самые простые темы, возникающие в разговорном английском, требуют дополнительных знаний о культуре народа.

Тем более осторожно надо относиться к темам, имеющим неоднозначные оценки в определенном обществе, будь они политические или этикетные. [22]

Незнание правил социального поведения при общении может привести к тому, что ваш собеседник почувствует себя неловко или даже подумает, что в ваших действиях, позах, жестах и мимике вы выражаете угрозу или оскорбление.

Излишний или недостаточный темперамент, проявление эмоций, расстояние между собеседниками – все это может быть так же важно, как и выученная грамматика и лексика.

Без овладения социокультурными знаниями невозможно сформировать коммуникативную компетенцию, так как социокультурные знания необходимы не только как средство общения с представителями иноязычной культуры, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе приобретенных знаний о культуре других стран.

Социокультурные знания включают в себя знания социальной и культурной жизни, познания и опыт своей и иноязычной культуры, владение своим и иностранным языком, умение распознавать и анализировать ситуацию, давать ей адекватную оценку, находить пути решения и добиваться поставленных целей.

Но в условиях классно-урочной системы при ограничении во времени и наполнении уроков в основном грамматическим материалом, лексическими единицами и т.п. (т.е. формированию речевой и языковой компетенции) трудно организовать эффективное общение и использовать такие формы, которые позволят создать условия для коммуникации и успешного формирования у учащихся социокультурной компетенции.

I want to understand you (кружок английского языка)

Таким образом, на сегодняшний день существует противоречие, между необходимостью создавать эффективные условия для овладения социокультурной компетенцией и ограниченными возможностями классно-урочной системы.

Следовательно, проблема заключается в том, как сформировать у учащихся социокультурную компетенцию на том уровне, который предполагается государственным образовательным стандартом по английскому языку? Представляется, что кружок английского языка позволит решить данную проблему: создать благоприятные условия для формирования социокультурной компетенции у учащихся на достаточно высоком уровне.

Объектом данной работы является процесс формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов, предметом - кружок английского языка «I want to understand you» как средство формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов.

Цель:

разработать Программу кружка английского языка «I want to understand you» как средство эффективного формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов.

При разработке проекта Программы кружка «I want to understand you» автором были активно использованы разнообразные материалы.

Для теоретического обоснования работы и при подборе материалов для занятий кружка были использованы публикации теоретиков и практиков в журнале «Иностранные языки в школе» 1998 – 2007 гг. Понятие и сущность социокультурной компетенции раскрыты в статьях Л. Ведениной, И. Гальсковой, В. Кабакчи, Т. Починок и др.

О культуре англоязычных стран богатый материал автор нашел в статьях Г.Томахина, книге «Язык и межкультурная коммуникация» С. Тер-Минасовой.

При характеристике внеурочной работы и описании специфике её организации автор опирался на книги «Внеклассная и внешкольная работа с учащимися» (Т. Калечиц), «Внеурочная деятельность школьников» (В. Кутьев), «Внеклассная работа по иностранным языкам в школе» (Е. Ружин) и др.

При составлении Программы кружка автор ориентировался на рекомендации, данные В.Горским в статье «Технология разработки авторской программы дополнительного образования детей», и Т. Малофеевской в статье «Разработка авторской программы» в журнале «Дополнительное образование».

В процессе работы над проектом активно использовались Интернет-ресурсы.

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки









Кружок английского языка

«I want to understand you»

как средство формирования

социокультурной компетенции

у учащихся 8 классов































Содержание

Введение ……………………………………………………………………….3

1. Пояснительная записка ……………………………………………………6

2. Программа кружка английского языка «I want to understand you» для учащихся 8 классов………………………………………………………….20

2.1 Пояснительная записка …………………………………………………20

2.2 Тематический план ……………………………………………………...25

2.3 Содержание………………………………………………………………39

2.4 Список литературы………………………………………………………43

Заключение……………………………………………………………………44

Список литературы…………………………………………………..............46

Приложения…………………………………………………………..............48




































Введение

Происходящие в последние годы изменения в преподавании иностранных языков и предметов гуманитарного цикла предполагают более эффективное использование развивающего, обучающего, практического и воспитательного потенциала гуманитарных социокультурных знаний. Понятия «социокультурное обучение», «социокультурная коммуникация», «социокультурное воспитание» все чаще применяются в педагогике. При этом речь идет об умении жить в социокультурном обществе, познавая самого себя через познание других людей, изучение иных культур, культурных различий и культурного единства, толерантное отношение к культурным различиям, существующим в мире.

Иностранный язык можно рассматривать как средство развития коммуникативной компетентности. Изучая английский язык, мы ставим перед собой цель обязательно применить его в реальной жизни, например, общаясь с иностранцами, обучаясь в англоязычной стране, заключая договоры о сотрудничестве с зарубежными партнерами. Чтобы контакт с людьми прошел успешно, нужно соблюдать нормы речевого этикета, принятые в странах, с представителями которых нам приходится разговаривать. Даже самые простые темы, возникающие в разговорном английском, требуют дополнительных знаний о культуре народа. Тем более осторожно надо относиться к темам, имеющим неоднозначные оценки в определенном обществе, будь они политические или этикетные. [22]

Незнание правил социального поведения при общении может привести к тому, что ваш собеседник почувствует себя неловко или даже подумает, что в ваших действиях, позах, жестах и мимике вы выражаете угрозу или оскорбление. Излишний или недостаточный темперамент, проявление эмоций, расстояние между собеседниками – все это может быть так же важно, как и выученная грамматика и лексика.

Без овладения социокультурными знаниями невозможно сформировать коммуникативную компетенцию, так как социокультурные знания необходимы не только как средство общения с представителями иноязычной культуры, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе приобретенных знаний о культуре других стран. Социокультурные знания включают в себя знания социальной и культурной жизни, познания и опыт своей и иноязычной культуры, владение своим и иностранным языком, умение распознавать и анализировать ситуацию, давать ей адекватную оценку, находить пути решения и добиваться поставленных целей.


Но в условиях классно-урочной системы при ограничении во времени и наполнении уроков в основном грамматическим материалом, лексическими единицами и т.п. (т.е. формированию речевой и языковой компетенции) трудно организовать эффективное общение и использовать такие формы, которые позволят создать условия для коммуникации и успешного формирования у учащихся социокультурной компетенции. Таким образом, на сегодняшний день существует противоречие, между необходимостью создавать эффективные условия для овладения социокультурной компетенцией и ограниченными возможностями классно-урочной системы.

Следовательно, проблема заключается в том, как сформировать у учащихся социокультурную компетенцию на том уровне, который предполагается государственным образовательным стандартом по английскому языку? Представляется, что кружок английского языка позволит решить данную проблему: создать благоприятные условия для формирования социокультурной компетенции у учащихся на достаточно высоком уровне.

Объектом данной работы является процесс формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов, предметом - кружок английского языка «I want to understand you» как средство формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов.

Цель: разработать Программу кружка английского языка «I want to understand you» как средство эффективного формирования социокультурной компетенции у учащихся 8 классов.

При разработке проекта Программы кружка «I want to understand you» автором были активно использованы разнообразные материалы.

Для теоретического обоснования работы и при подборе материалов для занятий кружка были использованы публикации теоретиков и практиков в журнале «Иностранные языки в школе» 1998 – 2007 гг. Понятие и сущность социокультурной компетенции раскрыты в статьях Л.Ведениной, И.Гальсковой,

В.Кабакчи, Т.Починок и др. О культуре англоязычных стран богатый материал автор нашел в статьях Г.Томахина, книге «Язык и межкультурная коммуникация» С.Тер-Минасовой. При характеристике внеурочной работы и описании специфике её организации автор опирался на книги «Внеклассная и внешкольная работа с учащимися» (Т.Калечиц), «Внеурочная деятельность школьников» (В.Кутьев), «Внеклассная работа по иностранным языкам в школе» (Е.Ружин) и др.

При составлении Программы кружка автор ориентировался на рекомендации, данные В.Горским в статье «Технология разработки авторской программы дополнительного образования детей», и Т.Малофеевской в статье «Разработка авторской программы» в журнале «Дополнительное образование».

В процессе работы над проектом активно использовались Интернет-ресурсы.






































