Objective – to compare Russian and English Proverbs about wild animals, finding out their common and different meanings.
Object – Proverbs and set expressions about animals, common in Russia and English-speaking countries.
Objectives:
To choose the matching English Proverbs
To consider their interpretation in Russian and English
To detect similarities and differences in the interpretation of Russian and English Proverbs about wild animals.
The relevance and significance of the project.
The proverb captures the national experience, exploring Proverbs means to join the folk wisdom.
The use of proverbs and aphorisms makes our speech more vivid, more emotional, more expressive, and able to develop language ability and creativity.
Conclusion.
The most interesting thing that catches your eye is the striking similarity between the senses and even almost literal expressions found in the texts of Russian and English proverbs.
Perhaps people have long been able to share their observations with each other.
Travelling and moving from country to country, people carry with themselves their experience, "preserved" with the help of a reliable means of folk – Proverbs