Пояснительная записка

Иностранный язык, в том числе и английский, входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции учащихся, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Согласно государственному стандарту по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. [22]

Но, как известно, коммуникативная компетенция включает ряд субкомпетенций, в том числе и социокультурную компетенцию. Под социокультурной компетенцией подразумевается «некоторая степень знакомства с социокультурным контекстом, в котором используется язык».

Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. [3; с.15]

Сложное многокомпонентное понятие «социокультурная компетенция» являлось объектом внимания представителей многих наук. Сегодня существует несколько концепций, определяющих содержание и функции социокультурной компетенции. Одна из них особое внимание уделяет лакунам как базовым элементам межкультурного взаимодействия. Это вербальные лакуны, фонетические лакуны, лексические лакуны, фразеологические лакуны, грамматические лакуны, стилистические лакуны, когнитивные лакуны, перцептивные лакуны, этнические лакуны, лакуны культурного фонда, рутинные лакуны, концептуальные лакуны, религиозные лакуны, мотивационные, или менталитетные, лакуны, психологические лакуны, эстетические лакуны, поведенческие лакуны, «карнавальные лакуны», эмоциональные лакуны, моторико-артикуляционные лакуны (соматические лакуны), мимические лакуны, жестикуляторные лакуны, лакунизированность языков и культур как основании культурного шока в процессе диалога культур.
Данная концепция, как видно из перечня, очень детально рассматривает структуру социокультурной компетенции, и, скорее, более удобна для гимназий с углубленным изучением языка или ВУЗов, чем для общеобразовательных школ. [12; с.3]

Автор работы остановился на другом подходе, который не исключает существование лакун, он их подразумевает, но акценты в нём расставлены иначе. В данной концепции сущность социокультурной компетенции состоит в ценностном отношении к общечеловеческой и национальной культуре, стремление к диалогическому общению с другими народами и культурами, что больше подходит для общеобразовательной школы, учитывая требования государственного образовательного стандарта и Программы по английскому языку.

Формирование социокультурных знаний и умений означает расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля, расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Также формирование социокультурной компетенции означает углубление знаний о стране или странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте этих стран в мировом обществе, мировой культуре. [18; с.28]

Е.Н. Соловова отмечает, что социокультурная компетенция является инструментом воспитания международно-ориентированной личности и предполагает усвоение учащимися социального опыта, традиций (не только страны изучаемого языка, но и своих родных), их учет в процессе взаимодействия, а также преодоление страха и недоверия (ксенофобии) по отношению к другим культурам. [6; с.4]

Социокультурная компетенция включает три блока знаний: лингвострановедческие знания, социально-психологические знания, культорологические знания.

Лингвострановедческие знания – знания лексических единиц с национально-культурной семантикой и умения применять их в ситуациях межкультурного общения. Отражением менталитета народа страны изучаемого языка являются национальные пословицы и поговорки, предоставляющие учащимся возможность судить о правилах и принципах общения народа, о ценностях, о приоритетах, о верности слову.

Социально-психологические знания – владение социокультурно- обусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной лексики, принятой в данной культуре.

Культорологические знания – знания социокультурного, историко-культурного, этнокультурного фона и умения использовать их для достижения взаимопонимания с носителями данной культуры.

Для формирования указанной компетенции необходимо, чтобы изучающий иностранный язык приобрел определенные знания о стране изучаемого языка (истории, географии, культуры, экономики и т.д.), а также некоторые сведения об образе жизни, традициях и обычаях носителей иностранного языка. Если знания о стране можно приобрести, читая соответствующую литературу, то для знакомства с образом жизни, традициями и обычаями народа необходимо познакомиться с их поведением в конкретных ситуациях общения в стране изучаемого языка. [15; с.15]

Согласно теории межкультурного обучения усвоение иностранного языка означает проникновение в индивидуальный и коллективный менталитет и культуру другого народа и предполагает знакомство со взглядами, оценками и опытом другой культурной общности, так как за каждым национальным языком стоит национально-культурная специфика образа мира, состоящего из элементов и явлений, неотъемлемых и существенных для данного народа. Социокультурная языковая компетенция – это социокультурные языковые знания, адекватно используемые в межкультурной коммуникации.

Социокультурная компетенция проявляется как способность учащегося осуществлять межкультурную коммуникацию и связана с набором определенных знаний, умений, навыков, способностей, позволяющих обучаемому варьировать свою иноязычную речевую деятельность в зависимости от сферы и ситуации общения.

Недостаточно сформированная социокультурная компетенция значительно затрудняет коммуникацию. Отсутствие социокультурной компетенции у общающихся иностранному языку способно вызвать
дискоммуникацию, которая либо частично нарушает ход иноязычного общения, либо станет серьезным препятствием для достижения целей коммуникации. Без овладения социокультурными знаниями невозможно сформировать коммуникативную компетенцию, так как социокультурные знания необходимы не только как средство общения с представителями иноязычной культуры, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе приобретенных знаний о культуре других стран. Прививая социокультурные знания, формируется личность, обладающая национально-культурными ценностями, осознающая свою роль в сотрудничестве и взаимопонимании между народами. [3; с. 16-17]

Сформированная социокультурная компетенция позволяет участникам межкультурного общения, с одной стороны - постичь чувства и мысли другого народа и преодолеть национальный культуроцентризм, с другой - лучше идентифицировать самого себя, глубже осознать собственную культуру в сравнении с культурой изучаемого языка.

Социокультурная компетенция предполагает знание:

  • культуры страны изучаемого языка и других стран мира;

  • умение находить общее и видеть отличное от своей культуры;

  • умение и готовность использовать эти знания в процессе общения с представителями других культур;

  • готовность принимать культурное разнообразие и право на иной образ мысли и жизни, при этом отстаивая свою позицию, сохраняя чувство собственного достоинства и не унижая представителей иных культур.

Развитие социокультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка способствует гуманистическому отношению к миру, людям, к самому себе, развивает человека как личность, как субъекта культур. [7; с.84]

Иностранный язык способствует формированию у учащихся целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования учащихся, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Особое значение приобретает целенаправленное приобщение учащихся ко всему лучшему, что есть у других народов. [10;с.54]

В условиях классно-урочной системы при ограничении во времени и наполнении уроков в основном грамматическим материалом, лексическими единицами и т.п., трудно организовать эффективное общение и использовать такие формы, которые позволят создать условия для коммуникации и успешного овладения учащимися социокультурной компетенции. В связи с этим необходимо обратить внимание на внеурочную работу как средство формирования социокультурной компетенции. [16; с.43]

Внеклассная работа, внеурочная работа - это составная часть учебно-воспитательного процесса в школе, одна из форм организации свободного времени учащихся.

Большое развитие внеклассная работа получила в 20-е годы ХХ века, когда в школах начали активно создаваться разнообразные кружки, самодеятельные коллективы, агитбригады. А. С. Макаренко, С. Т. Шацкий, В. Н. Сорока-Росинский и др. педагоги рассматривали внеурочную работу как неотъемлемую часть воспитания личности, основанного на принципах добровольности, активности и самостоятельности. [23]

Вопрос о роли внеурочной работы в учебном процессе, о влиянии ее на мотивацию изучения английского языка является актуальным в связи с необходимостью поиска более современных форм и методов работы, с целью повышения уровня подготовки учащихся по английскому языку и требованием усилить воспитательное воздействие на учащихся в процессе преподавания английского языка.

Воспитательное и образовательное значение внеурочных учебных занятий высоко оценивалось педагогами с самого начала становления советской школы. В современной дидактике виды внеурочных учебных занятий трактуются как внеурочный этап процесса обучения. Организация их и первоначальная помощь учащимся возлагаются на учителей-предметников, для которых такого рода внеурочная работа является естественным продолжением преподавания. [8;с.33]

Особенности внеурочной работы находят свое отражение в методических требованиях к её содержанию.

К таким требованиям можно отнести следующие:

  1. Органическая связь урочной и внеурочной работы. Эта связь может быть двусторонней. Внеурочная работа опирается на работу в классе. Внеклассные занятия иностранным языком основываются, как известно, на владении навыками и умениями, созданными на уроках иностранного языка, поэтому важно, чтобы учащиеся пользовались этими навыками и умениями возможно полно, одновременно совершенствуя и развивая их в соответствии с условиями и особенностями внеурочной работы. Внеурочная работа таким образом может оказать положительное воздействие на учебную деятельность учащихся на иностранном языке.

  2. Обязательность в выполнении учащимися добровольно взятых ими на себя внеурочных поручений в соответствующих видах работы (например, в кружках, массовых мероприятиях). Без этого невозможно выполнение следующего третьего требования.

  3. Целенаправленность и регулярность внеурочных занятий в соответствии с особенностями видов внеурочной работы: еженедельная, ежедневная, ежемесячная, один раз в полугодие, год.

  4. Массовый охват учащихся разными видами внеклассной работы является одним из средств усиления ее воздействия на учащихся.

Система внеурочной работы по английскому языку включает совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих форм, методов и видов деятельности, объединенных общими целями. [9; с.110]

Во внеурочной работе по иностранному языку различают 3 основные формы работы: массовую, групповую и индивидуальную. Эти формы определяются на основании таких критериев, как количественный охват учащихся, регулярность проводимой работы, стабильность состава учащихся.

Массовые формы различают в зависимости от периодичности массовые эпизодические (вечера, утренники, конференции, посвященные праздникам, олимпиады по иностранным языкам, конкурсы, КВН). К массовым постоянным формам работы относится Неделя иностранного языка.

Групповые формы работы чаще всего представлены двумя основными видами: кружковой и клубной. Кружковая форма работы имеет различную направленность (на дальнейшее совершенствование уровня практического владения языком, страноведческие кружки).

Индивидуальные формы работы имеют большое значение в выявлении индивидуальных способностей и склонностей учащихся. Они предполагают подготовку рефератов, разучивание стихов, песен, изготовление альбомов, выпуск стенгазет. [16; с.72]

Все формы внеклассной работы тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены.

Содержание внеурочной работы по английскому языку заключается в единстве ее основных направлений:

  • Прагматическом (формирование у учащихся коммуникативных умений и навыков);

  • Гносеологическом (сообщение учащимся сведений о стране изучаемого языка);

  • Аксеологическом (развитие у учащихся ценностных ориентации и мотивов деятельности)

Взаимодействие этих направлений обеспечивает гармоничное развитие учащегося. В основе функционирования системы внеурочной работы по английскому языку лежит ряд принципов, определяющих содержание, формы, методы педагогического воздействия на личность. Наиболее значимыми принципами внеурочной работы по иностранному языку являются следующие:




  1. Принцип связи с жизнью.

Реализация этого принципа позволяет обеспечить тесную связь внеклассной работы по иностранному языку с условиями жизни и деятельности ребёнка. Основные условия реализации этого принципа следующие:

  • систематическое ознакомление подростков и старших школьников с актуальными событиями в жизни нашей страны и за рубежом;

  • широкое использование краеведческого материала;

  • встречи с людьми, использующими иностранный язык в своей профессиональной деятельности;

  • включение материалов на иностранном языке в общешкольные мероприятия;

  • привлечение материалов переписки с зарубежными школьниками к работе над избранной тематикой.



  1. Принцип коммуникативной активности.

Предпосылкой более высокой коммуникативной активности учащихся во внеурочной работе является возможность выбрать наиболее интересующий и доступный вид деятельности: ведение переписки с зарубежными друзьями, чтение книг на изучаемом языке, развитие умений и навыков устной речи на занятиях драматического кружка и т.д. Большое значение для стимулирования коммуникативной активности имеет не только разнообразие видов деятельности, но и её содержательная сторона. Использование новых, неизвестных учащимся материалов, их познавательная ценность и занимательность вызывают потребность в общении, повышают его качественный уровень.


  1. Принцип учета уровня языковой подготовленности учащихся.

Во внеурочной работе, так же как и на уроках, необходимо добиваться сознательного применения знаний, умений и навыков. От понимания содержания используемого материала, готовности учащихся включать его в речевую деятельность во многом зависит формирование интереса ребёнка к иноязычной деятельности. Преемственность урока иностранного языка и внеурочной работы по предмету ни в коей мере не означает дублирование темы, форм и методов работы. В рамках каждой из изучаемых по программе тем для устной речи и чтения можно выделить подтемы, представляющие наибольший интерес для учащихся. Назначение этих подтем – конкретизировать программную тему, приблизить её к интересам, условиям и обстоятельствам жизни детей. Постепенное расширение лексико-тематических связей в тематике внеклассной работы создаёт благоприятные условия для решения практических, общеобразовательных и воспитательных задач.

  1. Принцип учета возрастных особенностей учащихся.

Эффективность внеурочной работы по иностранному языку во многом определяется соответствием её содержания, форм и методов этапам изучения иностранного языка и психофизиологическим особенностям учащихся. Знание и учёт типичных возрастных особенностей учащихся дают возможность учителю осуществлять перспективное планирование внеклассной работы по иностранному языку, определять её задачи и способы организации на каждом этапе.

  1. Принцип сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы.

Умелое сочетание коллективной, групповой и индивидуальной форм работы основано на хорошем знании учителем контингента учащихся, их интересов, возможностей, планов. Это позволяет оптимально подобрать партнёров, распределить их роли. Индивидуальные, групповые и коллективные виды деятельности должны органически сочетаться между собой. В этом отношении наиболее благоприятным является включение на определённом этапе индивидуальной и групповой деятельности в деятельность коллективную, в результате чего происходит объединение личных мотивов и переживаний с мотивами и переживаниями коллектива.

Все вышеназванные принципы друг друга и в комплексе обеспечивают целенаправленное, последовательное, систематическое и, вместе с тем, разностороннее влияние на развитие личности. [20; с.63-65]

Целями внеурочной работы по иностранному языку являются:

  • расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

  • стимулирование интереса учащихся к изучению предмета;

  • всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы.

Внеурочная работа по иностранному языку решает такие задачи:

  • усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках иностранного языка;

  • помощь ребёнку в формировании мировоззрения;

  • развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов;

  • воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Важным фактором успешного выполнения этих задач есть учет психолого-педагогических особенностей обучения иностранному языку на разных уровнях. Знание свойств личности того или другого возраста дает возможность правильно определить содержание и форму внеклассной деятельности по иностранному языку. [16; с.38]

В основном, начальный этап организации внеклассной работы по иностранному языку (5-6 классы) совпадает с младшим подростковым возрастом. Учащиеся этих классов имеют много общего с младшими школьниками, однако в пятом классе изменяются условия их жизни и учебной деятельности, что предъявляет более высокие требования к их психике. У учащихся этого возраста мотивы деятельности очень часто определяются не такими факторами, как, например, чувство долга, жизненные планы, а интересом к самой деятельности. В связи с этим не имеет смысла чрезмерно увлекаться разъяснением социальной и личностной значимости иностранного языка. Гораздо важнее обеспечить разнообразную, способную увлечь детей коммуникативную деятельность и постараться организовать ее таким образом, чтобы учащиеся испытывали удовлетворение от достигнутых результатов, чтобы осознание успеха и чувство гордости стимулировали их деятельность на последующих этапах внеурочной работы. Внимание родителей и всего коллектива школы к достижениям учащихся в изучении иностранного языка имеет для них огромное значение и во многом определяет отношение к предмету.

На среднем уровне (7-9 классы) подростки проявляют большую социальную активность, направленную на усвоение определенных образцов поведения и ценностей, стремятся к восприятию нового, интересного, их память развивается в направлении интеллектуализации, запоминание приобретает целенаправленный характер, речь становится более управляемой и развитой. Подростки требуют искреннего и серьезного отношения к своим интересам, не любят ограничения своей самостоятельности со стороны взрослых.

На старшем уровне (10-11 классы) ученики стремятся к всестороннему развитию своей личности, углубленному усвоению знаний. В этом возрасте формируется научное мировоззрение, возрастает социальная активность, увеличивается интерес к проблемам человеческих взаимоотношений, увлечения становятся разносторонними, а самооценка своих способностей снижается. Большое значение для юношей и девушек приобретает общение со своими сверстниками. Общение для них - неотъемлемая часть их жизни, канал информации и вид деятельности, в процессе которой происходит формирование индивидуального стиля поведения старшеклассников. [16; с.26-30]

Следует обратить внимание на то, что в процессе организации внеурочной работы по иностранному языку необходимо учитывать как психологические особенности личности, так и психологические особенности коллектива: уровень его развития, степень организационного, психологического, интеллектуального и эмоционального единства, направленность деятельности коллектива на отношения между его членами, эмоциональное состояние класса во время выполнения задач по внеклассной работе.

Знание психологических особенностей учеников - необходимая предпосылка успешного выбора соответствующих форм внеклассной работы, определения содержания этих форм, организации и проведения внеклассного мероприятия. [21; с.105]

Одной из действенных форм внеурочной работы является кружок. Он помогает удовлетворить индивидуальные интересы учащихся, развить их творческие способности, расширить и углубить знания, вовлечь в практическую деятельность, позволяет сочетать постановку и выполнение учащимися групповых и индивидуальных заданий.

Кружок — эффективная форма внеклассной учебной работы по определенному предмету. Во время уроков не всегда можно удовлетворить все запросы учащихся. Познавательные интересы школьников нередко выходят за пределы учебных программ и учебников. В этом случае умело организованная кружковая работа приобретает большую педагогическую значимость. Предметные кружки служат действенным средством в решении таких задач: привитие интереса к предмету; расширение и углубление знаний, полученных на уроке; формирование и совершенствование практических навыков и умений по тому или иному учебному предмету; развитие индивидуальных наклонностей учащихся к определенной отрасли науки; развитие творческой активности, инициативы и самостоятельности; вооружение учащихся методами добывания знаний, формирование интереса к интеллектуальному и практическому труду; организация содержательного отдыха учащихся, направленного на их эстетическое и нравственное воспитание. [14; с.59]

Кружки лучше всего организовать из учащихся параллельных классов и в состав каждого включать по 10—20 учащихся. Членами кружка могут быть не только хорошо успевающие учащиеся, но любой ученик, изъявивший желание заниматься в данном кружке. Практика существования предметных кружков показывает, что ученики со средней успеваемостью, работая активно в кружке, начинают хорошо учиться как по данному, так и по другим предметам. Опытные учителя специально вовлекают в кружок и плохо успевающего учащегося, стараются заинтересовать его, а заинтересовав, ставят перед ним требование — ликвидировать проблемы в своей учебной работе. В случае необходимости учитель организует через коллектив помощь этому учащемуся Результаты такой работы, как правило, положительные.

Каждый член кружка принимает активное и добровольное участие во всех мероприятиях, проводимых кружком, выполняет конкретную работу в соответствии со своими интересами и возможностями. Как правило, работой кружка руководит учитель.

Кружок работает систематически, продолжительность занятий 1—1,5часа. Все предметные кружки работают по плану согласно общешкольному расписанию (графику) кружковой работы, а занятия фиксируются секретарем в специальном журнале. План должен быть органически связан со школьной учебной программой по данному предмету, но вместе с тем может выходить за ее пределы и дополнять ее. В плане необходимо отобразить цели и задачи, содержание работы кружка (указать конкретные темы, разделы предмета, подлежащие изучению), а также виды, методы и формы работы. Могут планироваться самые разнообразные формы работы, исходя из специфики предмета, индивидуальных и возрастных особенностей учащихся, педагогического мастерства учителя, материальных условий и др. Это могут быть занятия по изучению новой лексики, доклады учащихся по различным проблемам в России и за рубежом, репетиции к спектаклям, музицирование на иностранном языке, организация переписки с зарубежными друзьями и т.д. [14; c.120]

Учитель может на кружковом занятии применять проблемное изложение материала, создать систему заданий и вопросов, направляющую учащихся на решение той или иной проблемы, либо предложить такие индивидуальные и групповые задания, которые предполагают самостоятельную поисковую деятельность учащихся. В первом случае учащиеся будут следить за ходом мысли, рассуждений учителя, во втором - частично привлекаться к поисковой деятельности и в третьем - самостоятельно осуществлять все этапы поисковой деятельности.

Такие задания развивают сообразительность и настойчивость, элементы нестандартного мышления, умения анализировать и обобщать, реферировать и моделировать языковой материал. Это стимулирует учебно-познавательную деятельность учащихся, становится фактором создания творческой атмосферы в процессе внеурочной работы.[16; c.130]

Эффективность и результативность кружковой деятельности находятся в прямой зависимости следующих условий:

  • Добровольность участия;

  • Четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

  • Эстетическая выразительность, занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

  • Наличие целевых установок и перспектив деятельности;

  • Широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся.

Успех кружка английского языка зависит не только от активности учащихся, но и от педагогического влияния, умения учителя придать интересам учащихся общественно полезную направленность. [19; c.84]

Материал, используемый для мероприятий в кружке должен быть интересным, познавательным, содержательным и развивающим.

Виды кружковых мероприятий должны иметь такие характеристики:

  • информативность и содержательность;

  • коммуникативная направленность: все виды занятий в кружке обеспечивают использования английского языка как средства получения и передачи информации в естественных ситуациях общения;

  • ситуативность: подавляющее большинство занятий включает «набор» ситуации, который является предметным фоном и стимулом к целенаправленным языковым поступкам.

Деятельность кружка английского языка сыграет положительную роль в образовании и воспитании подрастающего поколения, в формировании личности гражданина. Работа кружка может стать важным звеном в сложной структуре внеурочной работы, поскольку он обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом. [9;c.165]

Кружковая работа по английскому языку составляет неразрывную часть учебно-воспитательного процесса по данному предмету, поэтому её следует связывать с текущим программным материалом, но эта связь не должна быть строго обязательной. Занятия планируются на основе общего уровня знаний и умений учащихся.

Кружковые занятия, как и уроки, проводятся с учетом основных принципов дидактики: научности, доступности, наглядности, учета индивидуальных особенностей учащихся. Кружковые занятия строятся на интересе учащихся и не носят принудительный характер. Кружковая деятельность должна приносить учащимся глубокое удовлетворение, радость познания. Материал, предлагаемый школьникам должен быть понятен каждому ученику.

Слаженная работа предметного кружка способствует повышению успеваемости всех учащихся, качества их знаний, уровня их воспитанности. Общность интересов и духовных потребностей школьников в предметном кружке создает благоприятные условия для установления более тесных межличностных связей, что положительно влияет на психологический климат в школе. [21;c.95]

Работая над формированием социокультурной компетенции учитель может организовать деятельность учащихся по самым различным направлениям.

Например, изучать и сравнивать языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов. Изучая английские пословицы, например, сравнивать, как одна и та же мысль передается разными средствами в разных языках. При этом важно обязательно обращать внимание на такие моменты, что народная мудрость, выраженная в пословицах интернациональна. Мы говорим по-русски "Красив тот, кто красиво поступает" и по-английски: "Handsome is handsome does" или "Knowledge is power" знают во всем мире. Знание пословиц играет большую роль, как в изучении русского языка, так и в изучении иностранного языка.

Огромное значение для формирования социокультурной компетенции имеет изучение культуры англоговорящих стран и родной страны. Можно проводить занятия, построенные на аутентичном материале о музыке и живописи Великобритании, Америки, Австралии, России. Данный материал позволяет ребятам познакомиться с творчеством известных художников и музыкантов мира, дать свою оценку, выразить свое отношение к многообразию культур и найти то общее, что объединяет все творческие тенденции мировой культуры. Человек, который восхищается, умеет ценить искусство и традиции разных народов, никогда не будет агрессивен и не толерантен к этим народам, носителям самобытной духовной культуры. [17;c.89]

Литература народов англоговорящих стран, которую также необходимо изучать на уроках и во внеурочной деятельности, является еще одним значимым средством для формирования социокультурной компетенции. Из произведений художественной литературы мы узнаем о жизни, традициях, обычаях, образе жизни англоговорящих стран, а также знакомимся с языковой культурой этих стран.

Следующий момент, о котором нельзя забыть, говоря о формировании социокультурной компетенции – это конечно, речевой этикет. Речевой этикет – это культура речи, а культура речи – это лицо человека, лицо ученика. Речевой этикет английского языка имеет особое значение для воспитания личности в целом. Принимая во внимание нашу языковую культуру, можно многому научиться и научить, изучая английский разговорный этикет. Про англичан говорят что они "hardly ever lie, but they would not dream of telling you the truth" что означает "они едва ли говорят неправду, но и правду не говорят". [17;c.74]

Такова языковая культура как, впрочем, и национальный характер. Те, кто побывал в Великобритании, отмечают тот факт, что буквально на каждом шагу на улице и в любом общественном месте вы слышите: "I am sorry, Excuse me, Thanks a lot, How kind of you" и т.д. Чем не пример для воспитания? Обучая речевому этикету нужно помнить, например, о разнице между "sincere appreciation and flatter" (искренней оценкой и лестью), нужно знать не только старые традиции, но и быть на уровне сегодняшнего дня. Например, быть в курсе, что появился неологизм "Ms" позволяющий обращаться к любой женщине, не боясь ошибиться, замужем она или нет, наряду со старыми обращениями "Miss" и "Mrs". [16;c.81]

Старая китайская пословица гласит: "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn" (скажите мне, и я забуду, научите меня и я запомню, вовлеките меня и я выучу). Все, о чем говорилось выше, позволяет вовлечь учащихся в процесс познания и добиться высокого уровня коммуникативности.

Вот только некоторые наиболее важные аспекты формирования социокультурной компетенции.

Предлагаемая Программа кружка «I want to understand you» отражает все многообразие аспектов социокультурной компетенции. Поскольку программа составлена для учащихся 8-х классов, то лингвистический материал, связанный со спецификой английского языка присутствует, но в рамках одного учебного года акцент сделан на социально-психологических, страноведческих и культорологических знаниях, составляющих социокультурную компетенцию. Таким образом, преодоление фонетических, лексических, фразеологических, грамматических, стилистических лакун происходит косвенно, в ходе активной деятельности учащихся.












Министерство среднего и профессионального образования Свердловской области

ГОУ СПО «Каменск-Уральский педагогический колледж»







Программа кружка английского языка

«I want to understand you»





Квалификационная работа

дипломный проект

Составитель Беляева

Людмила Владимировна

Группа 55

Специальность 050303

Руководитель Казанцева

Людмила Валерьевна













2010

Содержание

Пояснительная записка …………………………………………………24

Тематический план ……………………………………………………...29

Содержание………………………………………………………………43

Список литературы……………………………………………………...47





























Пояснительная записка

Программа кружка английского языка «I want to understand you» для учащихся 8 классов составлена на основе Образовательного стандарта основного общего образования по английскому языку и Примерной программы основного общего образования по английскому языку.

Иностранный язык стал реально востребованным государством, обществом, личностью, как средство общения, взаимопонимания и взаимодействие людей, приобщения их к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей учащихся, их общеобразовательного потенциала.

Все это подтверждает значимость иностранного языка в международном сотрудничестве и вызывает интерес к культуре людей, говорящих на этом языке, мотивируя потребность в его изучении.

Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

Социокультурная компетенция подразумевает приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

Сформированная социокультурная компетенция позволяет участникам межкультурного общения, с одной стороны - постичь чувства и мысли другого народа и преодолеть национальный культуроцентризм, с другой - лучше идентифицировать самого себя, глубже осознать собственную культуру в сравнении с культурой изучаемого языка.

Правильно организованная система дополнительного образования представляет собой ту благоприятную сферу, в условиях которой можно успешно формировать социокультурную компетенцию.

Актуальность Программы кружка английского языка «I want to understand you» обусловлена целью современного образования, включающего в себя воспитание у учащихся положительного отношения к иностранному языку, культуре говорящего на этом языке, знания о культуре, истории, традициях страны изучаемого языка. Также включение учащихся в диалог культур, знакомство с достижениями культур и развитие общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка в зеркале культуры родного языка.

Кружок — эффективная форма внеклассной учебной работы по английскому языку. Во время уроков не всегда можно удовлетворить все запросы учащихся. Познавательные интересы школьников нередко выходят за пределы учебных программ и учебников. В этом случае умело организованная кружковая работа приобретает большую педагогическую значимость.

Деятельность кружка английского языка сыграет положительную роль в образовании и воспитании подрастающего поколения, в формировании личности гражданина. Работа кружка может стать важным звеном в сложной структуре внеурочной работы, поскольку он обладает большим воспитательным, образовательным и развивающим потенциалом.

Целью кружка английского языка «I want to understand you» является развитие социокультурной компетенции у учащихся, подготовка их к межкультурному общению.

Задачи:

  • формирование интереса учащихся к изучению иностранного языка;

  • формирование знаний о культуре, традициях и обычаях стран изучаемого языка;

  • расширение кругозора и информированности учащихся;

  • формирование готовности учащихся вступать в иноязычное общение;

  • воспитание положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке;

  • развитие понимания важности изучения английского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межличностного и межкультурного общения.

Программа кружка английского языка «I want to understand you» рассчитана на один учебный год. Предполагается следующий объем работы кружка: занятие одной группы учащихся количеством 10-15 человек – 1 час, 1 раз в неделю, общее количество часов в год составит 34 часа.

Программа кружка рассчитана на учащихся 8 классов, так как учащиеся в этом возрасте проявляют большую социальную активность, направленную на усвоение определенных образцов поведения и ценностей, стремятся к восприятию нового, интересного, их память развивается в направлении интеллектуализации, запоминание приобретает целенаправленный характер, речь становится более управляемой и развитой.

Содержательный аспект работы кружка включает в себя пять разделов: «Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии», «Соединенные штаты Америки», «Австралия и Новая Зеландия», «У каждой страны свои обычаи», «Что нам следует знать о жителях Британии?».

Раздел 1 «Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии», раздел 2 «Соединенные штаты Америки» и раздел 3 «Австралия и Новая Зеландия» расширяют знания учащихся о географии страны, о национальной символике, о достопримечательностях, об основных событиях истории, о коренных жителях, об известных людях.

Раздел 4 «У каждой страны свои обычаи» способствует формированию представлений учащихся о традициях и обычаях населения англоязычных стран, об истории возникновения праздников, об их религиозных корнях.

Раздел 5 «Что нам следует знать о жителях Британии?» знакомит учащихся с особенностями поведения и общения Британцев, с образом жизни и любимыми занятиями англичан, а также с особенностями воспитания детей и содержания животных.

В конце каждого раздела предполагаются итоговые мероприятия, в ходе которых моделируются разнообразные коммуникативные ситуации с учетом составляющих социокультурной компетенции.

И в конце года по всем пройденным тема предполагается реализовать проект: «Фестиваль общения». На фестиваль будут приглашены родители, учителя, учащиеся, которые смогут оценить достижения учащихся.

Предполагаются такие формы занятий как беседа, рассказ, виртуальное путешествие (экскурсия), игра-путешествие, соревнование, ролевая игра, ток-шоу, праздник, мини-спектакль, гостиная, викторина.

Основные формы организации деятельности учащихся: индивидуальная, групповая, фронтальная.

Методы обучения: словесные - рассказ, объяснение, беседа; наглядные – иллюстрация, демонстрация и практические методы – упражнения.

На кружковых мероприятиях реализуются следующие принципы: научности, доступности, наглядности, систематичности, активности и самостоятельности.


Методические рекомендации к организации занятий по программе кружка английского языка «I want to understand you»:

  • создать на мероприятиях кружка комфортный микроклимат. Дружный коллектив не только помогает учащимся обогащать себя знаниями и умениями, но и чувствовать себя единым целым;

  • хвалить учащихся за успехи, давать поручения, вести беседы, а также помогать им, когда они нуждаются в помощи, все это дает им уверенность и чувство удовлетворения;

  • организовать совместную с учащимися разработку правил работы кружка, принять условие, что выполнять их обязаны все;

  • в игровых и соревновательных моментах грубость и оскорбления друг друга недопустимы;

  • не следует перегружать занятия кружка большим количеством нового материала, так как это снижает интерес учащихся к такого рода занятиям в силу его трудности, недоступности;

  • следует учитывать психофизиологические особенности учащихся;

  • следует сочетать коллективную, групповую и индивидуальную формы работы;

  • следует вовлекать всех членов кружка в активное участие на мероприятиях кружка;

  • материал, используемый на занятиях, должен быть интересным, познавательным, разнообразным по форме и содержанию, развивающим;

  • не допускайте на занятиях кружка воссоздания атмосферы урока, не оценивайте их учебные достижения, так как это нарушает принципы неформального общения;

  • поддерживайте инициативы учащихся, давайте возможность высказаться каждому учащемуся;

  • все виды занятий в кружке должны обеспечивать развитие речевых навыков у учащихся.


В результате изучения Программы учащиеся должны

Знать:

  • географические сведения;

  • национальную символику;

  • столицы;

  • достопримечательности;

  • сведения из истории;

  • выдающихся людей;

  • традиции, обычаи, праздники, принятые в этих странах;

  • особенности поведения и общения Британцев;

  • образ жизни Британцев.

Уметь:

  • оформлять приглашения к праздникам на английском языке;

  • оформлять рождественские открытки на английском языке;

  • сравнивать традиции проведения праздни­ков в России и за рубежом на русском и английском языках;

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • соблюдать этикетные нормы поведения в условиях национальных праздников, других нестандартных ситуациях;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках пройденных тем), передавать свое отношение к прочитанному/ услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать тоже о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.



















Тематический план кружка английского языка «I want to understand you»


по порядку


Название темы занятия


Кол-во часов на изучаемую тему



Дата проведения




Корректировка



Требования ФГОС/Программы

Форма проведения/ Форма организации деятельности учащихся


1


Вводное занятие

Цель: Познакомить детей с планом работы кружка; развивать речевые умения по теме: «Why do we learn foreign languages?»



1



Овладение учащимися умения выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Овладение умением вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию, целенаправленно расспрашивать. Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого.



Беседа/

Фронтальная


Раздел 1: «Welcome to United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland» (7 часов)




2



Тема: «Lets visit England»

Цель: расширить кругозор учащихся о стране изучаемого языка; ввести новые лексические единицы; развивать умение читать текст, извлекая нужную информацию.





1



Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста. Объем текста- до 500 слов. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Рассказ/Фронтальная, парная, индивидуальная


3


Тема: «Do you know the history of England?»

Цель: познакомить учащихся с историей образования Королевства Великобритании; развитие речевых навыков.


1



Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Навыки адекватного произношения; соблюдение правильного ударения в словах и фразах; соблюдение правильной интонации в различных типах предложения.

Расширение потенциального словаря учащихся и умения употреблять их в речи.


Ток-шоу/

фронтальная, парная


4


Тема: «Landmarks of England»

Цель: познакомить учащихся с достопримечательностями Англии; развивать монологическую и диалогическую речь; совершенствование слухо-произносительных навыков.



1





Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Виртуальная экскурсия/групповая, фронтальная, парная


5


Тема: «The future of England»

Цель: с помощью ролевой игры познакомить учащихся с основными событиями, оставившими след в истории Англии; повторить образование видовременной формы Future Simple; развитие речевых умений.



1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Умение вести диалог-побуждение к действию: дать совет и принять/не принять его; Объем-до 4 реплик со стороны каждого.


Ролевая игра/групповая, индивидуальная


6


Тема: «Forever famous»

Цель: проверить знают ли учащиеся выдающихся людей Великобритании; развивать речевые навыки у учащихся; закреплять употребление видовременной формы Past Simple.



1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения, выражать и аргументировать свое отношение к почитанному.услышанному. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Учатся читать и понимать аутентичные тексты с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание. Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.


Игра по станциям/групповая, индивидуальная



7


Тема: «William the Great»

Цель: познакомить учащихся с творчеством Вильяма Шекспира и его вкладом в развитии мировой литературы; развитие речевых навыков.


1



Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Учатся читать и понимать аутентичные тексты с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание.


Литературная гостиная/

фронтальная,

групповая


8


Тема: «What have you learnt in this module?»

Цель: получить обратную связь усвоения пройденного материала по данному разделу.



1





Викторина/

индивидуальная


Раздел 2: «The United States of America » (7 ч.)


по порядку


Название темы занятия


Кол-во часов на изучаемую тему



Дата проведения




Корректировка



Требования ФГОС/Программы

Форма проведения/

Форма организации деятельности учащихся



9



Тема: «I’d like to know more about the USA»

Цель: расширить кругозор учащихся по теме «The USA»; развитие монологической, диалогической речи.




1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Виртуальное путешествие/

групповая, парная,

фронтальная


10




Тема: «Beautiful cities and places of interest»

Цель: познакомить учащихся с городами и достопримечательностями США; развитие навыков чтения аутентичных текстов с пониманием основного содержания; развитие монологической речи.



1




Учатся читать и понимать аутентичные тексты с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание. Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения, выражать и аргументировать свое отношение к почитанному.услышанному. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.



Игра-путешествие/

групповая,

фронтальная


11



Тема: «Discovering of America »

Цель: познакомить учащихся с историей открытия Америки; развивать речевые навыки у учащихся.



1



Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному, услышанному. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз. Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; ударения.


Ток-шоу/

индивидуальная, фронтальная




12




Тема: «War for independence»

Цель: познакомить учащихся с событиями войны за независимость; развивать диалогическую речь у учащихся.




1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.




Беседа


13



Тема: «Amish»

Цель: познакомить учащихся с народом, проживающим на территории Пенсильвании;

развивать навыки диалогической речи; развивать фонематический слух учащихся.



1



Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание. Развитие у учащихся следующих умений: выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте, выбирать главные, опуская второстепенные, игнорировать незнакомый материал, несущественный для понимания. Время звучания текста – 1,5-2 минуты



Ролевая игра/

парная, групповая, индивидуальная


14



Тема: «Well-known people in the USA»

Цель: познакомить учащихся с известными людьми США и их деятельностью; развивать речевые навыки.



1



Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста. Объем текста- до 500 слов. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.


Соревнование/

групповая


15



Тема: «A star hour»

Цель: проверить как учащиеся усвоили материал по данному разделу; развивать речевые умения и фонематический слух у учащихся.



1



Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста.

Игровая программа/

групповая


Раздел 3: «Australia and New Zealand» (6 ч.)


16


Тема: « Welcome to Australia»

Цель: расширить кругозор учащихся по теме: Австралия; развивать навыки монологической речи.



1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному, услышанному. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз. Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; ударения. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Виртуальная Экскурсия/

групповая,

фронтальная


17


Тема: «Beautiful New Zealand»

Цель: расширить кругозор учащихся по данной теме; развивать речевые навыки.


1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Виртуальное путешествие/

фронтальная, парная


18


Тема: «What language is official in New Zealand?»

Цель: познакомить учащихся с национальными языками Новой Зеландии;

Развивать диалогическую речь.


1



Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Беседа/

фронтальная,

парная


19


Тема: «Who discovered Australia

Цель: познакомить учащихся с историей открытия Австралии; развивать монологическую речь.



1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Умение вести диалог-побуждение к действию: дать совет и принять/не принять его; Объем-до 4 реплик со стороны каждого.




Ролевая игра/

групповая


20


Тема: «Native people of New Zealand and Australia»

Цель: познакомить учащихся с коренными жителями Новой Зеландии и Австралии; развивать умение читать аутентичный текст.



1




Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста. Объем текста- до 500 слов. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Ток-шоу/

групповая



21



Тема: «Australia we haven’t known»

Цель: повторить пройденный материал; развивать монологическую и диалогическую речь.




1




Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Соревнование/

групповая


Раздел 4: «Every country has its customs» (6 ч.)



по порядку


Название темы занятия




Кол-во часов на изучаемую тему



Дата проведения




Корректировка



Требования ФГОС/Программы

Форма проведения/

Форма организации деятельности учащихся


22


Тема: «Halloween Party»

Цель: познакомить учащихся с историей праздника; развивать творческие способности учащихся; развивать речевые умения.



1



Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Мини-спектакль/

групповая


23


Тема: «Christmas»

Цель: знакомство учащихся с особенностями праздника, традиции проведения данного праздника; развитие диалогической речи.




1



Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Мини-спектакль/

групповая


24


Тема: «National food in UK, the USA, Australia and New Zealand»

Цель: познакомить учащихся с национальной кухней данных стран; развивать диалогическую речь и монологическую.


1



Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.



Ток-шоу/

групповая,

парная


25


Тема: «Unusual holidays in New Zealand»

Цель: познакомить учащихся с необычными праздниками в Новой Зеландии; развивать монологическую речь учащихся.



1



Умение кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Виртуальное путешествие/

индивидуальная, коллективная


26


Тема: «Why do Scottish wear skirts?»

Цель: познакомить учащихся с национальным костюм шотландцев и с историей его возникновения; развивать навыки чтения.




1



Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста. Объем текста- до 500 слов. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.


Игра-По станциям/

групповая


27

Тема: «What do people in Australia celebrate?»

Цель: знакомство с национальными праздниками Австралии; развитие речевых навыков.



1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Умение кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Беседа/

фронтальная, парная, групповая


Раздел 5: « What should we know about British?» (6 ч.) :





по порядку


Название темы занятия


Кол-во часов на изучаемую тему



Дата проведения




Корректировка



Требования ФГОС/Программы

Форма проведения/ Форма организации деятельности учащихся


28


Тема: « British. Who are they? »

Цель: познакомить учащихся с особенностями характера англичан; развитие диалогической речи.




1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Умение кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.


Беседа/

групповая


29


Тема: «Bathroom in England»

Цель: познакомить учащихся с особенностями устройства английской ванны, развитие навыка чтения аутентичных текстов.



1



Учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения). Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенность быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Должны уметь: определять тему, содержание текста, выделять основную мысль, выбирать главные факты из текста. Объем текста- до 500 слов. Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы.



Ток-шоу/

групповая


30


Тема: «Hobbies. What do British like to do in their free time?»

Цель: познакомить учащихся с любимыми занятиями англичан; развивать навыки монологической речи.



1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.



Ролевая игра/

групповая, фронтальная


31


Тема: «Brining up children in England»

Цель: познакомить учащихся с особенностями воспитания детей; развивать речевые навыки.



1



Умение кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз. Поддерживать беседу, задавая вопросы различного типа.



Беседа/

групповая


32


Тема: «Street in England»

Цель: расширить кругозор учащихся о специфике поведения англичан на улице и дома; развитие речевых умений



1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума.


Ролевая игра/

групповая


33


Тема: «British like pets more than their own children. Why

Цель: познакомить учащихся с особенностями воспитания детей; развитие диалогической речи.



1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения, правильной интонации.

Умение вести диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Где? Куда? С кем? Почему?), целенаправленно расспрашивать, «брать интервью». Объем диалога – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

Овладение учащимися умением кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения. Объем монологич. высказывания – до 12 фраз.




Беседа/

фронтальная, групповая


34


Тема:«Заключительное занятие»

Цель: подвести итоги работы кружка



1



Умение вести диалог-обмен мнениями: выражать свою точку зрения, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание). Объем–не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения.

Беседа/

фронтальная, групповая













Содержание программы кружка английского языка

«I want to understand you»

Тема 1: «Вводное занятие» (1 ч.):

  • определить цели и задачи кружка;

  • провести с учащимися беседу на тему: «Почему мы учим иностранные языки?»;

  • мотивировать учащихся на осознанное формирование социокультурной компетенции;

  • познакомить учащихся с планом работы кружка;

  • выслушать предложения учащихся по организации кружковых мероприятий;

  • развивать монологическую речь;

  • воспитывать инициативность и активность в беседе;

  • воспитывать у учащихся умение слушать друг друга.



Раздел 1: «Welcome to United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland» (7 ч.):

  • географические сведения о Великобритании, Шотландии, Северной Ирландии, Уэльсе;

  • национальная символика (флаг, герб, гимн, символ стран);

  • столицы: Лондон, Эдинбург, Кардифф, Белфаст;

  • английская валюта;

  • достопримечательности (Букингемский дворец, Вестминстерское Аббатство, Лондонский Тауэр, Музей Мадам Тюссо, Колесо обозрения, Остров Оркин, озеро Лох-Несс, самый маленький дом Великобритании и др.);

  • история Англии. Первые народы, жившие на территории Англии: Кельты, Бритты, Англы, Саксы. Их язык, место обитания и образ жизни. Образование Королевства Великобритании, нормандское завоевание Англии и его последствия;

  • Гражданская война. Эпидемия чумы. Великий пожар в Лондоне;

  • выдающиеся личности Великобритании: Королева Елизавета II и ее семья, принцесса Диана, Вильям Шекспир, Роберт Бернс, Френсис Дрейк, Джон Леннон;

  • повторение видовременных форм: Future Simple (утвердительное, отрицательное и вопросительное предложение) и Past Simple (правильные, неправильные глаголы);

  • развитие монологической и диалогической речи;

  • развитие умения извлекать нужную информацию из текстов.

  • развитие умения работать в коллективе и принимать совместные решения.



Раздел 2: «The United States of America » (6 ч.):

  • географические сведения;

  • национальная символика (герб, флаг, девиз, гимн);

  • столица – Washington D.C.;

  • главные города: New York, Chicago, San Francisco, Los Angeles, Boston;

  • открытие Америки. Христофор Колумб;

  • народы, проживающиющие на территории США: афроамериканцы, латиноамериканцы, азиаты, индейцы;

  • Война за независимость США;

  • знаменитые люди Америки: Джордж Вашингтон, Эрнест Хемингуэй, Элвис Пресли;

  • достопримечательности США («Врата на Запад», Серебряный Долларовый Город в штате Миссури, Бруклинский мост, Центральный парк в Нью-Йорке, Музей Гуггенхайма);

  • жители Пенсильвании – Амишы; Национальный костюм женщин и мужчин. Образ жизни. Отношение к религии;

  • повторение грамматического материала: образование специальных вопросов в Present Simple;

  • развитие монологической, диалогической речи;

  • развитие творческой активности у учащихся;

  • развитие фонематического слуха у учащихся;

  • развитие умения высказывать свое отношение, аргументировать и оппонировать.

Раздел 3: «Australia and New Zealand» (6 ч.):

  • географические сведения об Австралии и Новой Зеландии;

  • национальная символика;

  • столицы – Канберра, Веллингтон;

  • два официальных языка в Новой Зеландии - английский и Маори;

  • открытие Австралии. Джеймс Кук;

  • коренные жители – Маори и Аборигены;

  • главные города: Сидней и Мельбурн;

  • уникальная флора и фауна Австралии;

  • повторение грамматического материала: определенный и неопределенный артикль;

  • развитие речевых навыков у учащихся;

  • развитие письменной речи у учащихся;

  • развитие у учащихся умение читать аутентичный текс с пониманием основного смысла;

  • развитие умения отвечать на вопросы по прочитанному тексту.



Раздел 4: «Every country has its customs» (7 ч.):

  • день святого Валентина;

  • Рождество;

  • Хэллоуин;

  • святые покровители Англии, Шотландии, Уэльса, Ирландии. Праздники в их честь (День Святого Патрика, День Святого Дэвида, День Святого Георгия и Андрея);

  • чайная традиция в Англии;

  • национальный шотландский музыкальный инструмент;

  • шотландский национальный костюм;

  • национальная кухня жителей Соединенного Королевства Великобритании, США, Австралии и Новой Зеландии;

  • новый год в Австралии;

  • соревнование по стрижке овец «Золотое руно», фестиваль фейерверков «Фиеста-Уик», фестиваль цветов в Новой Зеландии;

  • день Австралии;

  • водный фестиваль «Мумба» в Мельбурне;

  • развитие творческих способностей учащихся;

  • развитие речевых навыков;

  • воспитание уважительного отношения к стране.

Раздел 5: « What should we know about British?» (6 ч.) :

  • как моются англичане (Два крана. Смешивание воды с помощью пробки. Ванна без душа);

  • как моют посуду;

  • английская улица;

  • Британия- царство частной жизни;

  • правила общения с англичанами;

  • воспитание детей в Англии;

  • Англичане- родоначальники побочных увлечений;

  • чем любят заниматься англичане в свободное время;

  • отношение к домашним животным;

  • Соблюдают ли жители Великобритании законы?;

  • советы, как вести себя с Британцами;

  • создание ситуации общения, имитирующих естественное общение с носителями языка;

  • развитие диалогической, монологической речи;

  • развитие творческих способностей;

  • развитие умения высказывать свое отношение, аргументировать и оппонировать.























Список литературы


  1. Бурдина, М.И. Cultural and Style: National and self-expression [Текст] /М.И. Бурдина//Иностранный языки в школе.-2000.-№2.-С.53-55.

  2. Горский, В.А. Технология разработки авторской программы дополнительного образования детей [Текст] /В.А. Горский// Дополнительное образование.-2002.-№1.- С.26-28.

  3. Калечиц, Т.И. Внеклассная и внешкольная работа с учащимися [Текст] /Т.И. Калечиц.-М.:Просвещение,1973.- 328 с.

  4. Кутьев, В.О. Внеурочная деятельность школьников [Текст] / В.О.Кутьев.-М.: Истоки, 2000.- 234 с.

  5. Малофеевская, Т.А. Разработка авторской программы [Текст] /Т.А. Малофеевская// Дополнительное образование.-2002.-№1.-С. 26-28.

  6. Овчинников, В. Роман-газета: Сакура и Дуб [Текст] / В.Овчинников.-1987.-№4.-С.1-80.

  7. Ружин, Е.М. Внеклассная работа по иностранным языкам в школе [Текст] /Е.М. Ружин.- М.:Просвещение, 1991.- 160 с.

  8. Савина, С.И. Внеклассная работа по иностранному языку в школе [Текст] /С.И. Савина.- М.:Просвещение, 1991.- 160 с.

  9. Томахин, Г.Д. Культура стран английского языка [Текст] /Т.Д. Томахин // Иностранные языки в школе.-2000.-№2.- С. 74; №3.- С. 89.; №5.- С.81.

  10. Щепелева, В.И. Принципы организации внеклассной работы [Текст] /В.И. Щепелева. - М.:Высшая школа, 1991.- 117 с.

  11. Якунина, Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку [Текст] /Л.З. Якунина. - М.:Высшая школа, 1990. – 132 с.

  12. Образовательный стандарт начального и основного образования по английскому языку. Примерные программы начального и основного общего образования по английскому языку. Требования к оснащению образовательного процесса [Текст]: [сборник нормативных фактов] / Сост. ИМЦ ГОУ СПО «Каменск-Уральский педагогический колледж». – Каменск-Уральский, 2007. – 40 с.







Заключение

Мир человека стал «меньше», связи -«теснее», то есть различные культуры стали намного ближе друг к другу. Мировую культуру в целом можно представить в виде многогранного кристалла, в котором каждая грань - это культура отдельного народа. Отдельные культуры, составляющие единство мировой, будучи уникальными и самобытными, тесно сплетены между собой, так как каждая культура, занимая свою нишу в мировом социокультурном комплексе, вступает в постоянные и длительные контакты с другой культурой.

В последнее время в мире и в России происходят изменения в области образования.

Взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика обучения иностранным языкам особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Согласно государственному стандарту по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.

Социокультурная компетенция - комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его, происходит в одновременном процессе обучения иностранному языку и приобщения личности к культуре и народным традициям страны изучаемого языка.

Иностранный язык – это реальное средство общения между людьми разных стран, средство познания мира и популяризации своей культуры. Использование иностранных языков в коммуникативных целях требует определённого уровня языковой, речевой и социокультурной компетенции, в связи с чем возникает необходимость обучения иностранным языкам в неразрывном единстве с изучением специфики общественной и культурной жизни, как своей страны, так и страны или стран изучаемых языков.

Овладение иностранным языком неразрывно связано с приобщением ученика к иноязычной культуре, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний, но и формирование способности и готовности понять и принять культуру носителей изу­чаемого языка.

В данной работе доказано, что благодаря внеклассной работе по иностранному языку углубляются познавательные интересы школьников, развиваются социальные и познавательные мотивы учебной деятельности, стимулируется развитие личности, особенно её творческого потенциала, значительно расширяется кругозор, эрудиция и эмоционально-ценностное отношение к миру и к себе. Иначе говоря, внеклассная работа по иностранному языку способствует более эффективному усвоению содержания образования, построенного на принципе культуросообразности. Очевидно, что в условиях классно-урочной системы при ограничении во времени и наполнении уроков в основном грамматическим материалом, лексическими единицами и т.п. (т.е. формированию речевой и языковой компетенции) трудно организовать эффективное общение и использовать такие формы, которые позволят создать условия для коммуникации и успешного формирования у учащихся социокультурной компетенции. Программа кружка способна решить противоречие, существующее между необходимостью создавать эффективные условия для овладения социокультурной компетенцией и ограниченными возможностями классно-урочной системы.

Следовательно, Программа кружка «I want to understand you» отвечает современным потребностям, способствует реализации требований государственного образовательного стандарта. Цель и задачи, поставленные автором, достигнуты.

Данная программа может быть предложена учителям иностранного языка для организации кружковой работы или отдельных внеурочных мероприятий по английскому языку.




















Список литературы

  1. Бабанский, Ю.К. Выбор методов обучения в средней школе [Текст] /Ю.К.Бабанский.-М.:Просвещение, 1981.- 261 с.

  2. Байназаров, Р. Воспитательно-образовательное значение кружковой работы [Текст] /Р. Байназаров// Современная педагогика.-1979.-№3.- С.30-32.

  3. Веденина, Л. Теория межкультурной коммуникации и значение слова [Текст] /Л. Веденина// Иностранные языки в школе.-2000.-№5.- С.15-17.

  4. Гальскова, И.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам [Текст] /И.Д.Гальскова// Иностранные языки в школе.-2004.-№1.-С.3-8.

  5. Горский, В.А. Технология разработки авторской программы дополнительного образования детей [Текст] /В.А. Горский// Дополнительное образование.-2002.-№1.- С.26-28.

  6. Гликман, И. Клуб старшеклассников: проблема свободного времени решена [Текст] /И.Гликман// Иностранные языки в школе.-1998.-№3.- С.5-4.

  7. Кабакчи, В.В. Английский язык межкультурного общения - новый аспект в преподавании английского языка [Текст] /В.В.Кабачки// Иностранные языки в школе.-2000.-№6.- С.84

  8. Калечиц, Т.И. Внеклассная и внешкольная работа с учащимися [Текст] /Т.И. Калечиц.-М.:Просвещение,1973.- 328 с.

  9. Кутьев, В.О. Внеурочная деятельность школьников [Текст] / В.О.Кутьев.-М.: Истоки, 2000.- 234 с.

  10. Ляховицкий, М.В. Методика обучения иностранным языкам в школе [Текст] /М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов.- М.: Высшая школа, 1982.- 165 с.

  11. Малофеевская, Т.А. Разработка авторской программы [Текст] /Т.А. Малофеевская// Дополнительное образование.-2002.-№1.-С. 26-28.

  12. Починок, Т.В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения [Текст] /Т.В. Починок// Иностранные языки в школе.- 2007.-№7. С. 2-6.

  13. Ружин, Е.М. Внеклассная работа по иностранным языкам в школе [Текст] /Е.М. Ружин.- М.:Просвещение, 1991.- 160 с.

  14. Сысоев, А.В. Кружковая работа как средство развития интересов и способностей детей [Текст] /А.В. Сысоев.-М.:Просвещение,1981.- 230 с.

  15. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизации [Текст] /В.В. Сафонова.-Воронеж:Истоки, 1996.- 130 с.

  16. Савина, С.И. Внеклассная работа по иностранному языку в школе [Текст] /С.И. Савина.- М.:Просвещение, 1991.- 160 с.

  17. Томахин, Г.Д. Культура стран английского языка [Текст] /Т.Д. Томахин // Иностранные языки в школе.-2000.-№2.- С. 74; №3.- С. 89.; №5.- С.81.

  18. Тер-Минасова, С.Т. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] /С.Т. Терминасова.- М.:Просвещение, 1990.- 624 с.

  19. Ушаков, Н.И. Кружковая работа по изучению иностранного языка [Текст] /Н.И. Ушакова. - М.:Просвещение, 1990.- 371 с.

  20. Щепелева, В.И. Принципы организации внеклассной работы [Текст] /В.И. Щепелева. - М.:Высшая школа, 1991.- 117 с.

  21. Якунина, Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку [Текст] /Л.З. Якунина. - М.:Высшая школа, 1990. – 132 с.

  22. Образовательный стандарт начального и основного образования по английскому языку. Примерные программы начального и основного общего образования по английскому языку. Требования к оснащению образовательного процесса [Текст]: [сборник нормативных фактов] / Сост. ИМЦ ГОУ СПО «Каменск-Уральский педагогический колледж». – Каменск-Уральский, 2007. – 40 с.
















18


-80%
Курсы повышения квалификации

Современные педагогические технологии в образовательном процессе

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
I want to understand you (кружок английского языка) (0.12 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт